Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenten een overleg opgestart teneinde » (Néerlandais → Français) :

Teneinde de tewerkstelling van personen met een handicap te bevorderen, zowel in de private sector als in de overheidssector, werd reeds divers overleg opgestart met belangrijke actoren zoals Selor en het Kabinet van de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken.

Afin de promouvoir l'occupation des personnes handicapées, tant dans le secteur privé que dans le secteur public, des concertations diverses ont déjà été entamées avec des acteurs importants tels que le Selor et le Cabinet du Ministre chargé de la Fonction publique.


Gelet op het feit dat de aankoopcomités werden geregionaliseerd en er nog slechts één Federaal Aankoopcomité overblijft met beperkte mankracht, werd er op mijn initiatief ook een overleg opgestart tussen mijn beleidscel, de beleidscel van Financiën en beide betrokken administraties, teneinde te onderzoeken welke de meest efficiënte manier is om met de beperkte middelen in 2015 en ook de volgende jaren de geplan ...[+++]

Étant donné que les bureaux d'achats ont été régionalisés et qu'il reste encore un seul Comité fédéral d'Acquisition avec personnel limité, une concertation a été lancée à mon initiative entre ma cellule stratégique, la cellule stratégique des Finances et les deux administrations concernées afin d'examiner la manière la plus efficace de réaliser, avec les moyens limités en 2015 et aussi les prochaines années, les ventes planifiées.


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Business Process Management heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : het bepalen van de doelstellingen van de afdeling en deze meedelen aan de medewerkers teneinde bij te dragen om de dienst Business Process Management zo goed mogelijk te laten functioneren (zoals bijvoorbeeld stimuleren van de ontwikkeling van de medewerkers OM in het kader van de evaluatiecycli, plannen en coördineren van de werkzaamheden en de uitvoering hiervan); bepalen van de acties die moeten worden opgestart do ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Business Process Management a, entre autres, les missions et tâches suivantes : déterminer les objectifs de la division et les communiquer aux collaborateurs afin de contribuer au meilleur fonctionnement possible du service Business Process Management (comme par exemples stimuler le développement des collaborateurs dans le cadre des cycles d'évaluation, planifier et coordonner le travail et sa mise en oeuvre); déterminer les actions à mettre en oeuvre par les équipes de sa division en fonction des moyens disponibles afin d'atteindre les objectifs fixés et de donner des directives claires aux co ...[+++]


6.2.1. Omwille van de lage conventioneringsgraad in de volgende specialismen (oftalmologie, gynaecologie, dermatologie,...) zal een overleg worden opgestart tussen vertegenwoordigers van de NCGZ en vertegenwoordigers van de betrokken beroepsverenigingen teneinde mogelijke initiatieven voor de toekomst voor te bereiden.

6.2.1. En raison du faible taux de conventionnement dans les spécialités suivantes (ophtalmologie, gynécologie, dermatologie,...), une concertation sera mise en oeuvre entre des représentants de la CNMM et des représentants des organisations professionnelles intéressées en vue de préparer d'éventuelles initiatives futures.


In tweede instantie werd het overleg met de Kempense gemeenten opgestart en gaf ik Infrabel en de bijzondere gezanten de opdracht om samen met deze gemeenten de impact van het intensievere gebruik van de lijn te analyseren en haalbare oplossingen voor te stellen.

En deuxième lieu, la concertation avec les communes situées en Campine a débuté et j'ai chargé Infrabel et les émissaires spéciaux d'analyser avec ces communes l'impact de l'utilisation plus intensive de la ligne et de proposer des solutions réalisables.


« de Colombiaanse regering aan te moedigen het opgestarte structurele overleg met de inheemse bevolking verder uit te werken en concreet in te vullen, waarbij systematisch voorafgaand overleg met hen moet plaatsvinden over elk besluit dat hen economisch, sociaal en cultureel aanbelangt en dit gebaseerd op concrete protocollen die worden afgesloten met elke etnische gemeenschap teneinde hun rechten en vrijheden ...[+++]

« d'encourager le gouvernement colombien à poursuivre et concrétiser la concertation structurelle entamée avec la population indigène, étant entendu qu'une concertation préalable systématique doit avoir lieu à propos de chaque décision touchant ses intérêts économiques, sociaux et culturels et ce, sur la base de protocoles concrets conclus avec chaque communauté ethnique en vue de sauvegarder et de protéger leurs droits et libertés; ».


« de Colombiaanse regering aan te moedigen het opgestarte structurele overleg met de inheemse bevolking verder uit te werken en concreet in te vullen, waarbij systematisch voorafgaand overleg met hen moet plaatsvinden over elk besluit dat hen economisch, sociaal en cultureel aanbelangt en dit gebaseerd op concrete protocollen die worden afgesloten met elke etnische gemeenschap teneinde hun rechten en vrijheden ...[+++]

« d'encourager le gouvernement colombien à poursuivre et concrétiser la concertation structurelle entamée avec la population indigène, étant entendu qu'une concertation préalable systématique doit avoir lieu à propos de chaque décision touchant ses intérêts économiques, sociaux et culturels et ce, sur la base de protocoles concrets conclus avec chaque communauté ethnique en vue de sauvegarder et de protéger leurs droits et libertés; ».


overwegende dat, teneinde de flexibiliteit van de communautaire bijstand te verhogen, de Commissie tevens in staat zou moeten worden gesteld bij te dragen aan programma's en samenwerkingsprojecten die in overleg met de centrale regering zijn ingediend door gemeenten of regionale instanties,

considérant que dans le but d"accroître la flexibilité de l"assistance communautaire, la Commission devra également pouvoir contribuer à des programmes et schémas de coopérations tels qu"avancés par les municipalités ou organismes régionaux, en consultation avec le gouvernement central;


overwegende dat, teneinde de flexibiliteit van de communautaire bijstand te verhogen, de Commissie in staat zou moeten worden gesteld, na overleg met de centrale regering en, in het geval van Bosnië-Herzegovina, met de Hoge Vertegenwoordiger indien hij functies van de centrale regering uitoefent, bij te dragen aan programma's en samenwerkingsprojecten die zijn ingediend door gemeenten of region ...[+++]

considérant que dans le but d"accroître la flexibilité de l"assistance communautaire, la Commission devra également pouvoir contribuer à des programmes et schémas de coopérations tels qu"avancés par les municipalités ou organismes régionaux, en consultation avec le gouvernement central et, dans le cas de la Bosnie et de l"Herzégovine, avec le haut représentant, dans la mesure où celui-ci exerce des fonctions ressortissant au gouvernement central;


Wel heeft de procureur des Konings met de verschillende Brusselse gemeenten een overleg opgestart teneinde na te gaan of de regels kunnen worden verduidelijkt.

Le procureur à certes lancé une concertation avec les différentes communes bruxelloises afin d'étudier la possibilité de préciser les règles.


w