Voor het bepalen van de referentiewedde bedoeld in artikel 8, § 1, tweede lid, van voormelde algemene wet van 21 juli 1844 wordt rekening gehouden met de premie toegekend met toepassing van artikel 6 van voormeld besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 mei 1995 alsook met de premie toegekend overeenkomstig de bijzondere overeenkomsten die afgesloten werden in uitvoering van de artikelen 17, § 4, en 18, § 2, van voormeld decreet van de Franse Gemeenschap van 14 juli 1997.
Pour la détermination du traitement de référence visé à l'article 8, § 1, alinéa 2, de la loi générale du 21 juillet 1844 précitée, il est tenu compte de la prime accordée en application de l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mai 1995 précité ainsi que de la prime octroyée en vertu des conventions particulières conclues en exécution des articles 17, § 4, et 18, § 2, du décret de la Communauté française du 14 juillet 1997 précité.