Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangewezen bureau
Aangewezen grensdoorlaatpost
Aangewezen instantie
Aangewezen luchtsnelheid
Aangewezen personeelslid
Aangewezen snelheid
Acronym
Besluit van de Europese Gemeenschappen
Bureau voor publicaties van de Europese Unie
Euroffice
OP
OPOCE
Publicatiebureau

Vertaling van "gemeenschappen aangewezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes


aangewezen op of opgesloten in omgeving met laag zuurstofconcentratie

Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène


aangewezen luchtsnelheid | aangewezen snelheid

vitesse anémométrique | vitesse indiquée


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


aangewezen grensdoorlaatpost

point de passage autorisé








Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]

Office des publications de l’Union européenne [ Euroffice | Office des publications | Office des publications officielles des Communautés européennes | OP [acronym] OPOCE ]


besluit van de Europese Gemeenschappen

acte communautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E) In § 2bis, 2º, de woorden « door de gemeenschappen aangewezen » invoegen tussen het woord « een » en het woord « dienst », en de woorden « , die door de gemeenschappen georganiseerd wordt of beantwoordt aan de door de gemeenschappen gestelde voorwaarden » vervangen door de woorden « of een fysieke persoon die beantwoordt aan de door de gemeenschappen gestelde voorwaarden ».

E) Dans le § 2bis, 2º, remplacer les mots « organisé par les communautés ou répondant aux conditions fixées par celles-ci » par les mots « désigné par les communautés ou d'une personne physique répondant aux conditions fixées par les communautés ».


A) In § 2, 3º, de woorden « door de gemeenschappen aangewezen » invoegen tussen het woord « de » en het woord « dienst », en de woorden « die georganiseerd wordt door de gemeenschappen of beantwoordt aan de door de gemeenschappen gestelde voorwaarden » vervangen door de woorden « of van een fysieke persoon die beantwoordt aan de door de gemeenschappen gestelde voorwaarden »;

A) Remplacer au § 2, 3º, les mots « organisé par les communautés ou répondant aux conditions fixées par celles-ci » par les mots « désigné par les communautés ou d'une personne physique répondant aux conditions fixées par les communautés »;


E) In § 2bis, 2º, de woorden « door de gemeenschappen aangewezen » invoegen tussen het woord « een » en het woord « dienst », en de woorden « , die door de gemeenschappen georganiseerd wordt of beantwoordt aan de door de gemeenschappen gestelde voorwaarden » vervangen door de woorden « of een fysieke persoon die beantwoordt aan de door de gemeenschappen gestelde voorwaarden ».

E) Dans le § 2bis, 2º, remplacer les mots « organisé par les communautés ou répondant aux conditions fixées par celles-ci » par les mots « désigné par les communautés ou d'une personne physique répondant aux conditions fixées par les communautés ».


A) In § 2, 3º, de woorden « door de gemeenschappen aangewezen » invoegen tussen het woord « de » en het woord « dienst », en de woorden « die georganiseerd wordt door de gemeenschappen of beantwoordt aan de door de gemeenschappen gestelde voorwaarden » vervangen door de woorden « of van een fysieke persoon die beantwoordt aan de door de gemeenschappen gestelde voorwaarden »;

A) Remplacer au § 2, 3º, les mots « organisé par les communautés ou répondant aux conditions fixées par celles-ci » par les mots « désigné par les communautés ou d'une personne physique répondant aux conditions fixées par les communautés »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3º hen onder een intensieve educatieve begeleiding en onder de geïndividualiseerde omkadering plaatsen van een referentieopvoeder die afhangt van de door de gemeenschappen aangewezen dienst, of van een natuurlijke persoon die beantwoordt aan de door de gemeenschappen gestelde voorwaarden;

3º les soumettre à un accompagnement éducatif intensif et à un encadrement individualisé d'un éducateur référent dépendant du service désigné par les communautés ou d'une personne physique répondant aux conditions fixées par les communautés;


Definities Art. 2. Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : 1° aanbestedende overheid : a) de Staat; b) de Gewesten, de Gemeenschappen en de lokale overheidsinstanties; c) de publiekrechtelijke instellingen en personen die, ongeacht hun vorm en aard, op de datum van de beslissing om een concessie uit te schrijven : i. opgericht zijn met het specifieke doel te voorzien in behoeften van algemeen belang die niet van industriële of commerciële aard zijn, en ii. rechtspersoonlijkheid hebben, en iii. op een van de volgende wijzen afhangen van de Staat, de Gewesten, de Gemeenschappen, de lokale overheidsinstanties of andere ins ...[+++]

Définitions Art. 2. Pour l'application de la présente loi, on entend par : 1° pouvoir adjudicateur : a) l'Etat; b) les Régions, les Communautés et les autorités locales; c) les organismes de droit public et les personnes, quelle que soit leur forme et leur nature qui, à la date de la décision de lancer une concession : i. ont été créés pour satisfaire spécifiquement des besoins d'intérêt général ayant un caractère autre qu'industriel ou commercial, et ii. sont dotés de la personnalité juridique, et iii. dépendent de l'Etat, des Régions, des Communautés, des autorités locales ou d'autres organismes ou personnes relevant du présent poin ...[+++]


Definities Art. 2. Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : 1° aanbestedende overheid : a) de Staat; b) de Gewesten, de Gemeenschappen en de lokale overheidsinstanties; c) de publiekrechtelijke instellingen en personen die, ongeacht hun vorm en aard, op de datum van de beslissing om tot een opdracht over te gaan : i opgericht zijn met het specifieke doel te voorzien in behoeften van algemeen belang die niet van industriële of commerciële aard zijn, en; ii rechtspersoonlijkheid hebben, en; iii op een van de volgende wijzen afhangen van de Staat, de Gewesten, de Gemeenschappen, de lokale overheidsinstanties of andere ins ...[+++]

Définitions Art. 2. Pour l'application de la présente loi, on entend par : 1° pouvoir adjudicateur : a) l'Etat; b) les Régions, les Communautés et les autorités locales; c) les organismes de droit public et personnes, quelles que soient leur forme et leur nature qui, à la date de la décision de lancer un marché : i ont été créés pour satisfaire spécifiquement des besoins d'intérêt général ayant un caractère autre qu'industriel ou commercial, et; ii sont dotés d'une personnalité juridique, et; iii dépendent de l'Etat, des Régions, des Communautés, des autorités locales ou d'autres organismes ou personnes relevant du présent point c), ...[+++]


De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 28, § 1, van de wet van 13 juli 1987 « betreffende het kijk- en luistergeld », vervangen bij artikel 28 van het decreet van het Waalse Gewest van 27 maart 2003 « waarbij beslist wordt de Dienst Kijk- en Luistergeld bedoeld in artikel 3, eerste lid, 9°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten te verzorgen en tot wijziging van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld », dat bepaalt, in de versie die van toepassing is op het voor de verwijzende rechter hangende geschil : « De verschuldigde kan bij de ambtenaar die door de ...[+++]

La question préjudicielle porte sur l'article 28, § 1, de la loi du 13 juillet 1987 « relative aux redevances radio et télévision », remplacé par l'article 28 du décret de la Région wallonne du 27 mars 2003 « décidant d'assurer le Service de la Redevance Radio et Télévision visée à l'article 3, alinéa 1, 9°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et modifiant la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision », dans sa version applicable au litige pendant devant le juge a quo, qui dispose : « Le redevable peut introduire une réclamation par écrit contre la redevanc ...[+++]


Zo neen, waarom niet en is het, gelet op de Nederlandse ervaring, niet aangewezen om ook hier in samenwerking met de Gemeenschappen een gelijkaardig plan op te stellen?

Dans la négative, pourquoi, et ne serait-il pas indiqué, compte tenu de l'expérience néerlandaise, d'élaborer un plan similaire dans notre pays, en collaboration avec les Communautés?


De Gemeenschappen zijn nu volledige bevoegdheid inzake de diagnose, de opvang en de multidisciplinaire begeleiding van kinderen met een ASS. Daarenboven betreft het aangehaalde studievoorstel monodisciplinaire logopedie, en is het bijgevolg niet langer aangewezen dat het RIZIV dit initiatief ondersteunt.

Les Communautés sont aujourd'hui intégralement compétentes en matière de diagnostic, d'accueil et d'encadrement multidisciplinaire des enfants atteints de TSA. Par ailleurs, la proposition d'étude citée concerne la logopédie multidisciplinaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen aangewezen' ->

Date index: 2021-02-15
w