Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Genieter van de subsidiaire beschermingsstatus
Hetgeen de erfgenaam geniet
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Persoon die subsidiaire bescherming geniet
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "geniet van onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
genieter van de subsidiaire beschermingsstatus | persoon die subsidiaire bescherming geniet | persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt | vreemdeling aan wie de subsidiaire beschermingsstatus is toegekend

étranger bénéficiant de la protection subsidiaire


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij heeft vernomen dat onze nationale dienst voor terrorismebestrijding, de AGG (Antiterroristische Gemengde Groep) geen vertrouwen meer geniet in onze buurlanden.

Elle a entendu dire que notre service national chargé de la lutte contre le terrorisme, le Groupe interforces antiterroriste (GIA), n'a plus la confiance de nos pays voisins.


Zij heeft vernomen dat onze nationale dienst voor terrorismebestrijding, de AGG (Antiterroristische Gemengde Groep) geen vertrouwen meer geniet in onze buurlanden.

Elle a entendu dire que notre service national chargé de la lutte contre le terrorisme, le Groupe interforces antiterroriste (GIA), n'a plus la confiance de nos pays voisins.


3. Bij hoeveel van het totaal aantal zaken dat jaarlijks (de laatste drie jaar) door onze rechtbanken wordt uitgesproken, wordt de minimale rechtsplegingsvergoeding uitgesproken omdat de in het ongelijk gestelde partij de juridische tweedelijnsbijstand geniet (graag percentage)?

3. Parmi l'ensemble des jugements prononcés annuellement par nos tribunaux au cours des trois dernières années, dans combien de cas la partie succombante n'a-t-elle été condamnée qu'au paiement de l'indemnité de procédure minimale parce qu'elle bénéficiait d'une aide juridique de deuxième ligne?


De opvolging en de implementatie van de beleidsnota inzake seksuele en reproductieve gezondheid en rechten maakt deel uit van onze algemene gezondheidspolitiek en geniet in die zin onze bijzondere aandacht.

Le suivi et la mise en œuvre de la note politique sur la santé et les droits sexuels et reproductifs font partie intégrante de notre politique en matière de santé et font de ce fait l’objet d’une attention particulière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals we weten is de EU de grootste handelspartner van China en geniet China onze steun voor de economische hervormingen in het land.

– (EN) Madame la Présidente, comme nous le savons, l’UE est le principal partenaire commercial de la Chine, et la Chine a notre soutien dans ses réformes économiques, mais n’oublions pas que ces réformes ne peuvent pas avancer sans réformes dans le domaine du respect des droits de l’homme.


Mijnheer Verheugen, we zijn tegelijkertijd dankbaar dat u een studie wilt laten uitvoeren, die de unanieme steun geniet van onze gehele commissie.

Par la même occasion, nous vous remercions, M. Verheugen, de vouloir mener une étude, qui bénéficie de l’appui unanime de notre commission tout entière.


Dit is onze eerste optie en de optie die onze voorkeur geniet.

C’est notre première option, celle que nous préférons.


We kunnen de Commissie in de persoon van mevrouw Wallström verzekeren dat ze onze steun geniet, want het is zeker de moeite waard onze betrekkingen met India te versterken.

Nous souhaitons assurer la Commission, en la personne de Mme Wallström, de notre entier soutien car notre relation avec l'Inde mérite d'être approfondie.


Ik wil in dat verband onze voorstellen overlopen: de dwingende noodzaak om de voorrang van staten te erkennen op de financiële markten; een Europese wetgeving die een onderscheid tot stand brengt tussen depositobanken en zakenbanken; het verbod voor ratingbureaus om een staat te `beoordelen' die Europese financiële steun geniet; de noodzaak om een einde te maken aan het kartel van de drie private kredietbeoordelaars door de oprichting van een onafhankelijk Europees ratinginstituut.

De ce point de vue, je voudrais rappeler nos propositions : l'impérieuse nécessité de concrétiser la primauté des États sur les marchés financiers ; un dispositif réglementaire européen visant à isoler le métier de banque de dépôt de celui des activités d'affaires ; l'interdiction pour les agences de notation de « noter » un État bénéficiant d'une aide financière européenne ; la nécessité de mettre fin au cartel des trois agences de notation privées par la création d'une agence européenne de notation publique et indépendante.


Aangezien het amendement is goedgekeurd, geniet het ontwerp onze volledige steun.

L'amendement ayant été adopté, nous soutiendrons totalement le projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geniet van onze' ->

Date index: 2023-05-23
w