Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijke onderneming zich gedurende het hele eerste kwartaal » (Néerlandais → Français) :

1. constateert met zorg dat de begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor het begrotingsjaar 2011 en het uitvoeringsplan pas op 4 april 2011 door de raad van bestuur werden vastgesteld, vanwege de tijd die het vaststellen van en het bereiken van overeenstemming over de in het jaarlijks uitvoeringsplan op te nemen wetenschappelijke prioriteiten in beslag nam; wijst erop dat dit de organisatie van de oproep tot het indienen van voorstellen heeft vertraagd en dat de gemeenschappelijke onderneming zich gedurende het hele eerste kwartaal van het jaar gedwongen zag voor de uitvoering van betalingen gebruik te maken van de begrotings ...[+++]

1. relève avec inquiétude que la budget de l'entreprise commune pour l'exercice 2011 et le plan d'exécution n'ont été adoptés par le comité directeur que le 4 avril 2011 en raison du temps qu'il a fallu pour établir et approuver les priorités scientifiques à inclure dans le plan d'exécution annuel; note que cela a retardé le lancement de l'appel de propositions et que, pendant tout le premier trimestre, l'entreprise commune a dû utiliser le régime des douzièmes provisoires pour effectuer les paiements;


1. constateert met bezorgdheid dat de raad van bestuur de begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor het begrotingsjaar 2010 en het uitvoeringsplan daarvan pas op 16 maart 2010 heeft vastgesteld en dat de gemeenschappelijke onderneming zich gedurende het hele eerste kwartaal van het jaar gedwongen zag om voor de uitvoering van betalingen gebruik te maken van de begrotingsregel van de voorlopige twaalfden;

1. relève avec inquiétude que le budget de l'entreprise commune pour l'exercice 2010 et le plan de mise en œuvre n'ont été adoptés que le 16 mars 2010 par le comité directeur et que l'entreprise commune a dès lors dû, pendant près de la totalité du premier trimestre de l'année, avoir recours à la règle budgétaire des douzièmes provisoires pour effectuer des paiements;


1. constateert met bezorgdheid dat de raad van bestuur de begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor het begrotingsjaar 2010 en het uitvoeringsplan daarvan pas op 16 maart 2010 heeft vastgesteld en dat de gemeenschappelijke onderneming zich gedurende het hele eerste kwartaal van het jaar gedwongen zag om voor de uitvoering van betalingen gebruik te maken van de begrotingsregel van de voorlopige twaalfden;

1. relève avec inquiétude que le budget de l'entreprise commune pour l'exercice 2010 et le plan de mise en œuvre n'ont été adoptés que le 16 mars 2010 par le comité directeur et que l'entreprise commune a dès lors dû, pendant près de la totalité du premier trimestre de l'année, avoir recours à la règle budgétaire des douzièmes provisoires pour effectuer des paiements;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke onderneming zich gedurende het hele eerste kwartaal' ->

Date index: 2023-08-23
w