Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «generische geneesmiddelen moeten » (Néerlandais → Français) :

Generische geneesmiddelen moeten worden gepromoot in zover ze equivalent zijn met geneesmiddelen onder patent.

Il faudrait promouvoir les médicaments génériques équivalant à des médicaments produits sous licence.


Generische geneesmiddelen moeten worden gepromoot in zover ze equivalent zijn met geneesmiddelen onder patent.

Il faudrait promouvoir les médicaments génériques équivalant à des médicaments produits sous licence.


In dat opzicht wordt het principe van de referentieterugbetaling uitgebreid, worden er prijsdalingen voorzien voor bijvoorbeeld generische geneesmiddelen en moeten ook originele geneesmiddelen hun prijzen vlugger dan aanvankelijk voorzien laten dalen.

À cet égard, le principe du remboursement de référence est élargi, des diminutions tarifaires sont prévues, notamment pour les médicaments génériques, et le prix des médicaments originaux devra être revu à la baisse plus tôt que prévu initialement.


Spreker blijft erbij dat de mededeling van de prijzen zou moeten gelden voor àlle geneesmiddelen, inclusief de generische geneesmiddelen.

L'intervenant maintient que la communication des prix devrait s'appliquer à tous les médicaments, en ce compris les génériques.


— opdat de dynamiek van de prijsdaling in de post-patentsector ook in het segment van de geneesmiddelen zonder remgeld zou plaatsvinden, zullen enerzijds op 1 april 2012 de — originele of generische — geneesmiddelen buiten patent die uitsluitend in categorie A worden terugbetaald 41 % in plaats van 31 % minder moeten kosten.

— d'une part, afin que la dynamique de la baisse des prix dans le secteur post-brevet se produise également dans le segment des médicaments sans ticket modérateur, les médicaments hors brevet — originaux ou génériques — qui sont remboursés exclusivement en catégorie A devront, au 1 avril 2012, coûter 41 % de moins au lieu de 31 % de moins.


In het kader van de stijgende gezondheidszorgkosten, zouden de lidstaten efficiënte maatregelen moeten goedkeuren, zoals gerichte informatiecampagnes, het gebruik van generische geneesmiddelen, het gebruik van nieuwe technologieën, maatregelen inzake wederzijdse bijstand op plaatselijk niveau of grotere solidariteit tussen generaties in gezinnen.

Pour faire face aux coûts croissants des soins de santé, les États membres devraient adopter des mesures efficaces: campagnes d'information ciblées, recours aux médicaments génériques, utilisation des nouvelles technologies, actions d'assistance mutuelle au niveau local, plus grande solidarité entre les générations et au sein des familles, etc.


Er wordt ruimte gegeven aan de aanvrager om zijn voorstel van vergoedingsbasis en prijs te formuleren, met de wetenschap dat de voorgestelde prijs niet hoger mag zijn dan de vergoedingsbasis en dat de voorgestelde publieksprijzen voor generische geneesmiddelen vergelijkbaar moeten zijn met deze van de originele geneesmiddelen en dus gebaseerd moeten zijn op een distributiemarge van de referentiespecialiteit zoals die zou zijn indien deze referentiespecialiteit dezelfde pub ...[+++]

Un espace est laissé libre pour permettre au demandeur de formuler sa proposition de base de remboursement et de prix, sachant que le prix proposé ne peut pas être supérieur à la base de remboursement, et que les prix publics proposés pour les médicaments génériques doivent être comparables avec ceux des médicaments originaux et donc être basés sur une marge pour la distribution de la spécialité de référence telle qu'elle serait si cette spécialité de référence proposait le même prix public.


Z. overwegende dat alle lidstaten van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) de TRIPS-overeenkomst inzake handelsgerelateerde intellectuele eigendom inmiddels in hun nationale wetgeving hebben moeten opnemen, meer bepaald de landen die generische geneesmiddelen vervaardigen,

Z. considérant que tous les pays membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) ont désormais dû intégrer l'Accord sur les aspects de droit de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) dans leur législation nationale, en particulier les pays producteurs de médicaments génériques,


Z. overwegende dat alle lidstaten van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) de TRIPS-overeenkomst inzake handelsgerelateerde intellectuele eigendom inmiddels in hun nationale wetgeving hebben moeten opnemen, meer bepaald de landen die generische geneesmiddelen vervaardigen,

Z. considérant que tous les pays membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) ont désormais dû intégrer l'Accord sur les aspects de droit de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) dans leur législation nationale, en particulier les pays producteurs de médicaments génériques,


De verklaring van de Bijzondere Zitting van de Algemene Vergadering van de VN van 2 juni 2006 is weliswaar belangrijk geweest, omdat erin op wordt gewezen dat geneesmiddelen voor iedereen toegankelijk moeten zijn, en dat er generische virusremmende medicijnen en andere essentiële geneesmiddelen voor met aids verband houdende infecties moeten worden geproduceerd, maar helaas zijn er geen algemene doelstellingen en tijdsschema’s in o ...[+++]

Si nous souhaitons souligner la déclaration adoptée lors de la session extraordinaire de l’Assemblée générale des Nations unies du 2 juin 2006, et en particulier ses références à la promotion de l’accès aux médicaments pour tous, en ce compris la production de médicaments génériques antirétroviraux et d’autres médicaments essentiels pour soigner les infections liées au sida. Il est toutefois regrettable que cette déclaration ne contienne aucun objectif ou délai global en matière de traitement, de ressources et de prévention et qu’elle ne prévoie pas de plan d’action viable à l’appui de l’objectif consistant à assurer, d’ici à 2010, l’accès universel à toutes les perso ...[+++]


w