Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Gebied waar de Gemeenschap kan optreden
Gebied waarop de Gemeenschap bevoegd is
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
REGEN
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «gemeenschap valt waar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


gebied waar de Gemeenschap kan optreden | gebied waarop de Gemeenschap bevoegd is

domaine de compétence communautaire


Communautair initiatieprogramma voor energieschakelingen | Initiatief van de Gemeenschap te nemen voor regio's met een ontwikkelingsachterstand (regio's van doelstellingen 1) waar de energievoorzieningsinfrastructuur ontoereikend is | REGEN [Abbr.]

initiative en faveur des régions en retard de développement (régions de l'objectif 1) insuffisamment équipées en infrastructures énergétiques | Programme d'initiative communautaire concernant des interconnexions énergétiques | REGEN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorzitterschap van een land waar: de rechten van de vrouw en LGBT-gemeenschap nog steeds zwaar beknot worden, de positie van buitenlandse werkkrachten gelijk valt met moderne slavernij, de doodstraf ook voor minderjarigen geldt en waar blasfemie, overspel en "hekserij" nog steeds beteugeld worden met een resem aan lijfstraffen, zal deze raad tot een tandeloos instrument reduceren.

En Arabie saoudite, les droits de la femme et de la communauté LGBT sont encore gravement bafoués; les conditions de travail de la main-d'oeuvre étrangère s'apparentent à de l'esclavage moderne; la peine de mort est également appliquée aux mineurs; le blasphème, l'adultère et la "sorcellerie" continuent à être sanctionnés de nombreux châtiments corporels. Sa présidence étant confiée à ce pays, le Conseil des droits de l'homme des Nations unies sera réduit à l'impuissance.


Betrokkene moet hetzij Belg, hetzij staatsloze, hetzij politiek vluchteling, hetzij een persoon zijn die onder de toepassing valt van de Verordening (E.E.G) nr. 1408/71 van 14 juni 1971 van de Raad van de Europese Gemeenschappen betreffende de toepassing van de sociale-zekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, hetzij onderdaan zijn van een land waar België een wederker ...[+++]

En outre, il doit être soit Belge, soit apatride ou réfugié politique, soit personne tombant sous l'application du Règlement (C.E.E) nº 1408/71 du 14 juin 1971 du Conseil des Communautés européennes relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés ainsi qu'aux membres de leur famille, qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté, soit ressortissant d'un pays avec lequel la Belgique a signé un accord de réciprocité en la matière (Suisse) ou a reconnu l'existence d'une réciprocité de fait (Norvège, Suède), soit enfin, une personne de nationalité étrangère pour laquelle un d ...[+++]


Betrokkene moet hetzij Belg, hetzij staatsloze, hetzij politiek vluchteling, hetzij een persoon zijn die onder de toepassing valt van de Verordening (E.E.G) nr. 1408/71 van 14 juni 1971 van de Raad van de Europese Gemeenschappen betreffende de toepassing van de sociale-zekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, hetzij onderdaan zijn van een land waar België een wederker ...[+++]

En outre, il doit être soit Belge, soit apatride ou réfugié politique, soit personne tombant sous l'application du Règlement (C.E.E) nº 1408/71 du 14 juin 1971 du Conseil des Communautés européennes relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés ainsi qu'aux membres de leur famille, qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté, soit ressortissant d'un pays avec lequel la Belgique a signé un accord de réciprocité en la matière (Suisse) ou a reconnu l'existence d'une réciprocité de fait (Norvège, Suède), soit enfin, une personne de nationalité étrangère pour laquelle un d ...[+++]


Niemand betwist dat er een toename in het gebruik van handelsbeschermingsmaatregelen tegen de Gemeenschap valt waar te nemen.

Nul ne conteste l’accroissement de l’utilisation des instruments de défense commerciale à l’encontre de la Communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Natura 2000-gebieden, waaronder inmiddels meer dan 15% van de landoppervlakte van de Gemeenschap valt, omvatten een veelheid van voor de land- of bosbouw bestemde oppervlakten waar het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen niet in strijd is met de instandhoudingsdoelstellingen.

Les zones Natura 2000, qui représentent aujourd'hui plus de 15% de la superficie terrestre de la Communauté, comprennent différentes surfaces utilisées à des fins agricoles ou sylvicoles où l'utilisation des produits phytopharmaceutiques ne va pas à l'encontre des objectifs de conservation.


Met de algemene beginselen die nu zijn vastgelegd, benadrukken we op de juiste manier dat enerzijds, wanneer een kwestie overeenkomstig het arrest van het Hof onder de bevoegdheid van de Gemeenschap valt, elke vorm van discriminatie die zich in de praktijk tussen partners binnen de Gemeenschap zou kunnen voordoen, moet worden uitgesloten, en dat anderzijds waar mogelijk open sky-overeenkomsten moeten worden gesloten.

En définissant les principes généraux, nous avons souligné à juste titre que lorsqu’une matière relève de la compétence de la Communauté, conformément à l’arrêt de la Cour, il convient d’une part d’exclure effectivement tout type de discrimination entre partenaires au sein de la Communauté, et d’autre part, de conclure, dans la mesure du possible, des accords «ciel ouvert».


Met de algemene beginselen die nu zijn vastgelegd, benadrukken we op de juiste manier dat enerzijds, wanneer een kwestie overeenkomstig het arrest van het Hof onder de bevoegdheid van de Gemeenschap valt, elke vorm van discriminatie die zich in de praktijk tussen partners binnen de Gemeenschap zou kunnen voordoen, moet worden uitgesloten, en dat anderzijds waar mogelijk open sky -overeenkomsten moeten worden gesloten.

En définissant les principes généraux, nous avons souligné à juste titre que lorsqu’une matière relève de la compétence de la Communauté, conformément à l’arrêt de la Cour, il convient d’une part d’exclure effectivement tout type de discrimination entre partenaires au sein de la Communauté, et d’autre part, de conclure, dans la mesure du possible, des accords «ciel ouvert».


De Gemeenschap beschikt over een omvangrijke vloot die bodemvisserijactiviteiten uitoefent in gebieden die niet worden gereguleerd door een regionale visserijbeheersorganisatie of -regeling met jurisdictie voor dergelijke visserijactiviteiten, en waar de oprichting van een dergelijke organisatie of regeling niet op korte termijn te verwachten valt.

La Communauté dispose d’une vaste flotte qui se livre à des activités de pêche de fond dans des zones non réglementées par une organisation régionale ou un mécanisme régional de gestion des pêches compétents pour réglementer ces activités de pêche et pour lesquelles la création d’une telle organisation ou d’un tel mécanisme ne peut être envisagée à court terme.


Er wordt steun verleend voor contacten en de uitwisseling van "good practice". Hieronder valt, waar nodig, ook steun voor de oprichting van nieuwe netwerken van bijvoorbeeld Europese projecten, die in het kader van de uiteenlopende programma's van de Gemeenschap gerealiseerd worden.

Elle favorisera également les contacts et les échanges de bonnes pratiques entre ces acteurs, y compris chaque fois qu'il sera judicieux de soutenir la création de nouveaux réseaux, par exemple, de projets européens réalisés dans le cadre des différents programmes communautaires.


« Het diploma ter bekrachtiging van de laatste cyclus van het secundair onderwijs of van een cyclus hoger onderwijs in een instelling die valt onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap of de Vlaamse Gemeenschap en waar het onderwijs gedeeltelijk in het Frans wordt gegeven, wordt gelijkgesteld met een van de diploma's bedoeld in lid 5, c)».

« Le diplôme sanctionnant le cycle final d'études secondaires ou un cycle d'études supérieures suivis dans un établissement relevant de la Communauté germanophone ou de la Communauté flamande et dont la langue de l'enseignement est partiellement la langue française, est assimilé à un des diplômes visés à l'alinéa 5, c)».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap valt waar' ->

Date index: 2024-09-15
w