Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeentebestuur moet laten » (Néerlandais → Français) :

De gegevens die de burger bij zijn gemeentebestuur moet laten registreren, zijn onder meer de biometrische gegevens zoals de vingerafdrukken voor de paspoorten.

Parmi les données que le citoyen doit enregistrer auprès de son administration communale, on retrouve aujourd'hui les données biométriques comme les empreintes digitales pour les passeports par exemple.


­ De EG-vreemdeling die naar België komt voor een verblijf van ten hoogste drie maanden en die niet logeert in een logementshuis dat onderworpen is aan de wetgeving betreffende de controle der reizigers, moet zich, binnen acht werkdagen nadat hij het Rijk is binnengekomen, laten inschrijven bij het gemeentebestuur van de plaats waar hij logeert, tenzij hij behoort tot een der categorieën van vreemdelingen die de Koning van deze verplichting heeft vrijgesteld.

­ L'étranger CE qui vient en Belgique pour un séjour n'excédant pas trois mois et qui ne loge pas dans une maison d'hébergement soumise à la législation relative au contrôle des voyageurs, est tenu de se faire inscrire à l'administration communale du lieu où il loge, dans les huit jours ouvrables de son entrée dans le Royaume, à moins qu'il n'appartienne à l'une des catégories d'étrangers que le Roi a dispensées de cette obligation.


In afwachting van die beslissing geeft het gemeentebestuur, na de controle van de reële verblijfplaats die de burgemeester of zijn gemachtigde moet laten uitvoeren en na inzage van de documenten die vereist zijn voor zijn terugkeer in het Rijk, aan de vreemdeling een document af overeenkomstig het model van bijlage 15 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981.

Dans l'attente de cette décision, l'administration communale, après le contrôle de résidence effective auquel le bourgmestre ou son délégué doit faire procéder et au vu des documents requis pour son entrée dans le Royaume, remet à l'étranger un document conforme au modèle figurant à l'annexe 15 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981.


Ten einde na te gaan of de aanvrager en de vreemdeling die vervoegd wordt werkelijk samenwonen, moet het gemeentebestuur in de loop van de derde maand te rekenen vanaf de datum van afgifte van het attest van immatriculatie, het onderzoek van de samenwoonst laten uitvoeren en het verslag van het onderzoek onverwijld overmaken aan de Dienst Vreemdelingenzaken - Bureau Gezinshereniging - Verblijf- artikel 10.

En outre, afin de vérifier la réalité de la cohabitation du demandeur et de l'étranger rejoint, l'administration communale doit faire procéder à l'enquête de cohabitation dans le courant du 3ème mois à compter de la date de la délivrance de l'attestation d'immatriculation et communiquer sans tarder les résultats de l'enquête à l'Office des étrangers - Bureau Regroupement familial - Séjour - section article 10.


Ten einde na te gaan of de aanvrager en de vreemdeling die vervoegd wordt werkelijk samenwonen, moet het gemeentebestuur op het einde van de vierde maand, te rekenen vanaf de dag van afgifte van het attest van immatriculatie, het onderzoek van de samenwoonst laten uitvoeren en de resultaten van het onderzoek onverwijld overmaken aan de Dienst Vreemdelingenzaken - Bureau gezinshereniging - artikel 10.

Afin de vérifier la réalité de la cohabitation du demandeur et de l'étranger rejoint, l'administration communale doit faire procéder à l'enquête de cohabitation à la fin du quatrième mois à dater de la délivrance de l'attestation d'immatriculation et communiquer sans délai les résultats de l'enquête à l'Office des étrangers - Bureau Regroupement familial - Section article 10.


Op het moment van de verlenging of vernieuwing moet het gemeentebestuur een controle van de samenwoonst laten uitvoeren en het resultaat onverwijld naar de Dienst Vreemdelingenzaken - Bureau gezinshereniging - artikel 10 overmaken.

Au moment de la prorogation ou du renouvellement, elle doit par ailleurs effectuer un contrôle de cohabitation et l'envoyer sans tarder à l'Office des étrangers - Bureau regroupement familial - Section article 10.


Overeenkomstig artikel 12 van de wet van 15 december 1980 moet de vreemdeling die met het oog op studies tot een verblijf in België werd gemachtigd zich binnen acht werkdagen na zijn aankomst laten inschrijven bij het gemeentebestuur van de gemeente waar hij verblijft.

Conformément à l'article 12 de la loi du 15 décembre 1980, l'étranger qui a été autorisé à séjourner en Belgique pour y faire des études doit se faire inscrire à l'administration communale de la commune où il séjourne dans les huit jours ouvrables de son arrivée.


Daardoor ontstaat een volstrekt absurde situatie, in die zin dat een door een EU-staatsburger verleende volmacht nu niet langer gelegaliseerd hoeft te worden voor de toepassing van de handelsregisterwet, terwijl een Belg in hetzelfde geval wél nog steeds zijn handtekening door zijn gemeentebestuur moet laten legaliseren| Heeft die Belg zijn domicilie in het buitenland, dan moet hij zijn handtekening zelfs laten legaliseren door de vertegenwoordiger van de diplomatieke zending of van een Belgisch consulaat in het buitenland (cf. artikel 7, tweede lid, van het koninklijk besluit van 20 juli 1964 tot coördinering van de wetten betreffende h ...[+++]

On se retrouvera devant une situation complètement absurde dans la mesure où une procuration délivrée par un citoyen de l'UE ne devra plus être légalisée pour effectuer des démarches au registre de commerce tandis que le Belge devra continuer à se rendre auprès de l'administration communale de son domicile pour y faire légaliser sa signature| Si ce même Belge est domicilié à l'étranger, il devra faire légaliser sa signature par le représentant de la mission diplomatique ou d'un poste consulaire belge à l'étranger (arrêté royal du 20 juillet 1964 sur les lois coordonnées sur le registre du commerce article 7, alinéa 2).


Daardoor ontstaat een volstrekt absurde situatie, in die zin dat een door een EU-staatsburger verleende volmacht nu niet langer gelegaliseerd hoeft te worden voor de toepassing van de handelsregisterwet, terwijl een Belg in hetzelfde geval wél nog steeds zijn handtekening door zijn gemeentebestuur moet laten legaliseren| Heeft die Belg zijn domicilie in het buitenland, dan moet hij zijn handtekening zelfs laten legaliseren door de vertegenwoordiger van de diplomatieke zending of van een Belgisch consulaat in het buitenland (cf. artikel 7, tweede lid, van de gecoördineerde wetten betreffende het handelsregister).

On se retrouvera devant une situation complètement absurde dans la mesure où une procuration délivrée par un citoyen de l'UE ne devra plus être légalisée pour effectuer des démarches au registre de commerce tandis que le Belge devra continuer à se rendre auprès de l'administration communale de son domicile pour y faire légaliser sa signature| Si ce même Belge est domicilié à l'étranger, il devra faire légaliser sa signature par le représentant de la mission diplomatique ou d'un poste consulaire belge à l'étranger (lois coordonnées sur le registre du commerce article 7, alinéa 2).


Het gevolg is een volkomen absurde situatie, aangezien een door een ingezetene van de Europese Unie afgegeven volmacht niet meer moet geworden gelegaliseerd om stappen te doen bij het handelsregister, terwijl de Belg zijn handtekening nog altijd bij het gemeentebestuur van zijn woonplaats moet laten legaliseren| Als diezelfde Belg in het buitenland woont, moet hij zijn handtekening laten legaliseren door de vertegenwoordiger van de diplomatieke zending of van het Belgisch ...[+++]

On se retrouvera devant une situation complètement absurde dans la mesure où une procuration délivrée par un citoyen de l'Union européenne ne devra plus être légalisée pour effectuer de démarches au registre de commerce tandis que le Belge devra continuer à se rendre auprès de l'administration communale de son domicile pour y faire légaliser sa signature| Si ce même Belge est domicilié à l'étranger, il devra faire légaliser sa signature par le représentant de la mission diplomatique ou d'un poste consulaire belge à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentebestuur moet laten' ->

Date index: 2021-05-10
w