Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoemd en hetzelfde geldt natuurlijk » (Néerlandais → Français) :

De verwijzingen naar collectieve overeenkomsten en andere akkoorden gesloten in het kader van het Paritair Comité nr. 218 dienen geïnterpreteerd te worden als zijnde verwijzingen naar de genoemde teksten zoals hernomen door het Paritair Comité nr. 200 ingevolge de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de continuïteit van de collectieve arbeidsovereenkomsten en akkoorden gesloten op het niveau van het Paritair Comité nr. 218. Hetzelfde geldt voor de referenties naar instellingen gecreëerd ...[+++]

Les références aux conventions collectives et aux autres accords conclus dans le cadre de la Commission paritaire n° 218 doivent être interprétées comme faisant référence auxdits textes tels que repris par la Commission paritaire n° 200 en vertu de la convention collective de travail relative à la continuité des conventions collectives de travail et accords conclus au niveau de la Commission paritaire n° 218. Il en va de même pour les références aux institutions créées au niveau de la Commission paritaire n° 218 et reprises par la Commission paritaire n° 200. Aucune disposition ne pourra être interprétée dans un sens contraire aux dispos ...[+++]


Hetzelfde geldt dus voor de uitzondering betreffende "de reproductie door een natuurlijk persoon voor privégebruik".

Il en va donc de même pour l'exception relative à la "reproduction effectuée par une personne physique pour un usage privé".


Elke onderneming en andere organisatie, ongeacht de grootte ervan, kan EFSI-financiering aanvragen, dus ook nutsbedrijven, SPE's en projectondernemingen. Hetzelfde geldt voor kmo's (bedrijven met maximaal 250 werknemers), midcaps (maximaal 3 000 werknemers), publieke organisaties (behalve de lidstaten zelf), nationale stimuleringsbanken of andere banken die leningen doorsluizen, fondsen en andere vehikels voor collectieve investeringen, en de genoemde investeringsplatformen.

Les structures suivantes peuvent prétendre à un financement au titre de l'EFSI: les entités de toutes tailles, y compris les entreprises de service public, les entités ad hoc et les sociétés portant un projet; les petites et moyennes entreprises (comptant jusqu'à 250 salariés) et les entreprises de taille intermédiaire (jusqu’à 3 000 salariés); les entités du secteur public (à l’exception des États membres eux-mêmes); les banques nationales de développement ou autres banques proposant des prêts intermédiés; les fonds et toutes les autres formes d’organismes de placement collectif ou des plateformes d’investissement «sur mesure».


« , waarvan het tarief is vastgelegd in een belastingreglement dat is goedgekeurd binnen de eerste drie maanden van het kalenderjaar waarnaar het aanslagjaar is genoemd; zo niet geldt voor de aanvullende belasting hetzelfde tarief als het jaar voordien; ».

« dont le nombre est fixé par un règlement taxe qui est adopté dans les trois premiers mois de l'année civile dont le millésime désigne l'exercice d'imposition; à défaut, le nombre d'additionnels est établi suivant celui appliqué l'année précédente; ».


Hetzelfde geldt voor de burgerlijke partij, de burgerrechtelijk aansprakelijke partij, de vrijwillig of gedwongen tussenkomende partij, in hun hoedanigheid van natuurlijke persoon of rechtspersoon.

Il en est de même pour la partie civile constituée, la partie civilement responsable, l'intervenant volontaire ou forcé, personne physique ou morale.


Hetzelfde geldt voor de burgerlijke partij, de burgerrechtelijk aansprakelijke partij, de vrijwillig of gedwongen tussenkomende partij, ongeacht hun hoedanigheid van natuurlijke persoon of rechtspersoon.

Il en est de même pour la partie civile constituée, le civilement responsable, l'intervenant volontaire ou forcé, personne physique ou morale.


Hetzelfde geldt voor de hierna genoemde instellingen:

Il en va de même des institutions nommées ci-après :


Art. 3. Artikel 16 van hetzelfde reglement wordt vervangen als volgt : "Art. 16. § 1. Met toepassing van artikel 493, lid 3, c van Verordening nr. 575/2013 geldt tijdens de in dat lid bedoelde overgangsperiode het volgende : 1° Blootstellingen, waaronder deelnemingen of andere belangen, die een instelling heeft op haar moederonderneming of op andere dochterondernemingen van deze moederonderneming, waarbij deze ondernemingen opgenomen zijn in het toezicht op geconsolideerde basis zoals bedoeld in artikel 493, lid 3, ...[+++]

Art. 3. L'article 16 du même règlement est remplacé par ce qui suit : « Art. 16. § 1. En application de l'article 493, paragraphe 3, c) du règlement n° 575/2013, les dispositions qui suivent s'appliquent durant la période de transition visée audit article : 1° Les expositions, y compris tout type de participation, prises par un établissement sur son entreprise mère ou sur les autres filiales de cette entreprise mère, pour autant que ces entreprises soient incluses dans le contrôle sur base consolidée visé à l'article 493, paragraphe 3, c) dudit règlement, sont soumises à concurrence de 25 % à l'application de l'article 395, paragraphe ...[+++]


Krachtens hetzelfde bovengenoemde gemeenschappelijk standpunt is de bevriezing van tegoeden die worden aangehouden in het buitenland, genoemd in artikel 1 van het gemeenschappelijk standpunt 1998/326/PESC en artikel 2 van gemeenschappelijk standpunt 1999/318/PESC beperkt tot de heer Milosevic en de met hem verbonden natuurlijke personen.

Toujours en vertu de la position commune mentionnée ci-dessus, le gel des fonds détenus à l'étranger visé à l'article 1er de la position commune 1998/326/PESC et à l'article 2 de la position commune 1999/318/PESC est limité à M. Milosevic et aux personnes physiques qui lui sont associées.


Uit het resultaat van deze studies blijkt dat weliswaar niet is aangetoond dat de menselijke gezondheid risico loopt bij het gebruik van "natuurlijke" hormonen onder welomschreven omstandigheden, maar dat hetzelfde niet geldt voor andere hormonen en Beta-agonisten, die nog veel onderzoek vergen.

Le résultat de ces études montre que s'il n'a pas été démontré que l'utilisation des hormones "naturelles" dans des conditions très précises présente des risques pour la santé humaine, il n'en va pas de même pour les autres hormones et les Beta-agonistes, pour lesquels l'examen doit être attentivement poursuivi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemd en hetzelfde geldt natuurlijk' ->

Date index: 2023-10-16
w