Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke bedoelingen interpreteren
Artistieke intenties interpreteren
Bona fide intentie
Bornholm
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Intentie om te misleiden
Oogmerk om te misleiden

Vertaling van "gemeente zijn intentie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali




een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune




intentie om te misleiden | oogmerk om te misleiden

intention d'induire en erreur


artistieke bedoelingen interpreteren | artistieke intenties interpreteren

interpréter les intentions artistiques






Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de gemeente Elsene het geheel van de perimeter van het duurzaam wijkcontract Atheneum en van percelen vlak bij die perimeter, ingeschreven in het gebied voor stadsvernieuwing (gsv), die van bijzonder belang zijn, heeft gekozen als perimeter van voorkoop om optimaal aan te sluiten bij de intenties van het programma voor stedelijke herwaardering van het duurzaam wijkcontract Atheneum;

Considérant que la commune d'Ixelles a choisi l'ensemble du périmètre du contrat de quartier durable « Athénée » et des parcelles à proximité dudit périmètre, inscrites au sein de la zone de revitalisation urbaine (ZRU), présentant un intérêt particulier, comme périmètre de préemption de manière à correspondre au mieux aux intentions du programme de revitalisation urbaine du contrat de quartier durable Athénée ;


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijk ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation collective, en luttant contre l'existence d'immeubles abandonn ...[+++]


Artikel 57bis zegt : « De maatschappelijke dienstverlening, die aan een dakloze persoon wordt verstrekt, valt ten laste van het OCMW van de gemeente, waar betrokkene zijn hoofdverblijfplaats heeft; indien betrokkene geen hoofdverblijfplaats heeft, valt de bedoelde maatschappelijke dienstverlening ten laste van het centrum van de gemeente, waar de dakloze blijk geeft van zijn intentie om er te verblijven.

Cet article 57bis s'énonce comme suit : « L'aide sociale octroyée à une personne sans abri est à charge du centre public d'aide sociale de la commune de la résidence principale de l'intéressé ou, à défaut de résidence principale, l'aide sociale est à charge du centre de la commune où il manifeste son intention de résider.


1. « De maatschappelijke dienstverlening, die aan een dakloze persoon wordt verstrekt, valt ten laste van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de gemeente, waar betrokkene zijn hoofdverblijfplaats heeft; indien betrokkene geen hoofdverblijfplaats heeft, valt bedoelde maatschappelijke dienstverlening ten laste van het centrum van de gemeente, waar de dakloze blijk geeft van zijn intentie om er te verblijven» (artikel 57bis van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor ma ...[+++]

1. « L'aide sociale octroyée à une personne sans-abri est à charge du centre public d'aide sociale de la commune de la résidence principale de l'intéressé ou, à défaut de résidence principale, l'aide sociale est à charge du centre de la commune où il manifeste son intention de résider » (article 57bis de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. « De maatschappelijke dienstverlening, die aan een dakloze persoon wordt verstrekt, valt ten laste van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de gemeente, waar betrokkene zijn hoofdverblijfplaats heeft; indien betrokkene geen hoofdverblijfplaats heeft, valt bedoelde maatschappelijke dienstverlening ten laste van het centrum van de gemeente, waar de dakloze blijk geeft van zijn intentie om er te verblijven» (artikel 57bis van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor ma ...[+++]

1. « L'aide sociale octroyée à une personne sans-abri est à charge du centre public d'aide sociale de la commune de la résidence principale de l'intéressé ou, à défaut de résidence principale, l'aide sociale est à charge du centre de la commune où il manifeste son intention de résider » (article 57bis de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale).


Artikel 57bis zegt : « De maatschappelijke dienstverlening, die aan een dakloze persoon wordt verstrekt, valt ten laste van het OCMW van de gemeente, waar betrokkene zijn hoofdverblijfplaats heeft; indien betrokkene geen hoofdverblijfplaats heeft, valt de bedoelde maatschappelijke dienstverlening ten laste van het centrum van de gemeente, waar de dakloze blijk geeft van zijn intentie om er te verblijven.

Cet article 57bis s'énonce comme suit : « L'aide sociale octroyée à une personne sans abri est à charge du centre public d'aide sociale de la commune de la résidence principale de l'intéressé ou, à défaut de résidence principale, l'aide sociale est à charge du centre de la commune où il manifeste son intention de résider.


Indien een gemeente, of andere onteigeningsgerechtigde overheid, haar intenties tot aankoop bekendmaakt, wordt een redelijke termijn gegeven om een onteigeningmachtiging te bekomen.

Si une commune ou tout autre instance disposant du pouvoir d'exproprier manifeste son intention d'acquérir, un délai raisonnable est laissé pour obtenir un arrêté d'expropriation.


Ze beveelt dan ook aan dat contacten worden opgenomen met de verschillende betrokken actoren om hun eventuele intenties voor de betrokken sites te kennen (gemeente Gouvy, toegekende administratieve vergunningen en vervaldata, ontwikkelingsprojecten van de exploitanten.).

Elle recommande dès lors que des contacts soient pris avec les différents acteurs concernés afin de connaitre leurs éventuelles intentions pour les sites visés (commune de Gouvy, permis administratifs délivrés et échéances, projets de développement des exploitants.).


Overwegende dat de gemeente ervoor gekozen heeft de perimeter van voorkoop te beperken tot de perimeter van het duurzame wijkcontract " Bosnië" om deze zo goed mogelijk af te stemmen op de intenties van het vierjarenprogramma en de conclusies van het voorafgaande onderzoek en meer bepaald van de diagnosefase;

Considérant que la commune a choisi de limiter le périmètre de préemption à l'intérieur du périmètre du contrat de quartier « Bosnie » de manière à correspondre au mieux aux intentions du programme quadriennal et aux conclusions ressorties de l'étude préalable et notamment de la phase de diagnostic;


Overwegende dat in de beraadslagingen van de Gemeenteraad en in zijn rapport dat de opheffing van het BBP in plaats van zijn wijziging rechtvaardigt, de Gemeente zijn intentie heeft duidelijk gemaakt om een nieuw bijzonder bestemmingsplan over het geheel van het huizenblok 533 te realiseren, overeenstemmend met de vraag van de Regering,

Considérant que dans les délibérations du Conseil communal et dans son rapport justifiant l'abrogation du PPAS en lieu et place de sa modification, la Commune a marqué son intention de réaliser un nouveau plan particulier d'affectation du sol sur l'entièreté de l'îlot 533, conformément à la demande du Gouvernement,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente zijn intentie' ->

Date index: 2024-11-13
w