Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoeg was omdat de facultatieve weigeringsclausule onvoldoende » (Néerlandais → Français) :

Niettemin is bij de bespreking in de commissie gebleken dat de tekst van artikel 13 niet bindend genoeg was, omdat de facultatieve weigeringsclausule onvoldoende werd geacht.

Cela étant, au cours des débats en commission, le texte de l'article 13 n'est pas apparu suffisamment contraignant, la clause de refus facultative étant jugée en tant que telle insuffisante.


3. acht het betreurenswaardig dat de Commissie niet altijd snel genoeg reageert om de binnenkomst in de EU van plantenziekten uit derde landen te voorkomen omdat de controleregeling bij invoer, zoals ingesteld bij Richtlijn 2000/29/EG, strikt gebaseerd is op een reactieve aanpak, die onvoldoende bescherming biedt tegen plaagorganismen als Xylella; dringt er derhalve bij de Commissie op aan de besmettingsbron te controleren en de o ...[+++]

3. regrette le fait que la Commission ne réagisse pas toujours suffisamment rapidement pour empêcher l'introduction dans l'Union européenne de maladies des végétaux en provenance de pays tiers, parce que le système de contrôle des importations mis en place par la directive 2000/29/CE est essentiellement fondé sur une approche réactive, qui n'offre pas de protection suffisante contre des organismes nuisibles tels que Xylella fastidiosa; prie dès lors la Commission de vérifier la source de l'infection et de revoir le système d'importation phytosanitaire officiel de l'Union afin de protéger et sauvegarder notre territoire;


Naar aanleiding van de crisis in Haïti oogstte Europa evenwel nogmaals kritiek omdat het niet snel genoeg had gereageerd, en zowel internationaal als ter plaatse onvoldoende zichtbaar was.

Néanmoins, avec la crise haïtienne, l'Europe a une nouvelle fois fait l'objet de critiques pour son manque de réactivité et de visibilité tant sur la scène internationale que sur le théâtre des opérations.


Gegevensbeschermingsautoriteiten hebben kritiek op de richtlijn omdat deze onvoldoende beperkingen stelt aan het bewaren van gegevens en niet genoeg waarborgen biedt voor de manier waarop gegevens worden opgeslagen, geraadpleegd en gebruikt.

Les autorités chargées de la protection des données reprochent néanmoins à la directive de ne pas prévoir suffisamment de limites à la conservation des données et de garanties concernant les modalités de stockage et d'utilisation de celles-ci ainsi que les conditions d'accès à celles-ci.


Integendeel: die crisis is ons overkomen omdat er niet genoeg Europa is, en onvoldoende regulering.

Au contraire, c’est le manque d’Europe, le manque de réglementation qui a apporté la crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoeg was omdat de facultatieve weigeringsclausule onvoldoende' ->

Date index: 2022-08-29
w