Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschap Saint-Martin
Internationale rol van de EU
Internationale rol van de Europese Unie
Internationale rol van de Gemeenschap
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Pacifische Gemeenschap
SPC
Saint-Martin
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn
Zuid-Pacifische Commissie

Vertaling van "gemeenschap is vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée






Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]


Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.

Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.


internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]

rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]


Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]

Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]


Ministerie van de Franse Gemeenschap

Ministère de la Communauté française
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de opeenvolgende stadia van de staatshervorming werd de eigenheid van de Duitstalige Gemeenschap stapsgewijs vastgelegd in wetteksten. Dat gebeurde ook met haar daarmee gelijklopende bestemming om, naast de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap, een volwaardige plaats als taalgemeenschap in te nemen.

Les phases successives de la réforme de l'État ont progressivement consacré dans les textes la spécificité de la Communauté germanophone et son égale vocation à constituer, à côté des communautés française et flamande, une entité linguistique à part entière.


Tijdens de opeenvolgende stadia van de staatshervorming werd de eigenheid van de Duitstalige Gemeenschap stapsgewijs vastgelegd in wetteksten. Dat gebeurde ook met haar daarmee gelijklopende bestemming om, naast de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap, een volwaardige plaats als taalgemeenschap in te nemen.

Les phases successives de la réforme de l'État ont progressivement consacré dans les textes la spécificité de la Communauté germanophone et son égale vocation à constituer, à côté des communautés française et flamande, une entité linguistique à part entière.


In een gemeenschappelijke verklaring verduidelijken de partijen dat het bepaalde in de artikelen 2 en 107 voortvloeit uit het algemeen beleid van de Gemeenschap als vastgelegd in de Verklaring van de Raad van 11 mei 1992 die voorziet in de opneming van de clausule « essentieel onderdeel » in alle samenwerkings- of associatieovereenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en haar K.V. S.E.-partners.

Dans une déclaration commune, les parties précisent que les dispositions des articles 2 et 107 découlent notamment de la politique générale de la Communauté arrêtée dans la Déclaration du Conseil du 11 mai 1992 qui prévoit l'inclusion de la clause « élément essentiel » dans tous les accords de coopération ou d'association que la Communauté européenne conclut avec ses partenaires de la C.S.C.E.


In een gemeenschappelijke verklaring verduidelijken de partijen dat het bepaalde in de artikelen 2 en 107 voortvloeit uit het algemeen beleid van de Gemeenschap als vastgelegd in de Verklaring van de Raad van 11 mei 1992 die voorziet in de opneming van de clausule « essentieel onderdeel » in alle samenwerkings- of associatieovereenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en haar K.V. S.E.-partners.

Dans une déclaration commune, les parties précisent que les dispositions des articles 2 et 107 découlent notamment de la politique générale de la Communauté arrêtée dans la Déclaration du Conseil du 11 mai 1992 qui prévoit l'inclusion de la clause « élément essentiel » dans tous les accords de coopération ou d'association que la Communauté européenne conclut avec ses partenaires de la C.S.C.E.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanpassing van de weddeschalen betreffende sommige ambten van de personeelsleden van het onderwijs De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, zoals gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden ...[+++]

20 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française adaptant les échelles de traitement afférentes à certaines fonctions des membres du personnel de l'enseignement Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel de l'enseignement de l'Etat, telle que modifiée ; Vu l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'Instruction publique, tel que modifié; Vu l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1 avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseign ...[+++]


25 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 februari 2010 houdende bepaling door de Regering, op grond van een advies uitgebracht door het IFC ("Institut de la formation en cours de carrière") (Instituut voor opleiding tijdens de loopbaan), van het opleidingsplan van de module waarin onder andere de inhoud van de opleiding, alsook de doelstellingen van de opleiding en de te verwerven vaardigheden vastgelegd worden met toepassing van arti ...[+++]

25 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 février 2010 portant détermination, par le Gouvernement, sur la base d'un avis remis par l'Institut de la formation en cours de carrière, du plan de formation du module qui fixe notamment le contenu de la formation, les objectifs de la formation et les compétences à acquérir en application de l'article 25, § 3, du décret du 30 avril 2009 portant exécution du protocole d'accord du 20 juin 2008 conclu pour la période 2009-2010 avec les organisations syndicales représentatives du secteur de l'enseignement Le G ...[+++]


20 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning van een laboratorium voor dopingcontrole De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, in het bijzonder zijn artikel 18, § 3; Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, in het bijzonder zijn artikel 17; Overwegende dat het Doping control Laboratory beantwoordt aan de voorwaarden ...[+++]

20 JUIN 2016. - Arrêté ministériel agréant un laboratoire de contrôle antidopage Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, notamment son article 18, § 3; Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, notamment son article 17; Considérant que le Doping control Laboratory répond aux conditions fixées par l'article 17, § 1, de l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 ...[+++]


Weliswaar beheren de Franse Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap sinds 1 juli 2014 de erkenning van de paramedische beroepen, waaronder het beroep van laboratoriumtechnoloog, maar er werd een overgangsperiode vastgelegd, gedurende dewelke de federale overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid de hierbij betrokken dossiers verder beheert.

Or, s'il est vrai que, suite à la Sixième réforme de l'État, depuis le 1er juillet 2014, la Fédération Wallonie-Bruxelles, la Communauté flamande et la Communauté germanophone gèrent l'agrément aux professions paramédicales - dont la profession de technologue de laboratoire médical -, une période transitoire a été fixée durant laquelle le service public fédéral (SPF) Santé publique gère encore les dossiers portant sur ces matières.


De inspanning die werd vastgelegd in de initiële begroting 2015, met name 140 miljoen euro, zou volgens de Franse Gemeenschap gehaald zijn en zou er, opnieuw volgens Franse Gemeenschap, voor gezorgd hebben dat het tekort bij de begrotingscontrole niet groter uitvalt.

Selon la Communauté française, l’effort fixé dans le budget initial 2015, à savoir 140 millions d’euros, serait réalisé et, toujours selon la Communauté française, il a été veillé à ce que le déficit ne se révèle pas plus important lors du contrôle budgétaire.


Wat het Waals Gewest betreft, verwijs ik naar Wallimage, dat werd opgericht door de heren Van Cauwenberghe en Kubla. Het antwoord van minister Reynders luidde als volgt: " Daarom verdedigt België dit standpunt dat gezamenlijk door de Vlaamse, de Franstalige en de Duitstalige Gemeenschap werd vastgelegd, namelijk dat de Europese Unie vasthoudt aan de benadering die gold voor het sluiten van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten van 2004" .

Je vous lis la réponse du ministre Reynders : « La Belgique défend, auprès de ses partenaires européens, la position définie conjointement par les communautés flamande, francophone et germanophone, à savoir que l'Union européenne maintient son approche suivie dans la conclusion de l'accord général sur le commerce des services de 2004 ».


w