Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GITO
Gemeentelijk Instituut voor Technisch Onderwijs
Gemeentelijk onderwijs

Vertaling van "gemeentelijk onderwijs bestaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Gemeentelijk Instituut voor Technisch Onderwijs | GITO [Abbr.]

Institut communal d'enseignement technique | ICET [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de hiërarchische lijn van het provinciaal en gemeentelijk onderwijs bestaat dus een verhouding van ondergeschiktheid in de zin van het toepassingsgebied van 4 augustus 1996.

Il existe donc bien au sein de la ligne hiérarchique de l'enseignement provincial ou communal une relation de subordination au sens du champ d'application de la loi du 4 août 1996.


Dat er een verschil in behandeling bestaat tussen het personeel van het gemeenschapsonderwijs en het personeel van het gesubsidieerd officieel onderwijs heeft, behoudens met de toepassing van artikel 24, §§ 1 en 4, van de Grondwet, ook te maken met de vrijwaring van het door de artikelen 41 en 162 van de Grondwet gewaarborgde provinciale en gemeentelijke belang en de vrijheid die aan de provincies en gemeenten is gegund bij de orga ...[+++]

L'existence d'une différence de traitement entre le personnel de l'enseignement communautaire et le personnel de l'enseignement officiel subventionné, outre qu'elle découle de l'article 24, §§ 1 et 4, de la Constitution, est également liée au respect de l'intérêt provincial et communal que garantissent les articles 41 et 162 de la Constitution et à la liberté conférée aux provinces et aux communes dans l'organisation de l'enseignement dont elles sont le pouvoir organisateur.


De wijziging bestaat in het verlenen van een vrijstelling van het door SELOR georganiseerde examen aan de kandidaten voor een functie van lid van het onderwijzend personeel van een Franstalige gemeentelijke basisschool in een randgemeente als de personen voor de bevoegde examencommissie het bewijs van een `grondige kennis verplichte tweede taal Nederlands in het lager onderwijs' hebben geleverd.

Il s'agit, d'une part, de dispenser de l'examen organisé par le SELOR les candidats à une fonction de membre du personnel enseignant d'une école communale francophone d'enseignement fondamental d'une commune périphérique dans le cas de personnes ayant fait la preuve devant la commission d'examen compétente instituée par la Communauté flamande d'une « connaissance approfondie du néerlandais, seconde langue obligatoire dans l'enseignement primaire ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentelijk onderwijs bestaat' ->

Date index: 2022-12-30
w