Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een incidentenrapportage bijhouden
Gemeld geval
Gerapporteerd geval
Incidentenregister bijhouden
Nog niet gemelde schadegevallen
Onbekende schadegevallen
Register van de niet-gemelde steunmaatregelen
Verdacht
Verdacht gedrag identificeren
Verdacht gedrag vaststellen
Verdacht tijdperk
Verdachte
Verdachte dood
Verdachte gedragingen identificeren
Verdachte gedragingen vaststellen
Verdachte periode
Zich bezich houden met incidentenrapportage

Vertaling van "gemelde verdachte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verdacht gedrag vaststellen | verdachte gedragingen vaststellen | verdacht gedrag identificeren | verdachte gedragingen identificeren

repérer un comportement suspect


Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

sinistres inconnus


verdacht tijdperk | verdachte periode

période suspecte




register van de niet-gemelde steunmaatregelen

registre des aides non notifiées


gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden

administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt vastgesteld dat de financiële instellingen, na de controles van de commissie, uiteindelijk zelf de cel informeren van ten onrechte nog niet eerder gemelde verdachte transacties.

L'on constate qu'après les contrôles de la commision, les organismes financiers informent finalement eux-mêmes la cellule d'opérations suspectes qu'ils n'avaient, à tort, pas déclarés précédemment.


30 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de wijze waarop verdachte transacties, verdwijningen en diefstallen van precursoren voor explosieven worden gemeld.

30 AOUT 2016. - Arrêté royal fixant les modalités de signalement des transactions suspectes, disparitions et vols de précurseurs d'explosifs.


- Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 30 augustus 2016 tot vaststelling van de wijze waarop verdachte transacties, verdwijningen en diefstallen van precursoren voor explosieven worden gemeld.

- Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 30 août 2016 fixant les modalités de signalement des transactions suspectes, disparitions et vols de précurseurs d'explosifs.


30 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de wijze waarop verdachte transacties, verdwijningen en diefstallen van precursoren voor explosieven worden gemeld FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

30 AOUT 2016. - Arrêté royal fixant les modalités de signalement des transactions suspectes, disparitions et vols de précurseurs d'explosifs PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Voor wat betreft de website www.ikzegstop.be: a) hoe vaak werden verdachte handelingen via de website gemeld; b) hoeveel hiervan gingen over zaken die in het buitenland plaatsvonden; c) hoe vaak werd er na deze melding een onderzoek geopend; d) hoe vaak kwam het tot een veroordeling?

4. S'agissant du site internet www.jedisstop.be: a) à quelle fréquence des faits suspects sont-ils signalés sur ce site; b) combien de signalements concernent-ils des faits commis à l'étranger; c) combien de signalements donnent-ils lieu à l'ouverture d'une enquête; d) combien de signalements débouchent-ils sur une condamnation?


2. a) Evolutie van het aantal personeelsleden slachtoffer van een werkongeval ten gevolge van geweldfeiten/agressie: b) De federale politie kan de vraag over de evolutie van het aantal politieagenten met blijvende lichamelijke schade ten gevolge van geweldfeiten/agressie, niet beantwoorden. c) Wat betreft de evolutie van het (gemelde) aantal dagen arbeidsongeschiktheid ten gevolge van de werkongevallen naar aanleiding van geweldfeiten vindt u hierna de gegevens voor de federale politie: d) De federale politie beschikt niet over gegevens om de vraag over de evolutie van de kost voor de overheid aangaande de arbeidsongeschiktheden ten gevo ...[+++]

2. a) Évolution du nombre de membres du personnel victimes d'un accident du travail lié à des faits de violence/agression: b) La police fédérale ne sait pas répondre à la question concernant l'évolution du nombre d'agents de police atteints de dommages corporels permanents suite à des faits de violences/agression. c) Concernant l'évolution du nombre de jours d'incapacité de travail (communiqués) suite aux accidents du travail liés à des faits de violence vous trouverez ci-dessous les données pour la police fédérale: d) La police fédérale ne dispose pas de donnée afin de pourvoir répondre à la question concernant l'évolution du coût pour ...[+++]


Wanneer verdachte gevallen hem worden gemeld, waarschuwt de Rijksdienst bovendien onmiddellijk zijn partners, zoals de fondsen, zodat zij op hun beurt de informatie kunnen doorgeven.

Lorsque des cas suspects lui sont signalés, il avertit par ailleurs immédiatement ses partenaires, comme par exemple, les caisses, pour qu'ils puissent à leur tour relayer l'information.


De veiligheidsincidenten (virussen, diefstallen, verdachte gevallen) worden gemeld aan de Helpdesk van de POD MI, die de gepaste correctie- of herstelmaatregelen neemt, op eigen initiatief of in samenwerking met de helpdesks van de netwerken van de Shared Services en SMALS (extranet van de sociale zekerheid).

Les incidents de sécurité (virus, vols, cas suspects) sont transmis au Helpdesk du SPP IS qui prend les mesures correctives ou réparatrices adéquates, soit d’initiative soit en collaboration avec les helpdesks des réseaux Shared Services et SMALS (extranet de la sécurité sociale).


Het preventieve anti-witwassysteem is dus (onrechtstreeks) van toepassing op de aan- en verkoop van Bitcoins, en verdachte verrichtingen op de rekeningen van klanten die verband houden met de handel in bitcoins dienen dan ook gemeld te worden door de betrokken financiële instellingen.

Le système anti-blanchiment préventif est donc (indirectement) d'application sur l'achat et la vente de Bitcoins, et les opérations suspectes sur les comptes des clients qui ont trait au commerce de Bitcoins doivent dès lors être déclarées par les établissements financiers concernés.


Verdachte verrichtingen en feiten die vallen onder de bepalingen van artikelen 23, 24, 25 en 26 van de wet van 11 januari 1993 moeten onmiddellijk worden gemeld aan de CFI.

Les opérations et faits susceptibles de relever des dispositions des articles 23, 24, 25 et 26 de la loi du 11 janvier 1993 devraient donc, sans délai, faire l'objet d'une déclaration à la CTIF.


w