Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemiddelde prestaties werden " (Nederlands → Frans) :

In dit geval kunnen sommige dienstverleners wel online-systemen hebben ontwikkeld, maar de gemiddelde prestaties werden omlaag gebracht door de diensten die nog niet online waren.

Dans ce cas, il est possible que des prestataires aient développé des systèmes en ligne, mais tous ceux qui ne sont pas encore en ligne font baisser la moyenne.


Er werden echter indicatoren en gemeenschappelijke doelstellingen geschetst door de Europese Raad van 5 mei 2003 over de « benchmarks voor de gemiddelde prestaties in onderwijs en opleiding in Europa ».

Des indicateurs et objectifs communs ont toutefois été esquisses par le Conseil européen du 5 mai 2003 sur « les niveaux de référence des performances moyennes européennes en matière d'enseignement et de formation ».


Artikel 11 1. De in artikel 10 bedoelde prestaties dienen, in geval de verzekerde gebeurtenis zich voordoet, verzekerd zijn tenminste : (a) voor een beschermd persoon die, voor de verzekerde gebeurtenis plaatshad, volgens de voorgeschreven regels, een stage heeft volbracht die bestaat uit ofwel 15 jaar bijdragen of arbeid, ofwel tien jaar verblijf ; (b) wanneer, in principe, alle economisch actieve personen beschermd zijn, voor een beschermd persoon die, voor de verzekerde gebeurtenis plaatshad, volgens de voorgeschreven regels een stage van 3 jaar bijdrage heeft volbracht en waarbij tijdens de actieve periode in zijn leven, ...[+++]

Article 11 1. Les prestations visées à l'article 10 doivent, en cas de réalisation de l'éventualité couverte, être garanties au moins : (a) à une personne protégée ayant accompli, avant la réalisation de l'éventualité, selon des règles prescrites, un stage qui peut consister soit en quinze années de cotisation ou d'emploi, soit en dix années de résidence; (b) lorsque, en principe, toutes les personnes économiquement actives sont protégées, à une personne protégée ayant accompli, avant la réalisation de l'éventualité, selon des règles prescrites, un stage de trois années de cotisation et au titre de laquelle ont été versées, au cours de ...[+++]


1. Voor de voorbije vijf jaar, per jaar, hoe vaak werd een prestatie verricht (bijvoorbeeld doktersbezoek) maar kwam hiervoor geen terugbetalingsaanvraag door de patiënt? a) Hoeveel "briefjes" kwamen te laat binnen en werden toch nog uitbetaald? b) Hoeveel kwamen er te laat binnen en werden niet meer terugbetaald? c) Hoeveel kwamen er gewoonweg niet binnen? d) Om welke prestaties gaat het, met het aantal per prestatie? e) Om welk bedrag gaat het in het totaal dat op die manier per jaar, voor de voorbije vijf jaar, niet werd terugbetaald? f) W ...[+++]

1. Au cours des cinq dernières années, pouvez-vous indiquer le nombre annuel des prestations effectuées (ex. consultation médicale) qui n'ont pas fait l'objet d'une demande de remboursement du patient? a) Combien d'attestations de soins ont-elles été remises trop tardivement, mais ont néanmoins été acquittées? b) Combien d'attestations de soins ont-elles été remises trop tardivement et n'ont finalement pas été remboursées? c) Combien d'attestations de soins n'ont-elles tout simplement pas été envoyées? d) Pouvez-vous préciser les prestations concernées et le nombre d'attestations manquantes pour chacune d'elles? e) Quel est pour la pério ...[+++]


Het bedrag ervan bedraagt in principe het drievoud van de gewone sociale bijdragen vermenigvuldigd met het gemiddeld gewaarborgd minimummaandinkomen (GGMMI) en het verschuldigde bedrag wordt aangerekend in het trimester waarin de prestaties van de werknemers werden vastgesteld.

Son montant est en principe égal au triple des cotisations sociales normales dues multiplié par le revenu minimum mensuel moyen garanti (RMMMG) et le montant finalement dû est imputé au trimestre où les prestations du travailleur ont été constatées.


Om de betrouwbaarheid te vergroten en de aannemelijkheid van de resultaten te controleren, werden de waarden van de gemiddelde prestatie van de 10 % meest efficiënte installaties vergeleken met literatuur over de meest efficiënte technieken.

Pour accroître la pertinence des résultats et vérifier leur plausibilité, les valeurs correspondant à la performance moyenne des 10 % d’installations les plus efficaces ont été comparées aux informations disponibles sur les techniques les plus efficaces.


Er werden echter indicatoren en gemeenschappelijke doelstellingen geschetst door de Europese Raad van 5 mei 2003 over de « benchmarks voor de gemiddelde prestaties in onderwijs en opleiding in Europa ».

Des indicateurs et objectifs communs ont toutefois été esquisses par le Conseil européen du 5 mai 2003 sur « les niveaux de référence des performances moyennes européennes en matière d'enseignement et de formation ».


In dit geval kunnen sommige dienstverleners wel online-systemen hebben ontwikkeld, maar de gemiddelde prestaties werden omlaag gebracht door de diensten die nog niet online waren.

Dans ce cas, il est possible que des prestataires aient développé des systèmes en ligne, mais tous ceux qui ne sont pas encore en ligne font baisser la moyenne.


Art. 11. Als overgangsmaatregel is het nodig om, wat betreft de prestaties die werden verricht tot en met 31 augustus 1997, in artikel 3, a) van dit besluit het woord " quotum" te vervangen door " het gemiddeld aantal werknemers die tijdens het betrokken primester tewerkgesteld zijn op basis van een arbeidsovereenkomst of krachtens artikel 78 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 tot reglementering van de werkloosheid en waarvoor de onderneming geniet van tegemoetkomingen van het bestuur krachtens het besluit van het Colle ...[+++]

Art. 11. A titre transitoire, pour les prestations effectuées jusqu'au 31 août 1997, à l'article 3, a) du présent arrêté, il convient de remplacer le mot " quota" par " le nombre moyen de travailleurs occupés au cours du trimestre considéré sous contrat de travail ou en vertu de l'article 78 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et pour lesquels l'entreprise bénéficie d'interventions de l'administration en vertu de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 mars 1997 fixant les conditions d'octroi d'une intervention dans la rémunération et les charges sociales supportées par les ...[+++]


De strategische doelstellingen van die acties werden omschreven door de Europese Raad van Lissabon die de Commissie en de lidstaten verzocht erop toe te zien dat mannen en vrouwen gelijke kansen hebben, en dit in alle opzichten, door: - de beroepssegregatie terug te dringen; - de tewerkstellingsgraad bij vrouwen van het huidige Europese gemiddelde (52 %) tot meer dan 60 % in 2010 te verhogen; - ervoor te zorgen dat beroepsleven en privé-leven verzoenbaar zijn, onder andere door een nieuw criterium vast te stellen voor de evaluat ...[+++]

Les objectifs stratégiques de ces actions ont été définis par le Conseil européen de Lisbonne qui a invité la Commission et les États membres à promouvoir l'égalité des chances entre hommes et femmes sous tous ses aspects, en: - réduisant la ségrégation professionnelle; - portant le taux d'emploi des femmes à la moyenne européenne actuelle (52 %) à plus de 60 % en 2010; - permettant de concilier la vie professionnelle et la vie privée notamment en fixant un nouveau critère d'évaluation des performances relatif à l'amélioration des structures de garde pour les enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddelde prestaties werden' ->

Date index: 2021-01-25
w