Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Contract
Contractrecht
Digitaal contract
E-contract
Elektronisch contract
Elektronische overeenkomst
Gemeentelijk modelreglement
Gemeentelijk plan van aanleg
Gemeentelijk publiekrechtelijk lichaam
Gemeentelijk rampenplan voor hulpverlening
Gemeentelijk stapelhuis
Gemeentelijke afvalverbrander
Gemeentelijke afvalverbrandingsoven
Gemeentelijke beheersing van bodem
Gemeentelijke beheersing van grond
Gemeentelijke verbrandingsinstallatie voor stadsvuil
Gemeentelijke vuilverbrander
Gemeentelijke vuilverbranding
Gemeentelijke vuilverbrandingsinstallatie
Gemeentelijke vuilverbrandingsoven
Gemeentelijke waterdistributiesysteem
Gemeentelijke watervoorziening
In gemeenschapsbezit brengen van de grond
In gemeentelijke bezit brengen van grond
Ondertekening van een contract
Onlinecontract
Onlineovereenkomst
Verplichting

Vertaling van "gemeentelijk contract " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeentelijke afvalverbrander | gemeentelijke afvalverbrandingsoven | gemeentelijke verbrandingsinstallatie voor stadsvuil | gemeentelijke vuilverbrander | gemeentelijke vuilverbranding | gemeentelijke vuilverbrandingsinstallatie | gemeentelijke vuilverbrandingsoven

incinérateur municipal


gemeentelijke beheersing van bodem | gemeentelijke beheersing van grond | in gemeenschapsbezit brengen van de grond | in gemeentelijke bezit brengen van grond

municipalisation des sols


gemeentelijke waterdistributiesysteem | gemeentelijke watervoorziening

système municipal de distribution de l'eau | systèmes municipaux de distribution de l'eau


digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]

contrat numérique [ contrat en ligne | contrat par voie électronique | e-contrat ]


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]




gemeentelijk rampenplan voor hulpverlening

plan communal d'urgence et d'intervention




Gemeentelijk plan van aanleg

plan communal d'aménagement


gemeentelijk publiekrechtelijk lichaam

collectivité locale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit kan worden verklaard door de te beperkte duur (zes jaar) van het contract, waardoor de gemeentelijke investeringen niet afgeschreven konden worden.

Cela s’explique par la durée (six ans) trop limitée du contrat qui ne permettait pas d’amortir les investissements communaux.


Dat register moet verplicht worden geraadpleegd door elke federale, gewestelijke en gemeentelijke administratie, door elk overheidsbedrijf of semi-overheidsbedrijf van het Rijk, vooraleer een contract met een privé-onderneming ondertekend wordt.

Ce registre devra obligatoirement être consulté par toute administration fédérale, régionale, communale, entreprise publique ou semi-publique du Royaume préalablement à toute signature de contrat avec une entreprise privée.


Dat register moet verplicht worden geraadpleegd door elke federale, gewestelijke en gemeentelijke administratie, door elk overheidsbedrijf of semi-overheidsbedrijf van het Rijk, vooraleer een contract met een privé-onderneming ondertekend wordt.

Ce registre devra obligatoirement être consulté par toute administration fédérale, régionale, communale, entreprise publique ou semi-publique du Royaume préalablement à toute signature de contrat avec une entreprise privée.


« 9° De vereniging die zich benadeeld voelt, hetzij tijdens het plaatselijke overleg, hetzij bij de onderhandeling van het gemeentelijk contract, kan op elk moment van de overleg- of onderhandelingsprocedure bedoeld in dit artikel en ten laatste binnen vijftien dagen na de betekening van het einde van de onderhandelingen van het gemeentelijk contract, waarvan ze op de hoogte wordt gebracht, een beroep indienen overeenkomstig artikel 23 van het decreet.

« 9° l'association qui se sent lésée, soit durant la concertation locale, soit lors de la négociation du contrat communal, peut introduire, à tous les stades de la procédure de concertation ou de négociation visée au présent article et au plus tard dans les quinze jours de la notification de la fin de la négociation du contrat communal, qui lui est faite, un recours conformément à l'article 23 du décret.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vereniging, die zich in de loop van het gemeentelijk contract benadeeld acht, door de niet-verlenging van een minder dan vijf jaar durende overeenkomst of bij de herbestemming van de middelen die in de loop van het contract beschikbaar zijn geworden, kan hiertegen uiterlijk 15 dagen na afloop van de onderhandelingsprocedure van de bijakte bij het gemeentelijk contract protesteren bij het College.

L'association, qui se sent lésée en cours de contrat communal, par la non-reconduction d'une convention d'une durée de moins de cinq ans ou lors de la réaffectation de moyens devenus disponibles en cours de contrat, peut envoyer ses récriminations au Collège au plus tard 15 jours après la fin de la négociation de l'avenant au contrat communal.


Gemeentebesturen worden geconfronteerd met de vraag om de PWA-ers die in een gemeentelijke school voor- en/of naschoolse kinderopvang komen doen een regulier contract aan te bieden met als argumentatie dat het niet zou gaan om occasioneel werk.

Ainsi, il est demandé à des administrations communales de proposer un contrat régulier aux travailleurs ALE qui assurent l'accueil extrascolaire d'enfants dans une école communale, l'argument invoqué étant qu'il ne s'agirait pas d'un travail occasionnel.


9° De vereniging die zich benadeeld acht, hetzij tijdens het plaatselijk overleg, hetzij tijdens de onderhandeling en de ondertekening van het gemeentelijk contract, kan in alle stadia van de in onderhavig artikel bedoelde procedure en uiterlijk binnen de vijftien dagen na de betekening van het gemeentelijk contract, overeenkomstig artikel 23 van het decreet hiertegen beroep aantekenen.

9° L'association qui se sent lésée, soit durant la concertation locale, soit lors de la négociation et de la signature du contrat communal, peut introduire, à tous les stades de la procédure visée au présent article et au plus tard dans les quinze jours de la notification qui lui est faite du contrat communal, un recours conformément à l'article 23 du décret.


Art. 14. Iedere wijziging die verband houdt met het type of de plaats van de activiteiten van een project, de verdeling van de financiële middelen over de projecten, de opzegging van een specifieke overeenkomst of het opnemen van een nieuw project in het gemeentelijk contract, moet het voorwerp uitmaken van een bijakte bij het gemeentelijk contract.

Art. 14. Toute modification qui concerne le type ou le lieu d'activités d'un projet, la répartition des moyens financiers entre les projets, la résiliation d'une convention spécifique ou l'introduction dans le contrat communal d'un nouveau projet, doit faire l'objet d'un avenant au contrat communal.


Art. 12. Overeenkomstig artikel 4, vierde lid van dit decreet, wordt 20 % van de begroting die aan de sociale samenhang is toegewezen, besteed aan gewestelijke of inter-gemeentelijke projecten, aan projecten die niet werden opgenomen in een gemeentelijk contract voor sociale samenhang of aan projecten bedoeld in artikel 5, tweede lid.

Art. 12. Conformément à l'article 4, alinéa 4 du présent décret, 20 % du budget alloué à la cohésion sociale sont consacrés aux projets régionaux ou intercommunaux, à des projets qui n'ont pas été inclus dans un contrat communal de cohésion sociale ou aux projets visés par l'article 5, alinéa 2.


3. a) Kan ze op de begroting van dat contract particuliere (niet-gemeentelijke) vzw's subsidiëren om in het kader van het contract opdrachten uit te voeren? b) Zo ja, hoe wordt de verantwoordelijkheid ten aanzien van het ministerie van Binnenlandse Zaken eventueel verdeeld?

3. a) Peut-il subsidier sur le budget de ce contrat des asbl privées (non communales) pour remplir des missions qui entrent dans le cadre du contrat? b) Dans l'affirmative, comment se fait, éventuellement, le partage des responsabilités vis-à-vis du ministère de l'Intérieur?


w