Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijke marktordeningen zullen plaatsvinden binnen » (Néerlandais → Français) :

Toekomstige wijzigingen van de gemeenschappelijke marktordeningen zullen plaatsvinden binnen dit kader.

Les futurs changements à apporter aux organisations communes de marché seront réalisés dans ce cadre.


Uit de praktijk bleek dat deze beoordelingen binnen een gemeenschappelijk kader moeten plaatsvinden om te passen in de algemene doelstelling van slimme regelgeving en minder lasten, om alle relevante beleidsniveaus erbij te betrekken en om zoveel mogelijk belanghebbenden eraan te laten deelnemen.

L'expérience acquise jusqu'à présent a montré qu'il est nécessaire de disposer d'un cadre commun pour la conduite de ces analyses – afin de pouvoir, d'une part, démontrer comment elles s’insèrent dans l'objectif général d'une réglementation intelligente et d'une suppression des charges, et, d'autre part, associer tous les niveaux pertinents de gouvernement et faciliter une large participation des acteurs intéressés.


Alle EU-coördinatoren voor wereldwijde gezondheidszorg zullen samenwerken binnen een platform voor informatie-uitwisseling en regelmatig samenkomen om gemeenschappelijke standpunten en mogelijkheden voor gezamenlijk optreden af te spreken.

Tous les coordinateurs de l'UE responsables de la santé mondiale travailleront ensemble au sein d'une plateforme destinée au partage d'informations et se réuniront régulièrement afin d'arrêter des positions communes et de définir ensemble les possibilités d'actions conjointes.


De werkzaamheden zullen plaatsvinden binnen het beleids- en wetenschappelijke kader dat de wet vastlegt en het FPB zal ook gebruikmaken van andere relevante werkzaamheden op dat gebied, onder meer op het niveau van de Gewesten en de Gemeenschappen.

Ces travaux seront conformes au cadre politique et scientifique fixé par la loi et le BFP se référera aussi à d'autres travaux pertinents en cette matière, notamment au niveau des Régions et des Communautés.


3. Programma van de proeven en examens a. De geneeskundige onderzoeken, de gemeenschappelijke proef inzake fysieke conditie en de psychotechnische proeven worden georganiseerd vanaf 03 oktober 2016. b. De examens van taalkennis zullen plaatsvinden in de Koninklijke Militaire School op 28 juni 2017 voor de sollicitanten van het Nederlandse taalstelsel en op 27 juni 2017 voor de sollicitanten van het Franse taalstelsel.

3. Programme des épreuves et examens a. Les examens médicaux, l'épreuve commune de condition physique et les épreuves psychotechniques sont organisés à partir du 03 octobre 2016. b. Les examens de connaissance linguistique auront lieu à l'Ecole Royale Militaire le 27 juin 2017 pour les postulants du régime linguistique français et le 28 juin 2017 pour les postulants du régime linguistique néerlandais.


3. Programma van de proeven en examens a. De geneeskundige onderzoeken, de gemeenschappelijke proef inzake fysieke conditie en de psychotechnische proeven worden georganiseerd vanaf 3 oktober 2016. b. De examens van taalkennis zullen plaatsvinden op 3 juli 2017 voor de sollicitanten van de twee taalstelsels in de Koninklijke Militaire School.

3. Programme des épreuves et examens a. Les examens médicaux, l'épreuve commune de condition physique et les épreuves psychotechniques sont organisés à partir du 3 octobre 2016. b. Les examens de connaissance linguistique auront lieu le 3 juillet 2017 à l'Ecole Royale Militaire pour les postulants des deux régimes linguistiques.


3. Programma van de proeven en examens a. De geneeskundige onderzoeken, de gemeenschappelijke proef inzake fysieke conditie en de psychotechnische proeven worden georganiseerd vanaf 03 oktober 2016. b. De examens van taalkennis zullen plaatsvinden op 3 juli 2017 voor de sollicitanten van de twee taalstelsels in de Koninklijke Militaire School.

3. Programme des épreuves et examens a. Les examens médicaux, l'épreuve commune de condition physique et les épreuves psychotechniques sont organisés à partir du 03 octobre 2016. b. Les examens de connaissance linguistique auront lieu le 3 juillet 2017 à l'Ecole Royale Militaire pour les postulants des deux régimes linguistiques.


4. Programma van de proeven en examens a. De geneeskundige onderzoeken, de gemeenschappelijke proef van fysieke conditie en de psychotechnische proeven worden georganiseerd vanaf 03 oktober 2016. b. De examens van taalkennis zullen plaatsvinden op 3 juli 2017 in de Koninklijke Militaire School voor de sollicitanten van de twee taalstelsels.

4. Programme des épreuves et examens a. Les examens médicaux, l'épreuve commune de condition physique et les épreuves psychotechniques sont organisés à partir du 03 octobre 2016. b. Les examens de connaissance linguistique auront lieu le 3 juillet 2017 à l'Ecole Royale Militaire pour les postulants des deux régimes linguistiques.


De beleidsdialoog in het hoger onderwijs met internationale partners zou moeten worden afgestemd op de externe prioriteiten van de EU, en zou moeten plaatsvinden binnen de bestaande samenwerkingskaders, zoals de uitbreidingsstrategie, het Europees nabuurschapsbeleid (bijvoorbeeld in het kader van het Oostelijk Partnerschap) of de uiteenlopende (multisectoriële) partnerschapsovereenkomsten met opkomende of geïndustrialiseerde landen, zoals de intermenselijke dialoog op hoog niveau tussen de EU en China[31], de onde ...[+++]

Le dialogue politique avec les partenaires internationaux dans le domaine de l’enseignement supérieur devrait concorder avec les priorités externes de l’UE et s’intégrer dans les cadres de coopération existants, tels que la stratégie d’élargissement, la politique européenne de voisinage (par exemple dans le cadre du partenariat oriental) ou des différents accords de partenariat (plurisectoriels) avec des pays émergents ou industrialisés, tels que le dialogue interpersonnel de haut niveau entre l'UE et la Chine, le dialogue sur l’éducation et la formation dans le cadre du partenariat stratégique entre l’UE et le Brésil et les espaces commu ...[+++]


Vanaf 2004 zullen de uitgaven plaatsvinden binnen een kader dat door middel van een nieuw voorstel van de Commissie in de loop van 2002 zal worden vastgelegd.

À partir de 2004, les dépenses s'inscriront dans un cadre établi par une nouvelle proposition que la Commission présentera durant l'année 2002.


w