Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap kunnen rekenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 van het voormelde artikel 3 bepaalt : « Overeenkomstig de volgende regels zijn de bepalingen van deze wet van toepassing op de echtgenoten die vóór de inwerkingtreding van deze wet zijn gehuwd zonder huwelijksvoorwaarden te hebben gemaakt of na een stelsel van gemeenschap te hebben aangenomen dan wel het stelsel van scheiding van goederen of het dotaal stelsel te hebben gekozen, waarin een gemeenschap van aanwinsten is bedongen als omschreven in de artikelen 1498 en 1499 van het Burgerlijk Wetboek : 1° Gedurende een termijn van een jaar te rekenen van de in ...[+++]

L'article 1 de l'article 3 précité dispose : « Les dispositions de la présente loi sont applicables, suivant les règles ci-après, aux époux mariés avant la date de son entrée en vigueur sans avoir établi de conventions matrimoniales ou après avoir adopté un régime en communauté ou après avoir choisi le régime de la séparation de biens ou celui des biens dotaux comportant une société d'acquêts régie par les articles 1498 et 1499 du Code civil : 1° Pendant un délai d'un an prenant cours à l'entrée en vigueur de la présente loi, les époux peuvent déclarer devant notaire qu'ils entendent maintenir sans changement, leur régime matrimonial lég ...[+++]


De Waalse Regering en de Regering van de Franse Gemeenschap kunnen, in gezamenlijk overleg, de toepassing van dit artikel op een authentieke bron schorsen voor een overgangsperiode van hoogstens één jaar, te rekenen vanaf de aanwijzing van deze authentieke bron overeenkomstig artikel 7 van deze overeenkomst.

Le Gouvernement wallon et le Gouvernement de la Communauté française peuvent suspendre, de commun accord, l'application du présent article à une source authentique pour une période transitoire qui ne peut excéder un an à dater de la désignation de cette source authentique conformément à l'article 7 du présent accord.


Art. 63. In afwijking van artikel 33 van het decreet van 8 december 2006 houdende organisatie en subsidiëring van de sport in de Franse Gemeenschap, kunnen de uitgaven betreffende de tegemoetkoming van de Franse Gemeenschap in de basiswerking van de sportfederaties, onder meer de bezoldiging van het personeel van de administratieve personeelslformatie, aan te rekenen op organisatie-afdeling 26, basisallocatie 33.20, activiteitenprogramma 35, bij voorbaat worden uitbetaald ten laste van de beg ...[+++]

Art. 63. Par dérogation à l'article 33 du décret du 8 décembre 2006 visant l'organisation et le subventionnement du sport en Communauté française, les dépenses relatives à l'intervention de la Communauté française dans le fonctionnement de base des fédérations sportives dont notamment, la rémunération du personnel du cadre administratif imputées à la division organique 26, allocation de base 33.20 programme d'activité 35 peuvent être liquidées anticipativement à charge du budget 2010 à titre d'avance sur la subvention 2011.


9. is van mening dat mensenrechtenactivisten die zaken van vermeende mensenrechtenschendingen verdedigen en aanzienlijke persoonlijke risico's nemen door hun taak te blijven uitvoeren, het grootste respect verdienen en moeten kunnen rekenen op de bescherming van de staat en de steun van de internationale gemeenschap;

9. affirme avec conviction que les activités des avocats spécialistes des droits de l'homme plaidant dans des affaires de violations présumées des droits de l'homme, qui doivent prendre des risques personnels importants pour persister dans leur tâche, devraient être l'objet du plus grand respect et bénéficier de la protection de l'État et du soutien de la communauté internationale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. onderstreept dat de nieuwe regels van de internationale handel alleen dan op instemming van de burgers kunnen rekenen als die regels op een transparante en consequente manier worden toegepast, in lijn met het beginsel van de wettelijkheid zowel binnen als buiten de Gemeenschap;

15. souligne que les nouvelles règles du commerce international, pour bénéficier du soutien de l'opinion publique, doivent s'appliquer de manière transparente et cohérente en respectant le principe de l'état de droit à l'intérieur comme à l'extérieur de la Communauté;


Een haven in de Gemeenschap die een schip in nood opvangt, moet kunnen rekenen op een prompte vergoeding van de kosten en de potentiële schade die deze operatie met zich brengt.

Un port de la Communauté accueillant un navire en détresse doit pouvoir compter sur un prompt remboursement des frais et des dommages potentiels entraînés par cette opération.


Het doet ons veel plezier dat de mededeling van de Commissie over de evaluatie en toekomst van de humanitaire activiteiten van de Gemeenschap op zoveel instemming heeft kunnen rekenen.

Nous nous réjouissons du large soutien qu'a reçu la communication Évaluation et avenir des activités humanitaires de la Communauté.


Het gevolg hiervan is dat de consumenten niet overal in de Gemeenschap op dezelfde bescherming kunnen rekenen en het moeilijk is de doeltreffendheid van de op nationaal vlak genomen maatregelen te evalueren.

Cela signifie que les consommateurs ne peuvent pas avoir la certitude de bénéficier du même niveau de protection dans l'ensemble de la Communauté et qu'il est malaisé de juger de l'efficacité des mesures prises par les autorités nationales.


Wanneer de tabaksboeren niet langer kunnen rekenen op financiële steun van de Gemeenschap, dan zou de tabaksteelt in de Gemeenschap grotendeels teloorgaan, terwijl ook de verwerkende industrie klappen zou krijgen.

La suppression des aides communautaires aux producteurs condamnerait l'essentiel de la production communautaire de tabac à disparaître et aurait, par ailleurs, des incidences négatives sur l'industrie de transformation.


Overwegende dat, met het oog op een doeltreffende werking van dit Comité, de Gemeenschap op wetenschappelijke steun van de Lid-Staten moet kunnen rekenen;

considérant que, pour assurer le bon fonctionnement de ce comité, la Communauté doit pouvoir bénéficier d'un appui scientifique de la part des États membres;




D'autres ont cherché : gemeenschap kunnen rekenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap kunnen rekenen' ->

Date index: 2021-03-15
w