Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap kunnen beschikken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoe zal de Vlaamse Gemeenschap kunnen beschikken over de gegevens (zoals de sociale status van de ouders) die nodig zijn voor de vaststelling van de kinderbijslag ?

Comment la Communauté flamande pourra-t-elle disposer des données (telles que la situation sociale des parents) nécessaires à l'établissement du droit aux prestations familiales ?


Hoe zal de Vlaamse Gemeenschap kunnen beschikken over de gegevens (zoals de sociale status van de ouders) die nodig zijn voor de vaststelling van de kinderbijslag ?

Comment la Communauté flamande pourra-t-elle disposer des données (telles que la situation sociale des parents) nécessaires à l'établissement du droit aux prestations familiales ?


Om de eigen visie op het gezondheidsbeleid vorm te kunnen geven moet de Vlaamse Gemeenschap over de nodige homogene bevoegdheidspaketten en de verantwoordelijkheid over de financiële middelen kunnen beschikken.

Afin de pouvoir concrétiser sa vision de la politique de santé, la communauté flamande doit pouvoir disposer d'ensembles homogènes de compétences et avoir la responsabilité des moyens financiers.


Bij deze evaluatie is rekening gehouden met het belang dat de Gemeenschap en haar lidstaten hebben bij de voltooiing van de interne markt en bij het groei- en werkgelegenheidspotentieel ervan, alsook bij het waarborgen dat alle gebruikers over een efficiënte dienst van algemeen economisch belang kunnen beschikken.

Cette appréciation tient compte de l'intérêt qu'ont la Communauté et ses États membres à achever le marché intérieur et à tirer parti de son potentiel de création de croissance et d'emploi, tout en assurant l'offre d'un service efficace d'intérêt économique général à tous les utilisateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Ofschoon met de verkennende studie gepoogd wordt aan te tonen dat het voorbehouden van diensten niet langer de voorkeur verdient als oplossing voor de financiering van de universele dienstverlening, wordt bij deze evaluatie geen rekening gehouden met het belang dat de Gemeenschap en haar lidstaten hebben bij het verschaffen van meer en betere werkgelegenheid, alsook bij het waarborgen dat alle gebruikers over een efficiënte en bereikbare dienst van algemeen economisch belang kunnen beschikken.

(10) Bien que l ’étude prospective tente de montrer que le maintien d’un domaine réservé ne devrait plus constituer l’option privilégiée pour le financement du service universel, cette appréciation ne tient pas compte de l’intérêt qu’ont la Communauté et ses États membres à (supprimé) assurer des emplois en plus grand nombre et de meilleure qualité, tout en assurant l’offre d’un service efficace et accessible d’intérêt économique général à tous les utilisateurs.


De internationale gemeenschap heeft erkend dat er zich op dit moment een genocide voltrekt, hetgeen betekent dat wij kunnen beschikken over een hele nieuwe reeks wetgevingsmaatregelen. We kunnen onder meer de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties inschakelen om Soedan onder de jurisdictie van het Internationaal Strafhof te brengen, zodat de daders van deze vreselijke oorlogsmisdaden kunnen worden gearresteerd en gestraft, ook indien Soedan verzuimt zijn soevereine jurisdictie uit te oefenen of het Statuut van Rome te ondertekenen.

La communauté internationale a accepté le fait qu’un génocide y soit à présent commis, ce qui nous permet désormais d’appliquer toute une série de mesures législatives, dont l’activation du Conseil de sécurité des Nations unies afin de permettre à la Cour pénale internationale d’exercer sa juridiction au Soudan afin d’y arrêter et de punir les auteurs de ces terribles crimes de guerre, que le Soudan parvienne ou non à exercer sa juridiction souveraine ou à signer le statut de Rome.


Naast de samenwerking tussen OLAF en de lidstaten moet men bij de bestrijding van de fraude ten koste van de financiële belangen van de Gemeenschap kunnen beschikken over een geïntegreerd stelsel zoals een Europees parket, waarop het Europees Parlement reeds vele malen heeft aangedrongen.

Au delà de la coopération entre l'OLAF et les Etats membres, la lutte contre la fraude aux intérêts financiers européens devra relever d'un système intégré tel qu'un parquet européen, maintes fois réclamé par le Parlement européen.


Op grond daarvan ben ik dan ook een sterk voorstander van harmonisatie van de wettelijke procedures, zodat we een veilige haven kunnen bieden aan de velen die hun toevlucht zoeken in de Gemeenschap en over een humane opnameprocedure kunnen beschikken die uniform is binnen de Gemeenschap en berust op mededogen.

Ceci dit, je suis tout à fait convaincue que nous devons harmoniser les procédures juridiques afin de pouvoir offrir un accueil en toute sécurité aux nombreuses personnes à la recherche d'un refuge dans la Communauté ainsi que pour disposer d'une procédure d'accueil humaine et bienveillante uniforme dans toute la Communauté.


Het Enig Kantoor is bevoegd voor het hele Belgische grondgebied (de Duitstalige Gemeenschap inbegrepen). Zal het over personeel kunnen beschikken om in het Duits vragen te beantwoorden van klanten, ambtenaren en operatoren van de Duitstalige gemeenschap?

Puisque le bureau unique est compétent pour l'ensemble du territoire belge (y compris la Communauté germanophone), y aura-t-il du personnel qui répondra en allemand aux besoins des opérateurs, clients ou agents de la Communauté germanophone ?


Om een gelijkwaardig niveau van controle te kunnen verzekeren aan elke controlepost van de Europese Gemeenschap, is de Europese Commissie van mening dat alle douanekantoren over professionele, aan nauwkeurige vereisten aangepaste voorzieningen moeten kunnen beschikken.

Pour pouvoir assurer un niveau équivalent de contrôle à chaque poste de contrôle de la Communauté européenne, la Commission européenne estime que tous les bureaux de douane doivent disposer des équipements professionnels, adaptés aux exigences.




Anderen hebben gezocht naar : gemeenschap kunnen beschikken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap kunnen beschikken' ->

Date index: 2023-08-15
w