Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afscheid nemen van gasten
Bestuur van de gemeenteraad
Bevel om het grondgebied te verlaten
De bar na sluitingstijd afsluiten
Departementaal bestuur
Gasten na sluitingstijd verzoeken de bar te verlaten
Gemeentebestuur
Gemeentelijk bestuur
Gemeenteraad
Gemeenteraadslid
Het land verlaten
Lid van de districtsraad
Lid van het college van burgemeester en schepenen
Overleven op zee in geval van verlaten van een schip
Plaatselijk gezag
Plaatselijke overheid
Regionaal orgaan
Verlaten
Verlaten van het Rijk
Vertrek uit het land
Volksvertegenwoordigster gemeenteraad

Traduction de «gemeenteraad verlaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het land verlaten | verlaten van het Rijk | vertrek uit het land

sortie du territoire






bevel om het grondgebied te verlaten

ordre de quitter le territoire


plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]

administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]


Bestuur van de gemeenteraad

Bureau du conseil municipal


lid van de districtsraad | lid van het college van burgemeester en schepenen | gemeenteraadslid | volksvertegenwoordigster gemeenteraad

conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale




overleven op zee in geval van verlaten van een schip

survivre en mer en cas d’abandon du navire


afscheid nemen van gasten | de bar na sluitingstijd afsluiten | gasten na sluitingstijd verzoeken de bar te verlaten

assurer la propreté de l’espace bar à la fermeture | garantir la propreté de l’espace bar lors de la fermeture | nettoyer l’espace bar à la fermeture | nettoyer l’espace bar lors de la fermeture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de gemeente Pecq ertoe gemachtigd wordt, door middel van onteigening ten algemenen nutte en volgens de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden, een perceel te verwerven naast de Ecole communale gelegen rue des combattants 17, te 7740 Pecq De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de Grondwet, artikel 16; Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd, artikel 79; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, gewijzigd bij de wet van 6 april 2000; Gelet op het decreet van 9 november 1990 betreffende de onteigenin ...[+++]

2 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la commune de Pecq à acquérir par la voie de l'expropriation pour cause d'utilité publique selon la procédure d'extrême urgence une parcelle jouxtant l'Ecole communale sise rue des Combattants 17, à 7740 Pecq Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la Constitution, l'article 16; Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle que modifiée, l'article 79; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, modifiée par la loi du 6 avril 2000; Vu le décret du 9 novembre 1990 relatif aux expro ...[+++]


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door coll ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales ...[+++]


Overwegende dat de gemeenteraad van Koekelberg in zijn beraadslaging van 22 april 2004 preciseert dat de gebouwen die betrekking hebben op het project verlaten zijn en een kanker in het stadsweefsel vormen;

Considérant que le conseil communal de Koekelberg précise dans sa délibération du 22 avril 2004 que les bâtiments sur lesquels portent le projet sont abandonnés et constituent un chancre dans le tissu urbain;


- en, anderzijds, de gemeenten waar het geheel of een gedeelte van de kandidaat-schepenen de absolute meerderheid van de gemeenteraad kunnen verkrijgen maar niet schriftelijk of mondeling kunnen worden voorgedragen door de meerderheid van de verkozenen van hun lijst, hoewel zij hun lijst of de partij waarvan ze uitgaat niet hebben verlaten en de steun hebben behouden van de meerderheid van de kandidaten-gemeenteraadsleden van hun lijst, gemeenten die aldus onbestuurbaar zouden zijn indien de kandidaat-schepenen niet zouden kunnen word ...[+++]

- et, d'autre part, les communes où tout ou partie des candidats échevins peuvent recueillir la majorité absolue du conseil communal mais ne peuvent pas être présentés, ni par écrit ni de vive voix, par la majorité des élus de leur liste alors même qu'ils n'ont pas quitté ni leur liste ni le parti dont elle émane et ont conservé l'appui de la majorité des candidats conseillers communaux de leur liste, communes qui seraient ainsi ingouvernables si ces candidats échevins ne pouvaient être élus par la majorité absolue du conseil communal ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- en, anderzijds, de gemeenten waar het geheel of een gedeelte van de kandidaat-schepenen de absolute meerderheid van de gemeenteraad kunnen verkrijgen maar niet schriftelijk of mondeling kunnen worden voorgedragen door de meerderheid van de verkozenen van hun lijst, hoewel zij hun lijst of de partij waarvan ze uitgaat niet hebben verlaten en de steun hebben behouden van de meerderheid van de kandidaten-gemeenteraadsleden van hun lijst, gemeenten die aldus onbestuurbaar zouden zijn indien de kandidaat-schepenen niet zouden kunnen word ...[+++]

- et, d'autre part, les communes où tout ou partie des candidats échevins peuvent recueillir la majorité absolue du conseil communal mais ne peuvent pas être présentés, ni par écrit ni de vive voix, par la majorité des élus de leur liste alors même qu'ils n'ont pas quitté ni leur liste ni le parti dont elle émane et ont conservé l'appui de la majorité des candidats conseillers communaux de leur liste, communes qui seraient ainsi ingouvernables si ces candidats échevins ne pouvaient être élus par la majorité absolue du conseil communal ?


U lacht, maar als de neef van een gemeenteraadslid een materieel belang heeft bij een voorstel in het schepencollege, dan moet het betrokken familielid de vergadering van de gemeenteraad verlaten.

Vous riez, mais si le neveu d'un conseiller communal a un intérêt matériel dans une proposition, le membre de la famille concerné doit quitter la séance du conseil communal lors du vote.


Artikel 305, 2, echter is ingegeven door de zorg een elementair recht van de verdediging, namelijk het recht te worden gehoord, ten volle te waarborgen; de mandataris die niet permanent tijdens het geheel van de hoorzittingen aanwezig was, moet derhalve de ver- gaderzaal niet verlaten tijdens de beraadslaging en de stemming over de op te leggen tuchtstraf - stemming die trouwens geheim is op grond van artikel 100 van de nieuwe gemeentewet; hij mag echter geen enkele commentaar geven, noch op enige andere wijze de overige leden van de gemeenteraad of van he ...[+++]

L'article 305, 2, est toutefois dicté par le souci de garantir pleinement un droit élémentaire de la défense, à savoir le droit d'être entendu; le mandataire qui n'était pas présent en permanence durant l'ensem- ble des auditions ne doit dès lors pas quitter la salle de réunion pendant la délibération et le vote sur la sanction disciplinaire à infliger - vote qui est d'ail- leurs secret sur la base de l'article 100 de la nouvelle loi communale; il ne peut toutefois faire aucun com- mentaire, ni influencer de l'une ou de l'autre manière les autres membres du conseil communal ou du col- lège des bourgmestre et échevins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenteraad verlaten' ->

Date index: 2022-08-04
w