O. overwegende dat het gemeenschappelijk douanetarief van de Gemeenschap de invoer van grondstoffen bevordert, maar die van verwerkte producten hindert en dat de piektarieven vooral producten betreffen waarbij de ontwikkelingslanden zeer grote belangen hebben, zoals textiel, kleding en voedingsmiddelen, hetgeen lijnrecht ingaat tegen de ontwikkelingsdoelstelling van de Europese Unie om een duurzame plaatselijke productie te bevorderen en de lokale economie in de ontwikkelingslanden te versterken,
O. constatant que le tarif douanier commun de la Communauté favorise les importations de matières premières par opposition aux biens manufacturés et que les crêtes tarifaires concernent dans une large mesure des produits revêtant un intérêt majeur pour les exportations à destination des pays en voie de développement, tels le textile, l'habillement et les produits alimentaires, œuvrant ainsi au rebours de l'objectif de développement de l'Union européenne de promouvoir la production locale durable et de renforcer l'économie locale des pays en voie de développement,