Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Gemeenschapsregering
Hysterie
Hysterische psychose
Leden van een belangengroep vertegenwoordigen
Nationale belangen vertegenwoordigen
Vertegenwoordigen

Traduction de «gemeenschapsregering te vertegenwoordigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Minister-President van de Duitstalige Gemeenschapsregering

Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone




Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Zaken van de Duitstalige Gemeenschapsregering

Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales du gouvernement de la Communauté germanophone




Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


nationale belangen vertegenwoordigen

représenter des intérêts nationaux


leden van een belangengroep vertegenwoordigen

représenter des membres de groupes d'intérêt spéciaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om geen misverstanden te laten bestaan : de mogelijkheid dat een Gemeenschapsregering een eigen kandidaat voordraagt is bedoeld om bijvoorbeeld in Vlaamse gemeenten in de Brusselse rand ­ en faciliteitengemeenten zijn Vlaamse gemeenten ­ te voorkomen dat een cultuur-vreemde burgemeester wordt benoemd, waarvan kan worden gevreesd dat hij, uit cultuur-onwil of -onbegrip, het gemeenschapsgezag niet of slecht zal vertegenwoordigen.

Il convient de souligner, pour écarter tout risque de malentendu, que la faculté, pour un gouvernement de communauté, de présenter lui-même un candidat est prévue pour empêcher la nomination, par exemple, dans les communes flamandes de la périphérie bruxelloise ­ et les communes à facilités sont des communes flamandes ­ au poste de bourgmestre, d'une personne d'une culture différente de celle de la région, dont on pourrait craindre qu'elle risque de ne pas représenter ou de mal représenter l'autorité communautaire, soit par mauvaise volonté soit en raison de sa méconnaissance de la culture de la région.


Om geen misverstanden te laten bestaan : de mogelijkheid dat een Gemeenschapsregering een eigen kandidaat voordraagt is bedoeld om bijvoorbeeld in Vlaamse gemeenten in de Brusselse rand ­ en faciliteitengemeenten zijn Vlaamse gemeenten ­ te voorkomen dat een cultuur-vreemde burgemeester wordt benoemd, waarvan kan worden gevreesd dat hij, uit cultuur-onwil of -onbegrip, het gemeenschapsgezag niet of slecht zal vertegenwoordigen.

Il convient de souligner, pour écarter tout risque de malentendu, que la faculté, pour un Gouvernement de communauté, de présenter lui-même un candidat est prévue pour empêcher la nomination, par exemple, dans les communes flamandes de la périphérie bruxelloise ­ et les communes à facilités sont des communes flamandes ­ au poste de bourgmestre, d'une personne d'une culture différente de celle de la région, dont on pourrait craindre qu'elle risque de ne pas représenter ou de mal représenter l'autorité communautaire, soit par mauvaise volonté soit en raison de sa méconnaissance de la culture de la région.


De mandaten van de leden van de ministeriële kabinetten die als dusdanig worden aangewezen om de Franse Gemeenschapsregering te vertegenwoordigen, moeten worden hernieuwd binnen zes maanden volgend op de verandering van toeziende minister van de betrokken vereniging, terwijl de mandaten van de leden van de administratie een duurtijd van vijf jaar hebben.

Les mandats des membres des cabinets ministériels désignés à ce titre pour représenter le Gouvernement de la Communauté française doivent être renouvelés dans les six mois suivant le changement de ministre de tutelle de l'association concernée, alors que les mandats des membres de l'administration sont d'une durée de cinq ans.


Het blijkt immers dat de twee personen die door de Franse Gemeenschapsregering zijn aangewezen om de vennootschappen voor auteursrechten en naburige rechten te vertegenwoordigen, respectievelijk verbonden zijn met SABAM en met S.A.C. D., die vennootschappen voor auteursrechten zijn; noch hun doel, noch hun ministeriële erkenning machtigt hen enige bevoegdheid inzake de naburige rechten van de uitvoerende kunstenaars uit te oefenen.

Il apparaît en effet que les deux personnes désignées par le Gouvernement de la Communauté française pour représenter les sociétés d'auteurs et de droits voisins sont rattachées respectivement à la SABAM et à la S.A.C. D., qui sont des sociétés d'auteurs; ni leur objet, ni leur agrément ministériel ne les habilite à exercer une quelconque autorité en matière de droits voisins des artistes-interprètes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschapsregering te vertegenwoordigen' ->

Date index: 2021-01-13
w