Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijk standpunt inneemt tegenover internationale " (Nederlands → Frans) :

Er wordt dan ook steeds vaker van de EU verwacht dat zij op internationaal niveau met een gemeenschappelijke visie op het vluchtelingenbeleid komt en een gemeenschappelijk standpunt inneemt tegenover internationale organisaties.

L’UE est donc de plus en plus fréquemment invitée à présenter un point de vue commun sur les questions relatives à la politique des réfugiés sur la scène internationale et à adopter des positions communes vis-à-vis des organisations internationales.


wapenuitvoer: conform het Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de controle op de uitvoer van militaire goederen en technologie moet, voordat een vergunning tot uitvoer naar een bepaald land wordt verleend, nagegaan worden of het invoerend land het internationale humanitaire recht naleeft.

Exportations d'armements. La position commune 2008/944/PESC du Conseil définissant des règles communes régissant le contrôle des exportations de technologie et d'équipements militaires prévoit que l'octroi d'une licence d'exportation vers un pays importateur devrait être subordonné à l'examen du respect du droit humanitaire international par ce pays.


O Het vertegenwoordigen van de FOD Financiën of de Belgische overheid in federale, interfederale, internationale en supranationale werkgroepen en vergaderingen; voorbereiden van werkdocumenten en tussenkomsten, formuleren en onderhandelen van alternatieve standpunten aan de hand van overtuigende argumenten, teneinde tot een gemeenschappelijk standpunt of een ander resultaat te komen dat zo bevredigend mogelijk is voor de FOD, de f ...[+++]

O Représenter le SPF Finances ou les autorités belges dans des réunions et des groupes de travail fédéraux, interfédéraux, internationaux et/ou supranationaux, préparer des documents de travail et des interventions, formuler et négocier des points de vue alternatifs en utilisant des arguments convaincants, afin d'arriver à un point de vue commun ou à un autre résultat qui est aussi satisfaisant que possible pour le SPF, l'administration fédérale ou les autorités belges;


Hetzelfde lid stelt eveneens vast dat België een positief standpunt inneemt tegenover de toetreding van China tot de WTO.

Le même membre constate également que la Belgique adopte un point de vue positif à l'égard de l'adhésion de la Chine à l'Organisation mondiale du commerce.


Een lid acht het belangrijk dat België een gemeenschappelijk standpunt inneemt met de andere Europese landen wat betreft de sponsoring van sportieve en culturele activiteiten.

Un commissaire estime qu'il importe que la Belgique adopte avec les autres pays européens un point de vue commun concernant le parrainage des activités sportives et culturelles.


Men moet voortgaan met het oplossen van de gevolgen van de wereldwijde economische crisis, en, wanneer alle actoren zijn gekomen tot een consensus en een gemeenschappelijke weigering van elke vorm van protectionisme, de nadruk leggen op pan-Europese samenwerking en een gemeenschappelijk standpunt innemen tegenover de G20 of het IMF.

IL faut poursuivre dans la résolution des conséquences de la crise économique mondiale, lorsque tous les acteurs sont parvenus à un consensus et à une démarche commune pour refuser le protectionnisme, mettre l'accent sur la coopération paneuropéenne et à adopter une position commune vis-à-vis du G20 ou du FMI.


Men moet voortgaan met het oplossen van de gevolgen van de wereldwijde economische crisis, en, wanneer alle actoren zijn gekomen tot een consensus en een gemeenschappelijke weigering van elke vorm van protectionisme, de nadruk leggen op pan-Europese samenwerking en een gemeenschappelijk standpunt innemen tegenover de G20 of het IMF.

IL faut poursuivre dans la résolution des conséquences de la crise économique mondiale, lorsque tous les acteurs sont parvenus à un consensus et à une démarche commune pour refuser le protectionnisme, mettre l'accent sur la coopération paneuropéenne et à adopter une position commune vis-à-vis du G20 ou du FMI.


spreekt nogmaals zijn ernstige zorg uit over het gebruik van gewapende drones buiten het internationale rechtskader, en herhaalt zijn oproep aan de Raad om een gemeenschappelijk standpunt van de EU over het gebruik van gewapende drones vast te stellen.

rappelle qu'il est gravement préoccupé par l'utilisation de drones armés en dehors du cadre juridique international et insiste sur sa demande au Conseil d'adopter une position commune de l'Union sur l'utilisation de drones armés.


g) zij nemen zoveel mogelijk een gemeenschappelijk standpunt in in internationale organisaties die zich met douanevraagstukken bezighouden, zoals de WTO, de Werelddouaneorganisatie (WCO), de Verenigde Naties (VN) en de Conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling (UNCTAD).

g) s'efforcent de parvenir à des positions communes au sein des organisations internationales compétentes en matière de douanes telles que l'OMC, l'Organisation mondiale des douanes (OMD), l'Organisation des Nations unies (ONU) et la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (Cnuced).


Steunt de minister het idee van een ruimere aanpak, waarbij niet alleen België, maar ook de andere donorlanden een gemeenschappelijk standpunt innemen tegenover de Rwandese overheid?

Le ministre soutient-il l'idée d'une approche plus large dans laquelle non seulement la Belgique mais aussi les autres pays donateurs adopteraient un point de vue commun vis-à-vis des autorités rwandaises ?


w