Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap gelijktijdig zouden » (Néerlandais → Français) :

Op 15 maart 1993 heeft de Raad van de Europese Gemeenschappen beslist om deze Overeenkomst goed te keuren en dat de nederlegging van de akte van bekrachtiging van de Overeenkomst en aanvaarding van de bijlagen bij de Overeenkomst door de Gemeenschap gelijktijdig zouden plaatshebben met de nederlegging van de akten van bekrachtiging door de Lidstaten.

Le 15 mars 1993, le Conseil des Communautés européennes a décidé, d'une part, d'approuver cette Convention et, d'autre part, que le dépôt de l'instrument de ratification de la Convention et l'acceptation des Annexes à la Convention par la Communauté se feraient simultanément avec le dépôt des instruments de ratification par les États membres.


Op 15 maart 1993 heeft de Raad van de Europese Gemeenschappen beslist om deze Overeenkomst goed te keuren en dat de nederlegging van de akte van bekrachtiging van de Overeenkomst en aanvaarding van de bijlagen bij de Overeenkomst door de Gemeenschap gelijktijdig zouden plaatshebben met de nederlegging van de akten van bekrachtiging door de Lidstaten.

Le 15 mars 1993, le Conseil des Communautés européennes a décidé, d'une part, d'approuver cette Convention et, d'autre part, que le dépôt de l'instrument de ratification de la Convention et l'acceptation des Annexes à la Convention par la Communauté se feraient simultanément avec le dépôt des instruments de ratification par les États membres.


13. belooft tegen het einde van dit jaar werk te maken van de voltooiing van een EU-PNR-richtlijn; vraagt de Commissie daarom de gevolgen toe te lichten van het arrest van het Hof van Justitie over de richtlijn gegevensbewaring en de mogelijke gevolgen daarvan voor de EU-PNR-richtlijn; moedigt de Raad aan om voortgang te maken met het gegevensbeschermingspakket zodat de trialogen over beide pakketten – EU-PNR en gegevensbescherming – gelijktijdig zouden kunnen verlopen; moedigt de Commissie aan om onafhankelijke deskundigen uit de rechtshandhavings-, veiligheids- en inlichtingen ...[+++]

13. s'engage à mettre tout en œuvre pour finaliser la directive PNR de l'Union d'ici la fin de l'année; prie dès lors la Commission de tirer les conséquences de l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne relatif à la directive sur la conservation des données et ses effets possibles sur la directive PNR de l'Union; encourage le Conseil à progresser sur le paquet législatif relatif à la protection des données afin que les trilogues sur la directive PNR de l'Union et le paquet législatif relatif à la protection des données puissent tous deux avoir lieu parallèlement; encourage la Commission à inviter des experts indépendants issus des services de sécurité, de répression et de renseignement ...[+++]


Op communautair vlak werd overeengekomen dat de Europese Gemeenschap en de vijftien lidstaten gelijktijdig hun akte van ratificatie van het Protocol tot wijziging zouden neerleggen bij de Secretaris-generaal van de WDO.

Sur le plan communautaire, il a été convenu que la Communauté européenne et les quinze États membres déposeraient simultanément leur instrument de ratification du Protocole d'amendement auprès du Secrétaire général de l'OMD.


Op communautair vlak werd overeengekomen dat de Europese Gemeenschap en de vijftien lidstaten gelijktijdig hun akte van ratificatie van het Protocol tot wijziging zouden neerleggen bij de Secretaris-generaal van de WDO.

Sur le plan communautaire, il a été convenu que la Communauté européenne et les quinze États membres déposeraient simultanément leur instrument de ratification du Protocole d'amendement auprès du Secrétaire général de l'OMD.


Overwegende dat alle Lid-Staten zo spoedig mogelijk hun procedures voor de bekrachtiging van de wijziging zouden moeten afronden met het oog op de, voor zover mogelijk gelijktijdige, nederlegging van de akten van goedkeuring, aanvaarding of bekrachtiging door de Gemeenschap en haar Lid-Staten,

considérant que tous les États membres devraient mener à bien aussi rapidement que possible leurs procédures de ratification dudit amendement, en vue de permettre à la Communauté et à ses États membres de déposer, si possible simultanément, les instruments d'approbation, d'acceptation ou de ratification,


Overwegende dat alle Lid-Staten zo spoedig mogelijk hun procedures voor de toetreding en bekrachtiging van het Verdrag en het Protocol zouden moeten afronden met het oog op de, voor zover mogelijk gelijktijdige, nederlegging van de akten van goedkeuring, aanvaarding, bekrachtiging of toetreding door de Gemeenschap en haar Lid-Staten,

considérant que tous les États membres devraient mener à bien aussi rapidement que possible leurs procédures d'adhésion ou de ratification de la convention et du protocole, en vue de permettre à la Communauté et à ses États membres de déposer, si possible simultanément, les instruments d'approbation, d'acceptation, de ratification ou d'adhésion,


Volgens dat voorstel zouden de lidstaten de nodige maatregelen moeten treffen om ervoor te zorgen dat de akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van het akkoord van Kopenhagen voor 30 november 1993 kunnen worden neergelegd, gelijktijdig door de Gemeenschap en de lidstaten.

Aux termes de cette proposition, les Etats membres devraient prendre les mesures nécessaires pour que les actes de ratification, d'acceptation ou d'approbation de l'accord de Copenhague puissent être présentés simultanément par la Communauté et les Etats membres avant le 30 novembre 1993.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap gelijktijdig zouden' ->

Date index: 2021-02-18
w