Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met de bestelling gemoeide kosten

Traduction de «gemoeide kosten zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met de bestelling gemoeide kosten

frais de distribution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met die herintegratie gaan uiteraard kosten gemoeid voor de betrokkene, zoals kosten voor burgerkledij, voeding, vervoer, eventueel huisvesting, enz. Zij worden ook met de handicap geconfronteerd dat het vinden van (vast) werk voor hen zeker geen sinecure is, gezien hun bijzondere situatie.

Cette réinsertion peut bien entendu engendrer des frais pour l'intéressé: vêtements civils, alimentation, transport, logement, etc. Il est en outre confronté à un handicap: trouver un travail (fixe) n'est certainement pas une sinécure, étant donné sa situation particulière.


Onderhavig voorstel voor een besluit van de Raad heeft dus tot doel bovengenoemde beschikking te wijzigen om deze voor Mayotte toepasselijk te maken, waarbij voorzien wordt in een gedifferentieerde belasting voor 59 producten die lokaal op Mayotte zijn geproduceerd en waarvoor de Franse autoriteiten hebben aangetoond dat er extra kosten mee zijn gemoeid, zoals de Commissie voorschrijft, en waarbij een maximaal tariefverschil voor elk product wordt voorgesteld dat beperkt is tot hetgeen nodig is om het geringere concurrentievermogen en de extra kosten van de lokale productie t ...[+++]

Cette proposition de décision du Conseil modifie donc la décision susmentionnée en la rendant applicable à Mayotte, en autorisant l'application d'une fiscalité différentiée en faveur de 59 produits pour lesquels il existe une production locale à Mayotte, pour lesquels les autorités françaises ont apporté des justifications quant aux surcoûts supportés, comme l'exige la Commission, et proposant le différentiel maximal pour chaque produit, limité à ce qui est nécessaire pour compenser la plus faible compétitivité et les surcoûts affectant les produits locaux.


Tegelijkertijd zou dit leiden tot meer groei en gunstige neveneffecten voor het klimaatbeleid, zoals het terugdringen van het aantal files, waar aanzienlijke kosten mee zijn gemoeid.

En outre, cela générerait davantage de croissance et il en résulterait et des bénéfices accessoires des politiques en matière de climat, tels que la réduction des encombrements de circulation qui représentent un coût considérable.


Één delegatie zag in het licht van de huidige stand van zaken de noodzaak van een initiatief zoals dat door de Commissie is voorgesteld, niet in, waarbij zij wees op de hoge kosten die ermee gemoeid zijn en zich afvroeg of de verkeersveiligheid er wel zoveel bij gebaat zou zijn.

Une délégation considérait que l'initiative, telle qu'elle était proposée par la Commission, n'était pas utile au stade actuel, insistant sur les coûts élevés en jeu et mettant en doute les bénéfices pour la sécurité routière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De MDO-aanpak zal voorkomen dat kwetsbare bestanden instorten, en zal de ontwikkeling mogelijk maken van grotere visbestanden van alle soorten. Daardoor zal de visserijsector minder kosten hebben en hogere winsten boeken. Per ton gevangen vis zal immers slechts een kleinere inspanning nodig zijn (wat betekent dat ook de ermee gemoeide kosten, zoals die van brandstof, lager zullen uitvallen).

Non seulement cette approche permettra d’éviter l’effondrement des stocks vulnérables, mais elle favorisera aussi l’accroissement des stocks de toutes les espèces, ce qui entraînera une baisse des coûts et une hausse des profits pour le secteur de la pêche, étant donné que l’effort (et les coûts y afférents comme le carburant) nécessaire par tonne de poisson pêché diminuera.


– (EN) Commissaris, zoals u weet, zijn er zeer hoge kosten gemoeid met de levering van collectieve goederen en de continuïteit van de voedselvoorziening.

- (EN) Monsieur le Commissaire, comme vous le savez, la fourniture de biens publics et la sécurité de la chaîne alimentaire représentent un coût significatif.


Uit onderzoek is gebleken dat de bereidheid van consumenten om voor hun rechten op te komen door acties door belangenbehartigers aanmerkelijk toeneemt, en in landen waar consumenten nauwelijks actie ondernemen vanwege de complexiteit en de kosten die ermee gemoeid zijn, zijn maatregelen zoals acties door belangenbehartigers van cruciaal belang.

Des études ont montré que les recours collectifs seraient susceptibles d’encourager les consommateurs européens à défendre leurs droits. Dans les pays où les consommateurs font preuve d’une certaine passivité par peur de la complexité et des coûts de cette défense, l’instauration de mesures telles que les recours collectifs est d’une importance capitale.


Uw rapporteur erkent echter wel dat overschakeling op een eenrichtingssysteem voor rapportering - hoe wenselijk dit in theorie ook moge zijn - tal van obstakels opwerpt zoals de tijd en de kosten die met een dergelijke operatie gemoeid zijn en de complexiteit ervan.

Toutefois, votre rapporteur estime, même si cette formule est souhaitable en théorie, que le passage vers un système de déclaration à flux unique ne se fera pas sans difficulté, notamment en raison du temps nécessaire, du coût et de la complexité d'une telle conversion.


De lidstaten zouden dit totaalbedrag bijvoorbeeld kunnen gebruiken voor bepaalde maatregelen van crisisbeheer zoals een verzekering tegen natuurrampen, het bieden van basisdekking tegen inkomenscrises, de financiering van de administratieve kosten die zijn gemoeid met de oprichting van een sectorspecifiek onderling fonds[9], en maatregelen zoals het groen oogsten van druiven.

Les États membres pourraient notamment utiliser cette enveloppe pour mettre en œuvre certaines mesures de gestion des crises, telles que les assurances contre les catastrophes naturelles, pour fournir une couverture de base contre les crises de revenus, pour faire face aux coûts administratifs liés à l’instauration d’un fonds de mutualisation propre au secteur[9] et pour appliquer des mesures comme les «vendanges en vert».


Zoals blijkt uit een door de Deense autoriteiten uitgevoerd onderzoek, bestaat er - ongeacht de omvang van het contract - weinig verschil in de kosten in tijd en middelen die met de voorbereiding en de behandeling van een aanbesteding gemoeid gaan.

Eu égard au coût, en temps et en ressources, de la préparation d'un appel d'offres et de la présentation d'une offre qui, d'après une enquête effectuée par les autorités danoises, varie peu quelle que soit la taille du marché, la plupart des intéressés voient d'un oeil favorable un relèvement des seuils.




D'autres ont cherché : met de bestelling gemoeide kosten     gemoeide kosten zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemoeide kosten zoals' ->

Date index: 2021-01-23
w