Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afname biopt
Amniocentese
Cystokèle
Goederen wegen
Hangbuik
Hematologisch onderzoek
IUD
Inbreukprocedure
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Ingrediënten van vernis wegen
Inspecteur wegen
Intra-uteriene operatie
Onderhoudsmedewerker wegennet
Onderhoudstechnicus wegen
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Producten wegen
Rectokèle
Stenose van vagina
Stugge bekkenbodem
Vagina septata
Vaginastrictuur
Vaginatumor
Van asielaanvraag
Vaststelling van in gebreke blijven
Verantwoordelijke wegendistrict
Vernisingrediënten wegen
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Vroegere operatie aan vagina
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «gemeenteraadsleden wegens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicatie voor zorg bij moeder wegens | stenose van vagina (congenitaal) (verworven) | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vagina septata | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginastrictuur | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginatumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan vagina

Soins maternels pour:cloisonnement du vagin | intervention chirurgicale antérieure sur le vagin | rétrécissement du vagin | sténose du vagin (acquise) (congénitale) | tumeur du vagin


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | afname biopt | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | amniocentese | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | hematologisch onderzoek | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede ...[+++]

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:amniocentèse | biopsie | dispositif intra-utérin | examens hématologiques | intervention chirurgicale intra-utérine


indicatie voor zorg bij moeder wegens | (vroegere) bekkenbodemplastiek | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cystokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | hangbuik | indicatie voor zorg bij moeder wegens | rectokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stugge bekkenbodem

Soins maternels pour:abdomen penduleux (ventre en besace) | colpocèle | plancher pelvien:cicatriciel | rigide | rectocèle


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

action pour cause de voie de fait


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens vluchtelingenstatus in een ander land | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens vluchtelingenstatus in een andere lidstaat | weigering van een asielaanvraag wegens bescherming in een eerste land van asiel

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause d'asile accordé dans un autre État


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


goederen wegen | producten wegen

peser des marchandises


onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict

opérateur entretien et surveillance du réseau routier | opérateur entretien et surveillance du réseau routier/opératrice entretien et surveillance du réseau routier | opératrice entretien et surveillance du réseau routier


ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen

peser les ingrédients d’un vernis


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geen enkele wettekst machtigt het Rechtscollege ter gelegenheid van de installatie van de gemeenteraad, het bestaan van een onverenigbaarheid wegens bloed- of aanverwantschap of het tot stand komen van een dergelijke onverenigbaarheid tijdens het mandaat vast te stellen (R.v.St., arrest nr. 15.931 van 26 juni 1973); inderdaad, wanneer het Rechtscollege een beslissing neemt bij toepassing van de artikelen 74 en volgende van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek over de geldigheid van de gemeenteraadsverkiezingen en over de geloofsbrieven van de gemeenteraadsleden en verkoz ...[+++]

Aucun texte légal n'habilite le Collège juridictionnel à constater l'existence, lors de l'installation d'un conseiller communal, d'une incompatibilité du chef de parenté ou alliance, ni la survenance de semblable incompatibilité au cours du mandat (C. E., arrêt n° 15.931 du 26 juin 1973); en effet, lorsqu'il statue en application des articles 74 et suivants du Code électoral communal bruxellois sur la validité des élections communales et sur les pouvoirs des conseillers et suppléants élus, le Collège juridictionnel n'a d'autre mission que de vérifier si les opérations électorales ont eu lieu conformément aux dispositions légales et d'ex ...[+++]


Dit artikel doet geen afbreuk aan de mogelijkheid van strafrechtelijke vervolging van de gemeenteraadsleden wegens schending van het beroepsgeheim, overeenkomstig artikel 458 van het Strafwetboek.

Le présent article ne porte pas préjudice à la possibilité de poursuites judiciaires des conseillers communaux du chef de violation du secret professionnel conformément à l'article 458 du Code pénal.


Geen enkele wettekst machtigt het Rechtscollege ter gelegenheid van de installatie van de gemeenteraad, het bestaan van een onverenigbaarheid wegens bloed- of aanverwantschap of het tot stand komen van een dergelijke onverenigbaarheid tijdens het mandaat vast te stellen (R.v.St., arrest nr. 15.931 van 26 juni 1973); inderdaad, wanneer het Rechtscollege een beslissing neemt bij toepassing van de artikelen 74 en volgende van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek over de geldigheid van de gemeenteraadsverkiezingen en over de geloofsbrieven van de gemeenteraadsleden en verkoz ...[+++]

Aucun texte légal n'habilite le Collège juridictionnel à constater l'existence, lors de l'installation d'un conseiller communal, d'une incompatibilité du chef de parenté ou alliance, ni la survenance de semblable incompatibilité au cours du mandat (C. E., arrêt n° 15.931 du 26 juin 1973); en effet, lorsqu'il statue en application des articles 74 et suivants du Code électoral communal bruxellois sur la validité des élections communales et sur les pouvoirs des conseillers et suppléants élus, le Collège juridictionnel n'a d'autre mission que de vérifier si les opérations électorales ont eu lieu conformément aux dispositions légales et d'ex ...[+++]


Uit het feit dat de gemeenteraadsleden vrij de leden van de politieraad verkiezen, dat de stemming geheim is en dat de WGP een vaste datum stelt voor de verkiezing, maakt de omstandigheid dat er gemeenteraadsleden zijn die b.v. wegens ziekte of andere geldige redenen de gemeenteraadszitting niet kunnen bijwonen, op zich niet dat de verkiezing onregelmatig zal zijn en een reden zou zijn om de verkiezingen uit te stellen (R.v.St., verkiezing COO Zingem, nr. 2976, 7 december 1953; R.v.St., verkiezing OCMW Staden, nr. 18390, 13 juli 1977 ...[+++]

Du fait que les conseillers communaux élisent librement les membres du conseil de police; que le vote a lieu à scrutin secret et que la LPI arrête une date fixe pour l'élection, il résulte qu'il existe des conseillers communaux qui, pour cause de maladie ou pour d'autres motifs valables, ne peuvent assister à la séance du conseil communal, mais, en soi, cela ne signifie pas que l'élection sera entachée d'irrégularité et cela ne constitue pas non plus une raison pour reporter les élections (C. d'Et., arrêt CAP Zingem, n° 2976, le 7 décembre 1953; C. d'Et., arrêt CPAS Staden, n° 18390, le 13 juillet 1977).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geen enkele wettekst machtigt de bestendige deputatie ter gelegenheid van de installatie van de gemeenteraad, het bestaan van een onverenigbaarheid wegens bloed- of aanverwantschap of het tot stand komen van een dergelijke onverenigbaarheid tijdens het mandaat vast te stellen - R.v.St., arrest nr. 15.931 van 26 juni 1973 -; inderdaad, wanneer de bestendige deputatie een beslissing neemt bij toepassing van de artikelen 74 en volgende van de gemeentekieswet over de geldigheid van de gemeenteraadsverkiezingen en over de geloofsbrieven van de gemeenteraadsleden en verkoz ...[+++]

Aucun texte légal n'habilite la députation permanente à constater l'existence, lors de l'installation d'un conseiller communal, d'une incompatibilité du chef de parenté ou alliance, ni la survenance de semblable incompatibilité au cours du mandat - C. E., arrêt n° 15.931 du 26 juin 1973 -; en effet, lorsqu'elle statue en application des articles 74 et suivants de la loi électorale communale sur la validité des élections communales et sur les pouvoirs des conseillers et suppléants élus, la députation permanente n'a d'autre mission que de vérifier si les opérations électorales ont eu lieu conformément aux dispositions légales et d'examine ...[+++]


Tijdens een tegen die gemeenteraadsleden wegens smaad aangespannen proces is echter gebleken dat de voorzitter van het HCT, na een interventie van de administrateur-generaal van het HCT, op 23 april 1992, van genoemd administratief onderzoek afzag.

Toutefois, au cours d'un procès en calomnie intenté contre ces conseillers communaux, il est apparu qu'à la suite de l'intervention de l'administrateur général du CSC auprès du président du CSC, celui-ci renonça, le 23 avril 1992, à ladite information administrative.


Welnu, gedurende het hele proces wegens smaad dat tegen twee gemeenteraadsleden van Boussu werd aangespannen, heeft de substituut van de procureur des Konings duidelijk gesteld dat geen ander onderzoek dan dat met betrekking tot smaad aan de gang was, de opdrachten vervuld door de BOB van Bergen in het kader van een aanklacht wegens smaad en/of eerroof die werd ingediend door de twee gemeenteraadsleden tegen de voormalige beheerder van de " Foyer d'Hornu " , buiten beschouwing gelaten.

Or, tout au long du procès en calomnie intenté à deux conseillers communaux de Boussu, il a été clairement indiqué par le substitut du procureur du Roi qu'aucune autre enquête que celle relative à la calomnie n'était en cours si l'on excepte des devoirs accomplis par la BSR de Mons dans le cadre d'une plainte en calomnie et/ou diffamation déposée par les deux élus communaux à l'encontre de l'ancien gérant du Foyer d'Hornu.


2. a) Rekening houdend met de redenen aangehaald in punt 1, heeft het parket van Bergen enkel een gerechtelijk onderzoek ingesteld met betrekking tot de klacht wegens laster neergelegd jegens de twee gemeenteraadsleden. b) Indertijd is aan de financiële afdeling van het parket te Bergen geen enkel specifieke inlichting meegedeeld op grond waarvan de magistraten van die afdeling een onderzoek zouden hebben kunnen instellen.

Le risque de prescription de l'action publique aurait résulté de l'ouverture concomitante d'une enquête portant sur le volet financier de la construction de la cité Hadès. 2. a) Compte tenu des raisons évoquées au point 1, le parquet de Mons a uniquement procédé à l'enquête judiciaire relative à la plainte en calomnie déposée à l'encontre des deux conseillers communaux. b) A l'époque, aucune information particulière n'a été communiquée à la section financière du parquet de Mons de sorte que les magistrats de cette section n'ont pas été à même d'ouvrir une information.


Het is immers zo dat de inkomsten die openbare mandatarissen, zoals gemeenteraadsleden en schepenen, ontvangen wegens de functies die zij in intercommunale verenigingen, in bepaalde openbare instellingen of commissies uitoefenen en die als een voortzetting van hun mandaat moeten worden beschouwd, in dezelfde categorie van inkomsten vallen als die waartoe de vergoedingen betreffende dat mandaat behoren (cf. nr. 23/149, eerste lid, van de Administratieve Commentaar op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992).

En effet, les revenus que les mandataires publics, tels que les conseillers communaux et échevins, perçoivent en raison de fonctions qu'ils exercent au sein d'associations intercommunales, de certains organismes publics ou commissions, et qui doivent être considérés comme le prolongement de leur mandat, rentrent dans la même catégorie que celle à laquelle appartiennent les émoluments afférents à ce mandat (cf. n° 23/149, alinéa 1er, du Commentaire administratif du Code des impôts sur les revenus 1992).


De inkomsten die openbare mandatarissen, zoals schepenen en gemeenteraadsleden, ontvangen wegens de functies die zij in intercommunale verenigingen of bepaalde openbare instellingen of commissies uitoefenen en die als een voortzetting van hun mandaat moeten worden beschouwd, vallen in dezelfde categorie van inkomsten vermeld in artikel 23, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) als die waartoe de vergoedingen betreffende dat mandaat behoren.

Les revenus que les mandataires publics tels que les échevins et les conseillers communaux perçoivent en raison de fonctions qu'ils exercent au sein d'associations intercommunales ou de certains organismes publics ou commissions, et qui doivent être considérées comme le prolongement de leur mandat, rentrent dans la catégorie des revenus visés à l'article 23, § 1er, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), à laquelle appartiennent les émoluments afférents à ce mandat.


w