Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeente het gemeentelijk mobiliteitsplan definitief " (Nederlands → Frans) :

Binnen een termijn van zestig dagen na de sluiting van het openbaar onderzoek neemt de gemeente het gemeentelijk mobiliteitsplan definitief aan.

Dans les soixante jours qui suivent la clôture de l'enquête publique, la commune adopte définitivement le plan communal de mobilité.


Heeft de in gebreke blijvende gemeente haar gemeentelijk mobiliteitsplan bij het verstrijken van die termijn niet gewijzigd in overeenstemming met het gewestelijk mobiliteitsplan, dan treedt de Regering in plaats van de gemeente en wijzigt zij het gemeentelijk mobiliteitsplan overeenkomstig de procedure bedoeld in artikel 16 en ...[+++]

Si à l'expiration de ce délai, la commune défaillante n'a pas modifié son plan communal de mobilité conformément au plan régional de mobilité, le Gouvernement se substitue à la commune et modifie le plan communal de mobilité dans les six mois conformément à la procédure visée à l'article 16.


" De gemeenteraad stelt het gemeentelijk mobiliteitsplan definitief vast binnen zestig dagen na de ontvangst van het gunstig advies van de kwaliteitsadviseur, na het verstrijken van de termijn waarbinnen de kwaliteitsadviseur advies diende uit te brengen of na ontvangst van de beslissing van de Vlaamse Regering waarbij het ongunstig advies van de kwaliteitsadviseur werd heroverwogen" .

« Le conseil communal fixe le plan de mobilité communal de manière définitive dans les soixante jours après réception de l'avis favorable du conseiller de la qualité, après expiration du délai dans lequel le conseiller de la qualité devait émettre son avis ou après réception de la décision du Gouvernement flamand suite à la reconsidération de l'avis défavorable du conseiller de la qualité».


Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad op 22 december 2016 waarbij de gemeente Anderlecht de gemeentelijke stedenbouwkundige verordening definitief heeft aangenomen;

Vu la délibération du conseil communal du 22 décembre 2016 par laquelle la commune d'Anderlecht adopte définitivement le règlement communal d'urbanisme;


Artikel 1. Wordt geweigerd, de op de gemeenteraad van de gemeente Anderlecht tijdens de zitting van 22 december 2016 definitief aangenomen gemeentelijke stedenbouwkundige verordening.

Article 1. Est refusé le règlement communal d'urbanisme de la commune d'Anderlecht adopté définitivement par le conseil communal d'Anderlecht en séance du 22 décembre 2016.


Een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 maart 2017 verwerpt de aanname van de gemeentelijke stedenbouwkundige verordening, definitief aangenomen door de gemeenteraad van de gemeente Anderlecht tijdens de zitting van 22 december 2016.

Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars 2017 refuse l'adoption du Règlement communal d'urbanisme adopté définitivement par le conseil communal de la commune d'Anderlecht en séance du 22 décembre 2016.


Artikel 1. Wordt goedgekeurd de zonale gemeentelijke stedenbouwkundige verordening "Gemeenteplein", definitief aangenomen door de gemeenteraad van gemeente Sint-Jans-Molenbeek tijdens de zitting van 22 juni 2016.

Article 1. Est approuvé le règlement communal d'urbanisme zoné « Place communale » adopté définitivement par le conseil communal de Molenbeek-Saint-Jean en séance du 22 juin 2016.


Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van 22 juni 2016 waarbij de gemeente Sint-Jans-Molenbeek de zonale gemeentelijke stedenbouwkundige verordening "Gemeenteplein" definitief aangenomen heeft;

Vu la délibération du conseil communal du 22 juin 2016 par laquelle la commune de Molenbeek-Saint-Jean adopte définitivement le règlement communal d'urbanisme zoné « Place communale »;


Heeft de gemeente bij het verstrijken van die termijn geen aangepast gemeentelijk mobiliteitsplan opgemaakt of legt ze aan de Regering een aangepast gemeentelijk mobiliteitsplan voor dat niet in overeenstemming is met het gewestelijk mobiliteitsplan, dan wijzigt de Regering zelf het gemeentelijk mobiliteitsplan teneinde het in overeenstemming te brengen met het gewestel ...[+++]

Si à l'expiration du délai de mise en demeure visé à l'alinéa 1, la commune n'a pas adopté de plan communal de mobilité adapté ou si elle présente au Gouvernement un plan communal de mobilité adapté non conforme au plan régional de mobilité, le Gouvernement modifie lui-même le plan communal de mobilité afin de le rendre conforme au plan régional de mobilité.


De gemeenteraad stelt het gemeentelijk mobiliteitsplan definitief vast binnen zestig dagen na de ontvangst van het advies, vermeld in § 3, of na het verstrijken van de termijn waarin dat advies moest worden verleend.

Le conseil communal fixe définitivement le plan de mobilité communal dans les soixante jours après la réception de l'avis, visé au § 3, ou à l'issue du délai pendant lequel l'avis aurait dû être rendu.


w