Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevinden
Bornholm
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Schuldig bevinden
Zich in een baan bevinden

Traduction de «gemeente bevinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali




gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune








waardepapieren en middelen welke gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

titres et fonds en dépôt ou en caisse




Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Luidens artikel 1, 1º, van de wet van 2 april 1965 zijn de openbare centra voor maatschappelijk welzijn immers bevoegd om maatschappelijke hulp te verstrekken aan de personen die zich op het grondgebied van hun gemeente bevinden, d.w.z. die er gewoonlijk verblijven.

L'article 1 , 1º, de la loi du 2 avril 1965 dispose en effet que les centres publics d'aide sociale sont compétents pour fournir une aide sociale aux personnes qui se trouvent sur le territoire de leur commune, c'est-à-dire aux personnes qui y résident habituellement.


16 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling bij de gemeentewegen van de gewestwegen N49c-Paul Parmentierlaan (tussen kmp. 0,085 en kmp. 0,636) en N49d-Koningslaan (tussen kmp. 0,000 en kmp. 0,573) op het grondgebied van de gemeente Knokke-Heist De Vlaamse Regering, Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, art. 192, gewijzigd bij Decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005; Gelet op de beslissing van 28 april 2016 van de gemeenteraad van de gemeente Knokke-Heist; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 juli 2016; Overwegende dat de betrokken ...[+++]

16 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales des routes régionales N49C - Paul Parmentierlaan (entre les bornes kilométriques 0,085 et 0,636) et N49d - Koningslaan (entre les bornes kilométriques 0,000 et 0,573) sur le territoire de la commune de Knokke-Heist Le Gouvernement flamand, Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, art. 192, modifié par le Décret du 29 juin 2012 modifiant le Décret communal du 15 juillet 2005; Vu la décision du 28 avril 2016 du conseil communal de la commune de Knokke-Heist; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 12 juillet 2016; Considérant ...[+++]


Immers, hoewel de toeristische treintjes sinds 1 mei 2013 by default zijn ondergebracht in rijbewijscategorie D zorgen twee uitzonderingen ervoor dat ze kunnen bestuurd worden door personen die geen rijbewijs hebben en vóór 1 oktober 1982 geboren zijn, en door houders van een rijbewijs B of G die na die datum geboren zijn: - indien die treintjes onder de categorie van de trage voertuigen vallen (ze mogen dus niet meer dan 40 km per uur rijden); - indien die treintjes uitsluitend bestemd zijn voor folkloristische manifestaties die door de gemeente toegelaten zijn, en zich op de weg er naartoe bevinden ...[+++]

En effet, bien que les trains miniatures touristiques soient classés depuis le 1er mai 2013 par défaut dans la catégorie de permis D, deux dérogations permettent leur conduite sans aucun permis pour les personnes nées avant le 1er octobre 1982, ou avec un permis B ou G pour les personnes nées après cette date: - si ces trains entrent dans la catégorie des véhicules lents (et ne peuvent donc dépasser la vitesse de 40 km/h); - si ces trains sont exclusivement destinés à des manifestations folkloriques autorisées par la commune, et se trouvent sur le chemin ...[+++]


Een klant die bijvoorbeeld in een door de panne getroffen gemeente woont (hoelang die panne ook duurt) kon zich op een andere plaats in België bevinden of zelfs in het buitenland tijdens de hele duur van de panne.

Par exemple, un client habitant une commune touchée par une panne (quelle que soit la durée de cette panne) pouvait se trouver à un tout autre endroit en Belgique voire à l'étranger durant toute la durée de cette panne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° Totale capaciteit in een gemeente : som van de downlink- en de uplink-capaciteiten voor alle basisstations die zich in die gemeente bevinden; de downlink-capaciteit van het basisstation is het maximale debiet dat het basisstation op gelijk welk ogenblik in de downlink kan verwerken, de uplink-capaciteit van het basisstation is het maximale debiet dat het basisstation op gelijk welk ogenblik in de uplink kan verwerken;

2° Capacité totale dans une commune : somme des capacités dans la voie descendante et des capacités dans la voie montante pour l'ensemble des stations de base situées dans cette commune; la capacité d'une station de base dans la voie descendante est le débit net maximal que peut traiter à tout moment la station de base dans la voie descendante; la capacité d'une station de base dans la voie montante est le débit net maximal que peut traiter à tout moment la station de base dans la voie montante;


In welke ziekenhuizen (naam en gemeente) bevinden deze PET-centra zich ?

Dans quels hôpitaux (nom et commune) se trouvent-ils ?


Overwegende dat op 14 maart 1979 een ministerieel besluit een onderzoek heeft gelast naar het nut van de herverkaveling van het geheel van goederen die zich op het grondgebied van volgende gemeentes bevinden : Fexhe-Le-Haut-Clocher, Awans, Grâce-Hollogne en Saint-Georges;

Considérant que le 14 mars 1979, un arrêté ministériel prescrit une enquête sur l'utilité du remembrement de l'ensemble des biens situés sur le territoire communal de Fexhe-le-Haut-Clocher, Awans, Grâce-Hollogne et Saint-Georges;


Door de geografische ligging van het Kleinwalsertal (gemeente Mittelberg) en de gemeente Jungholz, die zich op Oostenrijks grondgebied bevinden maar alleen vanuit Duitsland over de weg kunnen worden bereikt, leveren de plaatselijke producenten hun melk aan Duitse kopers.

Étant donné la situation géographique du Kleinwalsertal (entité territoriale de Mittelberg) et de l'entité territoriale de Jungholz, qui appartiennent à l’Autriche et ne sont accessibles que par la route à partir de l'Allemagne, les producteurs de ces entités livrent leur lait à des acheteurs allemands.


3° 3 % op basis van de noodopvangwoningen erkend op 31 december van het dienstjaar die zich op het gebied van de gemeente bevinden en waarvan de bewoners op een referentieadres bij het OCMW ingeschreven zijn;

3° 3 % sur la base des habitations destinées à l'accueil d'urgence agréées au 31 décembre de l'année d'activité, qui se situent sur le territoire de la commune ou dont les habitants sont inscrits en adresse de référence auprès du CPAS;


3 % op basis van de noodopvangwoningen erkend op 31 december 1996 die zich op het gebied van de gemeente bevinden en waarvan de sociale begeleiding uitsluitend door het OCMW wordt gewaarborgd;

3 % sur la base des habitations destinées à l'accueil d'urgence agréées au 31 décembre 1996, qui se situent sur le territoire de la commune et dont l'accompagnement social est exclusivement assuré par le CPAS;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente bevinden' ->

Date index: 2024-06-19
w