Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gender mainstreaming zoals » (Néerlandais → Français) :

Het kan hierbij gaan om thema's die veeleer van algemeen belang zijn voor de stelsels voor sociale bescherming en die niet gewoon in één van de drie pijlers van het nieuwe samenwerkingsproces kunnen worden ondergebracht, zoals bijvoorbeeld de uitdaging van de gender mainstreaming.

Ces questions pourraient couvrir des matières présentant un intérêt plus général pour les systèmes de protection sociale et difficiles à classer dans l'un des trois piliers du nouveau processus de coopération, telles que la prise en compte de la dimension de genre (gender mainstreaming).


Tot slot zal België kunnen wijzen op zijn belang wat betreft de implementatie van een echte strategie van gender mainstreaming, zoals blijkt uit de zeer recente wet van 12 januari 2007 tot wijziging van de zogenaamde « Peking »-wet, die de integratie van de genderdimensie in alle federale beleidslijnen tot doel heeft.

Enfin, la Belgique pourra souligner son intérêt quant à la mise en œuvre une réelle stratégie de gender mainstreaming, comme en témoigne la toute récente loi du 12 janvier 2007 modifiant la loi dite « Pékin », visant à l'intégration de la dimension du genre dans l'ensemble des politiques fédérales.


Zoals blijkt uit mijn engagement in het kader van het Federaal plan met betrekking tot de uitvoering van gender mainstreaming (2015-2019), zal ik ook in elke stap van het dossier rond de vereenvoudiging van de deeltijdse arbeid bijzondere aandacht besteden aan het genderaspect.

Comme le montre mon engagement dans le cadre du Plan fédéral gendermainstreaming 2015-2019, je consacrerai également une attention particulière à l'aspect du genre à chaque étape du dossier relatif à la simplification du travail à temps partiel.


Het programma van het Portugese voorzitterschap omvat bovendien verschillende andere initiatieven ter bevordering van gender mainstreaming, zoals minister Pedro Silva Pereira het Europees Parlement reeds heeft meegedeeld in zijn toespraak voor de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid op 16 juni 2007.

Le programme de la présidence portugaise comprend également diverses autres initiatives en vue de promouvoir l’intégration de la dimension du genre, comme l’a déjà annoncé le ministre Pedro Silva Pereira au Parlement européen lorsqu’il s’est adressé à la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres le 16 juin 2007.


Tot slot zal België kunnen wijzen op zijn belang wat betreft de implementatie van een echte strategie van gender mainstreaming, zoals blijkt uit de zeer recente wet van 12 januari 2007 tot wijziging van de zogenaamde « Peking »-wet, die de integratie van de genderdimensie in alle federale beleidslijnen tot doel heeft.

Enfin, la Belgique pourra souligner son intérêt quant à la mise en œuvre une réelle stratégie de gender mainstreaming, comme en témoigne la toute récente loi du 12 janvier 2007 modifiant la loi dite « Pékin », visant à l'intégration de la dimension du genre dans l'ensemble des politiques fédérales.


Voor gender mainstreaming dienen voldoende financiële en menselijke hulpbronnen beschikbaar te worden gesteld, zodat het EP kan worden uitgerust met de nodige instrumenten, zoals gender-expertise (onderzoek en documentatie, geschoold personeel, deskundigen), naar geslacht uitgesplitste statistieken, enz.

Il conviendrait de prévoir des ressources financières et humaines suffisantes pour une approche intégrée en matière d'égalité, de telle sorte que les commissions disposent des instruments nécessaires, par exemple une bonne connaissance des questions d'égalité (recherche et documentation, personnel formé, experts), des statistiques ventilées par sexe, etc.


Gender mainstreaming bij het Europees Parlement is zonder twijfel een waardige doelstelling in het kader van het streven naar daadwerkelijke gelijkheid van mannen en vrouwen, zoals vastgelegd in het EG-Verdrag (artikelen 2, 3, 13 en 141) en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (art. 23).

L'intégration de l'égalité des chances (mainstreaming) au Parlement européen est sans aucun doute un objectif à réaliser pour créer une véritable égalité entre les genres, comme le stipulent tant le traité CE (en ses articles 2, 3, 13 et 141) que la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (en son article 23).


In het initiatiefverslag van de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen wordt voorgesteld dat het Parlement, analoog aan de maatregelen van andere instellingen (zoals de Commissie en de Raad), naast de andere maatregelen voor gelijke kansen een actieplan aanneemt voor gender mainstreaming.

Par analogie avec les dispositions prises par d'autres institutions, à savoir la Commission et le Conseil, l'initiative de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances propose que le Parlement, lui aussi, adopte un plan d'action en faveur de l'approche intégrée, qui accompagnerait les autres mesures arrêtées pour réaliser l'égalité des chances.


Ten eerste, welk belang is er met name voor vrouwen in Europa met dit handvest in het geding en ten tweede wat heeft gender mainstreaming zoals bedoeld in artikel 3, lid 2 van het EG-Verdrag met dit handvest te maken?

Premièrement, quel est l’intérêt de la présente Charte et ce, plus particulièrement pour les femmes en Europe et, deuxièmement, quel est le rapport existant entre la présente Charte et l’intégration de la dimension de l’égalité des chances entre les hommes et les femmes tel que visé à l’article 3, paragraphe 2 du traité CE ?


De moderne Europese Conferentie over gendermainstreaming in de Structuurfondsen die in juni 2002 in het Spaanse Santander [3] plaatsvond, nationale of regionale evenementen zoals de "Gender Mainstreaming in UK Ireland Structural Funds Conference" van mei 2002 in Wales, de conferentie over gelijkheid van mannen en vrouwen, werkgelegenheid en de Structuurfondsen van eind februari 2002 in Griekenland, alsmede een werkgroep met externe deskundigen en voor de Structuurfondsen bevoegde ambtenaren va ...[+++]

La 3ème conférence européenne sur l'intégration de la dimension hommes-femmes dans les Fonds structurels de juin 2002 à Santander, en Espagne [3], des manifestations nationales ou régionales telles que la "Conférence sur l'intégration de la dimension hommes-femmes dans les Fonds structurels en Irlande et au Royaume-Uni" qui s'est tenue en mai 2002 au Pays de Galles, la conférence sur l'égalité des chances, l'emploi et les Fonds structurels en Grèce fin février 2002, et un atelier associant un expert externe et des gestionnaires des Fonds structurels de la Commission, ont montré que, au-delà de la grande variété des thèmes, la plupart des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gender mainstreaming zoals' ->

Date index: 2024-06-09
w