Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijk standpunt tot het uiterste moeten inspannen " (Nederlands → Frans) :

20. herinnert eraan dat de lidstaten zich op grond van artikel 11 van het gemeenschappelijk standpunt tot het uiterste moeten inspannen om andere staten die militaire goederen of technologie uitvoeren, ertoe over te halen de criteria van het gemeenschappelijk standpunt toe te passen; verzoekt de EDEO verslag uit te brengen over de hiertoe geleverde inspanningen; betreurt dat geen van de landen van het Europese Nabuurschap, noch Turkije, zich officieel hebben aangesloten bij de criteria en beginselen van het gemeenschappelijk standpunt; verzoekt de EDEO en de lidstaten er bij deze landen op aan te dringen zich aan te sluiten bij het ge ...[+++]

20. rappelle que, selon l'article 11 de la position commune, les États membres sont tenus de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour encourager les autres États exportateurs de technologie ou d’équipements militaires à appliquer les critères de la position commune; invite le SEAE à rapporter les efforts faits en ce sens; déplore qu'aucun pays du voisinage de l'Union européenne ni la Turquie ne se soient officiellement engagés à respecter les critères et principes de la position commune; invite le SEAE et les États membres à vivement encourager ces pays à s'aligner sur la position commune;


Men zou zich tot het uiterste moeten inspannen om bestaande kanalen te benutten (de rol van coördinatoren en contactambtenaren versterken en ten volle profiteren van de mogelijkheden die elektronische communicaties bieden) en een overmaat aan vergaderingen te vermijden.

Tout doit être mis en oeuvre pour exploiter les mécanismes existants (renforcement du rôle des coordinateurs et des fonctionnaires de contact et exploitation maximale des possibilités offertes par les communications électroniques) et éviter la multiplication des réunions.


De EU en haar lidstaten moeten deze doelstellingen nastreven met een gemeenschappelijk standpunt en daarbij effectieve partnerschappen sluiten om deze doelstellingen te vertalen naar een zinvol extern beleid.

L’Union européenne et les États membres doivent poursuivre ces objectifs en parlant d’une seule voix, et en nouant des partenariats efficaces afin de concrétiser ces paroles en une politique extérieure sensée.


[56] Artikel 1, lid 4 van het Gemeenschappelijk standpunt: "De lidstaten moeten hun steun verlenen aan de vaststelling van bepalingen die de internationale samenwerking vergemakkelijken, waaronder bepalingen betreffende wederzijdse rechtsbijstand op zo groot mogelijke schaal.

[56] Article 1er, paragraphe 4, de la position commune: "Les États membres devraient soutenir la définition de dispositions qui faciliteront la coopération internationale, notamment des dispositions concernant une entraide judiciaire aussi étendue que possible.


66. De richtlijn betreffende bepaalde aspecten van bemiddeling/mediation in burgerlijke en handelszaken zou na een akkoord tussen de medewetgevers in tweede lezing tegen juni 2008 formeel moeten worden aangenomen (op 23 april 2008 bevestigde het Europees Parlement het gemeenschappelijke standpunt van de Raad).

66. La directive sur certains aspects de la médiation en matière civile et commerciale devrait être formellement adoptée avant juin 2008 à la suite d'un accord en deuxième lecture entre les colégislateurs (le Parlement européen ayant approuvé la position commune du Conseil le 23 avril 2008).


16. is van mening dat landen met Europese perspectieven zich tot het uiterste moeten inspannen om de publieke opinie in hun land uitleg te geven over, te betrekken bij en voor te bereiden op de integratie in de EU; is tevens van mening dat de burgermaatschappij vanaf het begin bij dit proces betrokken moet worden;

16. est d'avis que les pays ayant des perspectives européennes devraient s'employer sans relâche à faire œuvre explicative et à associer et préparer leur opinion publique à l'intégration dans l'Union, en intéressant d'emblée la société civile à ce processus;


16. is van mening dat landen met Europese perspectieven zich tot het uiterste moeten inspannen om de publieke opinie in hun land uitleg te geven over, te betrekken bij en voor te bereiden op de integratie in de EU; is tevens van mening dat de burgermaatschappij vanaf het begin bij dit proces betrokken moet worden;

16. est d'avis que les pays ayant des perspectives européennes doivent s'employer sans relâche à faire œuvre d'explication et à associer et préparer leur opinion publique à l'intégration dans l'Union, en intéressant d'emblée la société civile à ce processus;


16. is van mening dat landen met Europese perspectieven zich tot het uiterste moeten inspannen om de publieke opinie in hun land uitleg te geven over, te betrekken bij en voor te bereiden op de integratie in de EU; is tevens van mening dat de burgermaatschappij vanaf het begin bij dit proces betrokken moet worden;

16. est d'avis que les pays ayant des perspectives européennes devraient s'employer sans relâche à faire œuvre explicative et à associer et préparer leur opinion publique à l'intégration dans l'Union, en intéressant d'emblée la société civile à ce processus;


4. is van mening dat de democratieën van de EU zich tot het uiterste moeten inspannen om beleidsmaatregelen te treffen ter bestrijding van racisme en het bestraffen van gewelddadige handelingen of het aanzetten tot racistisch geweld;

4. affirme que les démocraties de l'UE doivent faire leur possible pour mettre en œuvre des politiques de lutte contre le racisme et sanctionner les actes de violence ou d'incitation à la violence raciste;


Overeenkomstig het Gemeenschappelijk Standpunt moeten de lidstaten ervoor zorgen dat hun bevoegde autoriteiten met het oog op opname in een specifiek informatiesysteem geformateerde gegevens uitwisselen over afgegeven en blanco paspoorten die zijn gestolen, verloren of verduisterd, er daarbij op toeziend dat de grondrechten en de fundamentele vrijheden van de betrokkenen worden geëerbiedigd.

La position commune fait obligation aux États membres de faire en sorte que leurs autorités compétentes échangent les données relatives aux passeports délivrés et vierges volés, égarés ou détournés, qui ont été mises en forme en vue d'être intégrées dans un système d'information spécifique, tout en veillant parallèlement à ce que les droits fondamentaux des personnes concernées soient respectés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk standpunt tot het uiterste moeten inspannen' ->

Date index: 2022-09-30
w