Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren
BCKG
Debatten voeren
Debatteren
Een zakelijk telefoongesprek voeren
Groep van gemeenten
Het bevel voeren
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Raad der Europese Gemeenten
Raad van Europese Gemeenten
Regeringstoezicht op de gemeenten
Telefonisch communiceren
Telefonisch contact leggen
Toezicht op de gemeenten
Vereniging van gemeenten
Via de telefoon met anderen praten

Traduction de «gemeenten voeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten

tutelle administrative | tutelle sur les pouvoirs locaux


Bijzondere compensatiekas voor kinderbijslag voor de gemeenten,de openbare instellingen die ervan afhangen,en de verenigingen van gemeenten | BCKG [Abbr.]

Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales des communes,établissements qui en dépendent et associations des communes | CSCAF [Abbr.]


Raad der Europese Gemeenten | Raad van Europese Gemeenten

Conseil des communes d'Europe


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception








aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren

encouragement à faire des affirmations positives




een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten

échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten minste veertien dagen voor de verkiezingsdag bezorgen de colleges van burgemeester en schepenen van de gemeenten Voeren en Komen-Waasten bovendien, tegen ontvangstbewijs, twee bijkomende voor echt verklaarde uittreksels uit de kiezerslijsten, respectievelijk aan de adjunct-arrondissementscommissaris van Tongeren en de arrondissementscommissaris van Moeskroen, die deze onmiddellijk bezorgen aan de voorzitters van de stembureaus die door de minister van Binnenlandse Zaken aangewezen werden in toepassing van artikel 89bis".

Quatorze jours au moins avant celui de l'élection, les collèges des bourgmestre et échevins des communes de Fourons et de Comines-Warneton font, en outre, parvenir contre récépissé deux exemplaires supplémentaires de la liste des électeurs respectivement au commissaire d'arrondissement adjoint de Tongres et au commissaire d'arrondissement de Mouscron, à charge pour ceux-ci de les faire parvenir sans délai aux présidents des bureaux de vote désignés par le ministre de l'Intérieur en application de l'article 89bis".


Ten minste veertien dagen voor de verkiezingsdag bezorgen de colleges van burgemeester en schepenen van de gemeenten Voeren en Komen-Waasten bovendien, tegen ontvangstbewijs, twee bijkomende voor echt verklaarde uittreksels uit de kiezerslijst, respectievelijk aan de adjunct-arrondissementscommissaris van Tongeren en de arrondissementscommissaris van Moeskroen, die deze onmiddellijk bezorgen aan de voorzitters van de stembureaus die door de minister van Binnenlandse Zaken aangewezen werden met toepassing van artikel 89bis van het Kieswetboek.

Quatorze jours au moins avant le jour de l'élection, les collèges des bourgmestre et échevins des communes de Fourons et de Comines-Warneton font, en outre, parvenir contre récépissé deux extraits supplémentaires de la liste des électeurs respectivement au commissaire d'arrondissement adjoint de Tongres et au commissaire d'arrondissement de Mouscron, à charge pour ceux-ci de les faire parvenir sans délai aux présidents des bureaux de vote désignés par le ministre de l'Intérieur en application de l'article 89bis du Code électoral.


Ze voeren dat beleid, dat volledig spoort met het Vlaamse welzijns- en gezondheidsbeleid en dient ter aanvulling van dat beleid, bij voorrang uit in de gemeenten van de Vlaamse Rand.

Ils réalisent cette politique, qui correspond entièrement avec la politique flamande d'aide sociale et de santé et sert de complément à celle-ci, par priorité dans les communes de la périphérie flamande.


Bilaterale nationale overeenkomsten (bv. Frankrijk-Roemenië, Zweden-Roemenië) werden gesloten om de grensoverschrijdende samenwerking inzake Roma-integratie op te voeren.Ook grensoverschrijdende samenwerking op lokaal niveau heeft betrekking op de integratie van de Roma (bv. in het kader van de Eurocities-taskforce voor de Roma of de nieuwe component binnen het programma ROMACT ter ondersteuning van capaciteitsopbouw en van grensoverschrijdende samenwerkingsactiviteiten ten behoeve van lokale overheden).Diverse positieve voorbeelden van samenwerking tussen gemeenten in West- ...[+++]

Des accords nationaux bilatéraux (entre la France et la Roumanie ou entre la Suède et la Roumanie, par exemple) ont été conclus pour intensifier la coopération transnationale en faveur de l’intégration des Roms.La coopération transnationale au niveau local porte également sur l’intégration des Roms (dans le cadre, par exemple, de la task-force sur les Roms d’Eurocities ou du nouveau volet du programme ROMACT en faveur des activités de renforcement des capacités et de coopération transnationale visant à aider les autorités locales).Plusieurs exemples positifs de coopération entre des municipalités d’Europe occidentale et orientale concern ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de meeste van de uiteindelijke begunstigden in de milieusector (nutsbe drijven of gemeenten) in de huidige situatie niet beschikken over de capaciteit om grootschalige contracten goed uit te voeren, treedt de Centrale Eenheid voor finan ciën en contracten (CFCU) ook op als contracterende instantie voor de meeste contracten voor ISPA-milieuprojecten.

Étant donné qu'en l'état actuel des choses, la plupart des bénéficiaires finals dans le secteur de l'environnement (sociétés d'utilité publique ou municipalités) ne possèdent pas encore les capacités nécessaires à la réalisation de projets à grande échelle, l'unité centrale de financement et de passation des contrats est également le pouvoir ordonnateur pour la plupart des contrats relatifs aux projets environnementaux de l'ISPA.


« De bevoegdheid van het college van provinciegouverneurs als bepaald in artikel 131bis van de provinciewet geldt voor de gemeenten bedoeld in artikel 7 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, alsook voor de gemeenten Voeren en Komen-Waasten.

« La compétence du collège des gouverneurs de province prévu par l'article 131bis de la loi provinciale vaut pour les communes visées à l'article 7 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative comme pour les communes de Fourons et Comines-Warneton.


« De bevoegdheid van het college van provinciegouverneurs als bepaald in artikel 131bis van de provinciewet geldt voor de gemeenten bedoeld in artikel 7 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, alsook voor de gemeenten Voeren en Komen-Waasten.

« La compétence du collège des gouverneurs de province prévu par l'article 131bis de la loi provinciale vaut pour les communes visées à l'article 7 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative comme pour les communes de Fourons et Comines-Warneton.


Artikel 89bis van het Kieswetboek bepaalt bovendien dat de kiezers van de gemeenten Voeren en Komen-Waasten de mogelijkheid hebben om respectievelijk in Aubel en Heuvelland te stemmen.

En outre, l'article 89bis du Code électoral stipule que les électeurs des communes de Fourons et de Comines-Warneton ont la possibilité d'aller voter respectivement à Aubel et à Heuvelland.


Artikel 89bis van het Kieswetboek bepaalt bovendien dat de kiezers van de gemeenten Voeren en Komen-Waasten de mogelijkheid hebben om respectievelijk in Aubel en Heuvelland te stemmen.

En outre, l'article 89bis du Code électoral stipule que les électeurs des communes de Fourons et de Comines-Warneton ont la possibilité d'aller voter respectivement à Aubel et à Heuvelland.


" De bevoegdheid van het college van provinciegouverneurs als bepaald in artikel 131bis van de provinciewet geldt voor de gemeenten bedoeld in artikel 7 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, alsook voor de gemeenten Voeren en Komen-Waasten" .

« La compétence du collège des gouverneurs de province prévu par l'article 131bis de la loi provinciale vaut pour les communes visées à l'article 7 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative comme pour les communes de Fourons et Comines-Warneton».


w