Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingvrijdom genieten
Het verzamelen van bewijzen

Traduction de «genieten 2° bewijzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het verzamelen van bewijzen | het verzamelen/vergaren van bewijzen

administration des preuves | instruction | réception des témoignages


recht om in andere landen asiel te zoeken en te genieten tegen vervolging

devant la persécution, droit de chercher asile et de bénéficier de l'asile en d'autres pays


belastingvrijdom genieten

néficier de l'exemption d'impôt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij kan eveneens de belastingplichtige helpen aanspraak te maken op een belastingvermindering, bijvoorbeeld indien hij om van dergelijke vermindering te kunnen genieten moet bewijzen dat hij niet-inwoner is of dat hij een belasting heeft betaald in het buitenland.

Il peut toutefois également aider le contribuable à faire valoir un droit à un allégement fiscal, par exemple, lorsqu'il doit prouver pour bénéficier de cet allégement qu'il est non-résident ou qu'il a acquitté un impôt à l'étranger.


Zij kan eveneens de belastingplichtige helpen aanspraak te maken op een belastingvermindering, bijvoorbeeld indien hij om van dergelijke vermindering te kunnen genieten moet bewijzen dat hij niet-inwoner is of dat hij een belasting heeft betaald in het buitenland.

Il peut toutefois également aider le contribuable à faire valoir un droit à un allégement fiscal, par exemple, lorsqu'il doit prouver pour bénéficier de cet allégement qu'il est non-résident ou qu'il a acquitté un impôt à l'étranger.


Art. 14. De in artikel 13 bedoelde arbeiders genieten van een maandelijkse aanvullende vergoeding ten laste van fbz-fse Constructiv, voor zover ze aan alle volgende voorwaarden voldoen : 1° leeftijds- en loopbaanvoorwaarden : - indien het ontslag in 2015 plaatsvindt : uiterlijk op 31 december 2015 en op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst, de leeftijd van 56 jaar hebben bereikt en een beroepsloopbaan van minstens 40 jaar kunnen bewijzen; - indien het ontslag in 2016 plaatsvindt : uiterlijk op 31 december 2016 en op ...[+++]

Art. 14. Les ouvriers visés à l'article 13 bénéficient d'une indemnité complémentaire mensuelle à charge du fbz-fse Constructiv, pour autant qu'ils satisfassent à toutes les conditions suivantes : 1° conditions d'ancienneté et de carrière : - lorsque le licenciement a lieu en 2015 : au plus au 31 décembre 2015 et à la fin du contrat de travail, avoir atteint l'âge de 56 ans et pouvoir prouver une carrière professionnelle d'au moins 40 ans; - lorsque le licenciement a lieu en 2016 : au plus au 31 décembre 2016 et à la fin du contrat de travail, avoir atteint l'âge de 58 ans et pouvoir prouver une carrière professionnelle d'au moins 40 a ...[+++]


Zij genieten van de kracht van kapitalisatie (rente op rente) en bewijzen inflatiebestendig te zijn.

Ils bénéficient des avantages de la capitalisation (anatocisme) et résistent à l'inflation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De conclusie is dat sommige NMBS-werknemers (diegenen die hun werkelijke beroepskosten "bewijzen" en uitsluitend reizen met de trein voor hun woon-werkverkeer) een fiscaal voordeel genieten op onbestaande beroepskosten.

En conclusion, certains travailleurs de la SNCB (ceux qui "prouvent" leurs frais professionnels réels et n'utilisent que le train dans le cadre de leurs déplacements entre le domicile et le lieu de travail) bénéficient d'un avantage fiscal qui se rapporte à des frais professionnels inexistants.


1. Beaamt u de stelling dat de NMBS-medewerkers die enkel/gedeeltelijk reizen met de trein van en naar het werk en hun werkelijke beroepskosten bewijzen een fiscaal voordeel genieten voor onbestaande beroepskosten?

1. Partagez-vous l'analyse qui consiste à dire que les collaborateurs de la SNCB qui ne voyagent qu'en train ou partiellement en train dans le cadre de leurs déplacements entre le domicile et le lieu de travail et prouvent leurs frais professionnels réels bénéficient d'un avantage fiscal qui se rapporte à des frais professionnels inexistants?


2. Beaamt u de stelling dat de NMBS-medewerkers die enkel reizen met de trein van en naar het werk en hun werkelijke beroepskosten bewijzen een fiscaal voordeel genieten voor onbestaande beroepskosten?

2. Partagez-vous l'analyse qui consiste à dire que les collaborateurs de la SNCB qui ne voyagent qu'en train dans le cadre de leurs déplacements entre le domicile et le lieu de travail et prouvent leurs frais professionnels réels bénéficient d'un avantage fiscal qui se rapporte à des frais professionnels inexistants?


Doordat de sociale en culturele bewegingen van politieke aard diensten bewijzen aan de hele samenleving, genieten zij een uiteenlopende reeks van rechten-schuldvorderingen op middelen (financiële steun, kanalen om invloed te kunnen uitoefenen, infrastructuur, ..) of op overheidsmandaten, die voor hen een daadwerkelijke erkenning inhouden voor hun actieve bijdrage tot het openbaar leven.

En raison des services qu'ils rendent à la collectivité, les groupes politiques sociaux et culturels bénéficient d'un ensemble diversifié de droits-créances portant sur des moyens (moyens financiers, moyens d'influence, infrastructures, ..) ou des mandats relevant des pouvoirs publics et qui constituent pour eux autant de reconnaissance d'une présence active dans la vie publique.


De geneesheren-inspecteurs die niet meer kunnen bewijzen dat zij in het kader van de ziekteverzekering voldoende activiteiten als huisarts of geneesheer-specialist hebben uitgeoefend, zullen die sociale voordelen dus niet kunnen genieten.

Les médecins inspecteurs qui ne pourront plus justifier d’une activité suffisante en tant que médecin généraliste ou médecin spécialiste dans le cadre de l’assurance maladie se verront donc refuser le bénéfice de ces avantages sociaux.


1. Welke personen konden onder welke voorwaarden genieten van de wet van 15 maart 1954 en welke bewijzen dienden zij hiervoor voor te leggen ?

1. Quelles sont les personnes qui pouvaient bénéficier de l'application de la loi du 15 mars 1954 et à quelles conditions ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genieten 2° bewijzen' ->

Date index: 2022-11-30
w