Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleid gemeenschapsrecht
Afgeleid recht
CELEX
Inbreukprocedure
Intern recht
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vaststelling van in gebreke blijven

Traduction de «gemeenschapsrecht zou indruisen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vermeende inbreuken op het Gemeenschapsrecht of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht

allégations d'infraction ou de mauvaise administration dans l'application du droit communautaire


interinstitutioneel geautomatiseerd documentatiesysteem inzake het gemeenschapsrecht | Interinstitutioneel systeem van geautomatiseerde documentatie voor het Gemeenschapsrecht | CELEX [Abbr.]

Système interinstitutionnel de documentation automatisée pour le droit communautaire | Système interinstitutionnel de documentation automatisée relative au droit communautaire | CELEX [Abbr.]


afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]

droit dérivé [ droit dérivé CE ]


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


Studiecentrum voor de toepassing van het Gemeenschapsrecht op strafrechtelijk en financieel gebied

Centre d'études pour l'application du droit communautaire en matière pénale et financière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat zou evenwel kunnen indruisen tegen de geest van het verdrag en van het gemeenschapsrecht in het algemeen, vooral als alle betrokken partijen communautaire onderdanen zijn.

Lorsque toutes les parties impliquées sont des ressortissants communautaires, une telle solution pourrait se révéler contraire à l'esprit de la Convention et du droit communautaire en général.


Indien de overeenkomst met één of meerdere lidstaten verband houdt, mag het gekozen toepasselijke recht dat niet het recht van een lidstaat is, niet indruisen tegen de bepalingen van het Gemeenschapsrecht.

Si le contrat se rapporte à un ou plusieurs États membres, la loi applicable choisie, autre que celle d’un État membre, ne doit pas contredire les dispositions du droit communautaire.


Ook een combinatie van mechanismen of alternatieve methoden zijn mogelijk voor zover deze niet indruisen tegen het gemeenschapsrecht.

Ils peuvent également combiner diverses méthodes ou en utiliser d'autres, dans la mesure où elles n'enfreignent pas le droit communautaire.


Een mededingingsregeling die het nationale mededingingsrecht schendt, kan tegelijkertijd indruisen tegen het gemeenschapsrecht

Une entente qui viole le droit national de la concurrence peut enfreindre en même temps le droit communautaire


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nationale maatregel tot uitvoering van de beschikking van de Commissie, die de terugbetaling van de steun voorschrijft, zou volgens het Hof onwettig zijn indien de beschikking van de Commissie zou indruisen tegen een regel van gemeenschapsrecht.

Quant à la mesure nationale exécutant la décision de la Commission et qui prescrit la restitution des aides, la Cour relève que celle-ci serait privée de légalité si la décision de la Commission était contraire à une règle de droit communautaire, ce qui n'est pas le cas en l'espèce.


Welke specifieke maatregelen kan de Commissie nemen om definitief een einde te maken aan deze praktijken die indruisen tegen het Gemeenschapsrecht, met name tegen de richtlijn inzake gegevensbescherming?

Quelles mesures précises la Commission peut-elle prendre afin de mettre absolument fin à ces pratiques, qui constituent un viol du droit communautaire, en particulier de la directive sur la protection des données?


Bepalingen van Duits recht kunnen slechts aanvullend worden toegepast en dan nog alleen, wanneer zij niet tegen bepalingen van Gemeenschapsrecht indruisen.

Les dispositions du droit allemand ne sont applicables qu’à titre complémentaire et uniquement si elles ne contredisent pas les dispositions du droit communautaire.


Bepalingen van Duits recht kunnen slechts aanvullend worden toegepast en dan nog alleen voorzover zij niet tegen bepalingen van Gemeenschapsrecht indruisen.

Les dispositions du droit allemand ne sont applicables qu’à titre complémentaire et uniquement si elles ne contredisent pas les dispositions du droit communautaire.


Dat zou evenwel kunnen indruisen tegen de geest van het verdrag en van het gemeenschapsrecht in het algemeen, vooral als alle betrokken partijen communautaire onderdanen zijn.

Lorsque toutes les parties impliquées sont des ressortissants communautaires, une telle solution pourrait se révéler contraire à l'esprit de la Convention et du droit communautaire en général.


(35) Overwegende dat het derhalve aan de Lid-Staten moet worden overgelaten de algemene regeling die voor de verwezenlijking van de doelstellingen van deze richtlijn noodzakelijk is, met nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen aan te vullen, mits deze niet tegen de met deze richtlijn beoogde doelstellingen indruisen en met het Gemeenschapsrecht verenigbaar zijn;

(35) considérant qu'il devrait donc incomber aux États membres de compléter les dispositions générales nécessaires à la réalisation des objectifs de la présente directive par des dispositions législatives, réglementaires et administratives de leur droit interne, à condition que celles-ci ne soient pas contraires aux objectifs de la présente directive et soient compatibles avec le droit communautaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschapsrecht zou indruisen' ->

Date index: 2022-06-19
w