Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeente chaumont-gistoux meer bepaald » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat wat betreft de bescherming van de waterlagen de gemeente Chaumont-Gistoux meldt dat de SWDE en de VMW geraadpleegd werden door de gemeentelijke overheid; dat die maatschappijen de dato 12 en 15 februari 2010 een negatief advies hebben uitgebracht over de ontwerp-uitbreiding van de zandgroeven in afwezigheid van alle passende voorwaarden voor de waarborg van het voortbestaan van hun watervoorraden, zowel op kwantitatief als op kwalitatief vlak; dat die maatschappijen volgens hetgeen vermeld staat in het advies van de gemeente Chaumont-Gistoux meer bepaald gewag maken van hetvolgende : « De SWDE en de VMW baten reeds meer ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne la protection des nappes phréatiques, la commune de Chaumont-Gistoux indique que la Société wallonne des Eaux et la Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening ont été consultées par l'administration communale; qu'en date des 12 et 15 février 2010, ces sociétés ont rendu un avis négatif sur le projet d'extension des sablières en l'absence de toutes conditions adéquates garantissant la pérennité de leur ressource en eau, tant sur le plan quantitatif que qualitatif; que ces sociétés précisent -selon ce ...[+++]


Overwegende dat de gemeente Chaumont-Gistoux in haar advies van 29 maart 2010 wijst op de verkeersproblemen en de gevaren die, meer bepaald voor trage gebruikers, resulteren uit de combinatie van een belangrijk licht verkeer van het residentiële type met het zware vrachtvervoer i.v.m. de zandgroeven; dat die problemen bijzonder tot uiting komen in Gistoux maar ook langs de « chaussée de Huy » (N243) vanaf de N25 tot Chaumont;

Considérant que la commune de Chaumont-Gistoux souligne, dans son avis du 29 mars 2010, les embarras de circulation et les dangers, tout particulièrement pour les usagers lents, résultant de la juxtaposition d'un important trafic léger de type résidentiel au trafic lourd du charroi lié aux sablières; que ces embarras sont particulièrement marqués à Gistoux, mais sont également valables tout au long de la chaussée de Huy (N243) depuis la N25 jusqu'à Chaumont;


Overwegende dat de eerste site die in aanmerking komt als planologische compensatie ("pas de Chien") gelegen is op de gemeente Chaumont-Gistoux bezuiden de weg N243 tussen Chaumont en Gistoux; dat die site opgenomen is als ontginningsgebied (en bijkomstig als landbouwgebied);

Considérant, que le premier site retenu au titre de compensation planologique (`Pas de Chien') est situé sur la commune de Chaumont-Gistoux au sud de la route N243, entre Chaumont et Gistoux; qu'il est inscrit en zone d'extraction (et accessoirement en zone agricole);


Dat benadrukt wordt dat het college niet helemaal gerust werd gesteld over de impact van de uitbreiding van de zandgroeve op de waterlaag en het voortbestaan van wat daadwerkelijk "het blauwe goud" van de hele regio en omstreken is; dat die onrust nog wordt aangewakkerd door een schrijven van de SWDE waarin in 2005 het feit betreurd werd dat dit bedrijf niet werd ingelicht over het voorontwerp of het effectenonderzoek, te meer omdat het toekomstige ontginningsgebied gradueel stroomopwaarts ligt van het voorraadbekken van de waterwinningen van de SWDE en de VMW; dat nergens in het dossier sprake is van het beslissend advies van de SWDE; ...[+++]

Qu'il souligne qu'il n'a pas ses apaisements quant à l'impact de l'extension des sablières sur la nappe phréatique et sur la pérennité de ce qui constitue un véritable « or bleu » pour toute la région et bien au-delà; que cette inquiétude est d'ailleurs renforcée dans son chef par un courrier de la SWDE qui regrettait en 2005 « de n'avoir pas été avisée de l'avant-projet, ni de l'étude d'incidences, d'autant plus que la future zone d'extraction se situe en amont graduant du bassin en alimentation présumée des captages de la SWDE et de la VMW »; que nulle part dans le dossier ne figure l'avis déterminant de la SWDE; que la seule connaissance qu'en a le Gouvernement résulte de l'avis de la commune de ...[+++]


Overwegende dat, wat de rechtvaardiging van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan betreft, de gemeente Chaumont-Gistoux in haar advies van 29 maart 2010 benadrukt dat « indien bepaalde soorten mortel daadwerkelijk kwaliteitszand vereisen, er voor het merendeel van de zandaanwendingen vervangingsmaterialen bestaan die tegenwoordig ondergebruikt worden »; dat« indien de Waalse Regering in 2007gewezen heeft op de noodzaak voor het Vlaamse Gewest om over zand van goe ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne la justification de la révision partielle du plan de secteur, l'avis du 29 mars 2010 de la commune de Chaumont-Gistoux relève que « si effectivement certains mortiers nécessitent un sable de qualité, il existerait pour la majorité des utilisations du sable des matériaux de substitution qui sont aujourd'hui sous-utilisés »; que « si le Gouvernement wallon a évoqué en 2007 la nécessité pour la Région flamande de disposer de sable de bonne qualité, il convient de relever que la Flandre dispose bien de nombreuses sablières et gisements, indépend ...[+++]


Op 23 juni 2016 werd de gemeente Pont-à-Celles getroffen door zware overstromingen die meer bepaald het elektriciteitsnet hebben beschadigd.

Le 23 juin 2016, la commune de Pont-à-Celles a connu d'importantes inondations qui ont, notamment, causé des dégâts au niveau du réseau électrique.


Het protocol van 23 september 2014 tussen Beliris, de gemeente en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest - dat de samenwerkingsvoorwaarden tussen de drie partners bepaalt - stelt duidelijk dat de gewestelijke administratie, en meer bepaald de directie Stadsvernieuwing, moet nagaan of de verrichte uitgaven en het programma dat in het duurzame wijkcontract wordt voorzien, in overeenstemming zijn.

Le protocole du 23 septembre 2014 entre Beliris, la commune et la Région de Bruxelles-capitale qui définit les modalités de collaboration entre les trois partenaires définit clairement qu'il revient à l'Administration régionale et plus particulièrement à la direction de la rénovation urbaine de vérifier la conformité entre les dépenses engagées et le programme prévu dans le contrat de quartier durable.


Mijn gewaardeerde collega Jean-Marc Delizée heeft u op 23 juni jongstleden in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven ondervraagd naar het toekomstige beheerscontract met b-post, en meer bepaald naar officieuze berichten aangaande een aanpassing van de principiële regel van één postkantoor per gemeente.

Le 23 juin 2015 en commission de l'Infrastructure, des communications et des entreprises publiques, mon estimé collègue, Jean-Marc Delizée, vous interrogeait sur le futur contrat de gestion de bpost, notamment quant à des informations officieuses faisant état d'une modification du principe de la règle d'un bureau de poste par commune.


2. Welke werken zijn er meer bepaald voor de gemeente Rouvroy gepland en voor wanneer?

2. Plus particulièrement pour la commune de Rouvroy, quels sont les travaux planifiés et dans quel délai?


De tweede tabel toont het aantal geregistreerde vrouwelijke verdachten op het niveau van de gemeente betreffende het begaan van een overtreding van het Strafwetboek meer bepaald "het verbergen van het gelaat in een openbare plaats" met onderscheid tussen minderjarige en meerderjarige vrouwelijke verdachten voor de volledige jaren 2012, 2013 en de eerste 3 trimesters van 2014.

Le tableau ci-dessous présente le nombre de suspects féminins enregistrés, au niveau de la commune, ayant commis une infraction au Code pénal en matière de "dissimulation du visage dans un lieu public" avec une distinction entre suspect féminin mineur et majeur, pour les années 2012 et 2013 complètes ainsi que pour les 3 premiers trimestres de 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente chaumont-gistoux meer bepaald' ->

Date index: 2023-04-12
w