Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijk visserijbeleid zou derhalve extra stimulansen " (Nederlands → Frans) :

Partnerschapsovereenkomsten inzake duurzame visserij met derde landen moeten ervoor zorgen dat de visserijactiviteiten van de Unie in wateren van derde landen gebaseerd zijn op het best beschikbare wetenschappelijke advies en informatie-uitwisseling ter zake, en moeten bijgevolg garant staan voor de duurzame exploitatie en instandhouding van de biologische rijkdommen van de zee, voor transparantie bij de vaststelling van het overschot en derhalve voor beheer van de bestanden dat afgestemd is op de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid. ...[+++]

Il convient que les accords de partenariat dans le domaine de la pêche durable conclus avec des pays tiers garantissent que les activités de pêche de l'Union dans les eaux des pays tiers reposent sur les meilleurs avis scientifiques disponibles et des échanges d'informations pertinentes, afin de parvenir à une exploitation durable des ressources biologiques de la mer, à la transparence en ce qui concerne la détermination des reliquats et, partant, à une gestion des ressources qui soit compatible avec les objectifs de la PCP.


Derhalve moet het gemeenschappelijk visserijbeleid ertoe bijdragen dat de Unie haar internationale verplichtingen uit hoofde van die internationale instrumenten uitvoert.

Il convient dès lors que la PCP permette à l'Union de mettre en œuvre les obligations internationales qui lui incombent au titre de ces instruments internationaux.


De eigenaars van vissersvaartuigen wier vangstmogelijkheden sterk zijn verminderd ten gevolge van een meerjarig beheersplan dat door de Raad is vastgesteld op grond van Verordening (EG) nr/.. van de Raad [betreffende de instandhouding en de exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid], zou derhalve extra stimulansen - bovenop die waarin reeds is voorzien bij Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad - moeten worden geboden.

Les armateurs de navires de pêche dont les opportunités de pêche ont été sérieusement réduites du fait des plans de gestion pluriannuels adoptés par le Conseil en application du règlement (CE) n°.[sur la conservation et l'exploitation des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche] devraient en conséquence se voir offrir des incitants supplémentaires à la démolition en plus de ceux déjà proposés dans le cadre du règlement (CE) n° 2792/1999.


De eigenaars van vissersvaartuigen wier vangstmogelijkheden sterk zijn verminderd ten gevolge van een meerjarig beheersplan dat door de Raad is vastgesteld op grond van Verordening (EG) nr/.. van de Raad [betreffende de instandhouding en de exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid], zou derhalve extra stimulansen ‑ bovenop die waarin reeds is voorzien bij Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad ‑ moeten worden geboden.

Les armateurs de navires de pêche dont les opportunités de pêche ont été sérieusement réduites du fait des plans de gestion pluriannuels adoptés par le Conseil en application du règlement (CE) n° [sur la conservation et l’exploitation des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche] devraient en conséquence se voir offrir des incitants supplémentaires à la démolition en plus de ceux déjà proposés dans le cadre du règlement (CE) n° 2792/1999.


1 bis. De Commissie stelt prestatie-indicatoren op en creëert financiële stimulansen als basis voor een beloningssysteem voor de lidstaten die de regels inzake instandhouding, controle en handhaving in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid ten volle naleven.

1 bis. La Commission met en place des indicateurs de performance et des mesures d'incitation financières fondées sur un système de récompense pour les États membres qui respectent pleinement les règles de conservation, de contrôle et de mise en œuvre prévues par la politique commune de la pêche.


In het gemeenschappelijk visserijbeleid en derhalve in het EVF moeten de prioriteiten van de Gemeenschap inzake duurzame ontwikkeling worden verwerkt die zijn vastgelegd in de conclusies van de Europese Raden van Lissabon en Göteborg van 23 en 24 maart 2000 respectievelijk 15 en 16 juni 2001.

La politique commune de la pêche et, partant, le FEP, doivent intégrer les priorités de la Communauté pour un développement durable définies dans les conclusions des Conseils européens de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000 et de Gothenburg des 15 et 16 juin 2001.


(36) Maatregelen ter regulering van het visserijbeheer kunnen onder meer worden genomen in de context van het gemeenschappelijke visserijbeleid zoals omschreven in Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijke visserijbeleid, op basis van wetenschappelijke adviezen, en vallen derhalve tevens binnen de we ...[+++]

(36) Les mesures régissant la gestion de la pêche peuvent notamment être arrêtées dans le cadre de la politique commune de la pêche, définie dans le règlement (CE) n° 2371/2002 du Conseil du 20 décembre 2002 relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche, sur la base d'avis scientifiques, et relèvent également de la présente directive.


(36) Maatregelen ter regulering van het visserijbeheer mogen alleen worden genomen in de context van het gemeenschappelijk visserijbeleid zoals omschreven in Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid, op basis van wetenschappelijke adviezen, en vallen derhalve niet binnen de werkingssfe ...[+++]

(36) Les mesures régissant la gestion de la pêche ne devraient être arrêtées que dans le cadre de la politique commune de la pêche, définie dans le règlement (CE) n° 2371/2002 du Conseil du 20 décembre 2002 relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche, sur la base d'avis scientifiques, et ne sont par conséquent pas couvertes par la présente directive.


Aangezien de voornaamste doelstelling van deze verordening, te weten de ontwikkeling van het gemeenschappelijk visserijbeleid, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, en derhalve vanwege de structurele belemmeringen voor de ontwikkeling van de visserijsector en de beperkte financiële middelen waarover de lidstaten in een uitgebreide Unie beschikken, beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt door meerjarige financiering op communautair niveau te verstrekken die is toegespitst op de betrokken prioriteiten, ka ...[+++]

Étant donné que l'objectif principal du présent règlement, à savoir favoriser la politique commune de la pêche, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres compte tenu des problèmes structurels liés à l'évolution du secteur de la pêche et de la limitation des moyens financiers dont disposent les États membres dans une Union élargie et peut donc être mieux réalisé au niveau communautaire en raison de la garantie pluriannuelle des financements communautaires, concentrés sur les priorités pertinentes, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.


Overwegende dat de aanpassing van de vangstcapaciteit aan de beschikbare voorraden een van de voornaamste doelstellingen is van het gemeenschappelijk visserijbeleid; dat het volgens artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 3760/92 de taak van de Raad is om de doelstellingen en strategieën voor de herstructurering van de visserij-inspanning vast te stellen; dat ook moet worden gewaarborgd dat de maatregelen van de gemeenschappelijke marktordening worden nageleefd, met name door personen waarop de betrokken maatregelen van toepassing zijn; dat het derhalve absoluut ...[+++]

considérant que l'adaptation des capacités de pêche aux ressources disponibles est un des objectifs principaux de la politique commune de la pêche; que, aux termes de l'article 11 du règlement (CEE) n° 3760/92, il incombe au Conseil de fixer les objectifs et stratégies encadrant la restructuration de l'effort de pêche; qu'il faut également que soit assuré le respect des mesures portant organisation commune des marchés, notamment par les personnes concernées par l'application de ces mesures; que, dès lors, il est indispensable que chaque État membre effectue, outre les contrôles financiers déjà prévus par la réglementation communautaire, des contrôles techniques pour assurer l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk visserijbeleid zou derhalve extra stimulansen' ->

Date index: 2022-03-07
w