Er wordt afgeweken van de gebruikelijke termijn voor de inwerkingtreding, vastgelegd bij artikel 6, eerste lid, van de wet van 31 mei 1961 betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wette
n en verordeningen, aangezien het onderhavig ontwerp van koninklijk besluit deel uitmaakt van de omzetting van de Richtlijn 2008/115/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16
december 2008 over gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer
...[+++] van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven.
Il est dérogé au délai usuel d'entrée en vigueur, fixé par l'article 6, alinéa 1, de la loi du 31 mai 1961 relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires, le présent projet d'arrêté royal participant à la transposition de la Directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 16 décembre 2008 relative aux normes et procédures communes applicables dans les Etats membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier.