Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genoemde buitenlandse micro-economische " (Nederlands → Frans) :

Ook de Hoge Raad van Financiën komt tot de conclusie dat de resultaten van het eerder genoemde buitenlandse micro-economische onderzoek voor België slechts van indicatieve aard kunnen zijn, aangezien het slechts in beperkte mate wordt ondersteund door het beschikbare onderzoek in België (15).

Le Conseil supérieur des Finances conclut lui aussi que les résultats des études micro-économiques étrangères précitées ne peuvent avoir qu'une valeur indicative en ce qui concerne la Belgique, puisqu'elles ne sont corroborées que de façon limitée par les études disponibles (15).


VII. - Wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers Art. 29. Artikel 19 van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, wordt gewijzigd als volgt: 1° in het eerste lid, worden de woorden « Adviesraad voor de tewerkstelling van buitenlandse werknemers » vervangen door de woorden « Sociaal-economische raad van Wallonië »; 2° in het eerste lid, worden de woorden « hier "Adviesraad" genoemd » opgehev ...[+++]

VII. - Loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers Art. 29. A l'article 19 de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, les mots « Conseil consultatif pour l'occupation des travailleurs étrangers » sont remplacés par les mots « Conseil économique et social de Wallonie »; 2° à l'alinéa 1, les mots « ci-après dénommé Conseil consultatif » sont abrogés; 3° l'alinéa 2 est abrogé.


Artikel 1. Het comité van experten op het vlak van niet-ioniserende stralingen (hierna 'het comité' genoemd) bestaat uit 9 leden, die als volgt worden aangeduid door de Regering: a. drie leden die beschikken over een wetenschappelijke expertise op het vlak van het effect van niet-ioniserende stralingen op de gezondheid en/of leefmilieu; b. twee leden die beschikken over wetenschappelijke expertise op het vlak van de eigenschappen van niet-ioniserende stralingen; c. twee leden die beschikken over wetenschappelijke expertise op het vlak van de micro- en macro- economische en social ...[+++]

Article 1 . Le comité d'experts des radiations non-ionisantes (dénommé ci-après le comité) est composé de 9 membres désignés comme suit par le Gouvernement : a. 3 membres disposant d'une expertise scientifique concernant les effets des radiations non-ionisantes sur la santé et/ou l'environnement ; b. 2 membres disposant d'une expertise scientifique concernant les propriétés des radiations non-ionisantes ; c. 2 membres disposant d'une expertise scientifique concernant les besoins micro- et macro- économiques et sociaux en matière de télécommunications mobiles; d. 2 membres disposant d'une expertise scientifique concernant les technolog ...[+++]


Hierin werd de economische diplomatie als het speerpunt genoemd in de toekomstvisie van Buitenlandse Zaken.

Selon ces documents, la diplomatie économique constituerait le fer de lance de la vision d'avenir des Affaires étrangères.


Deze doctrine, genoemd naar de Argentijnse jurist en staatsman die er de auteur van is (1868), heeft betrekking op contracten van internationaal privaat recht op het economische of commerciële vlak, en stelt dat de buitenlandse investeerder die de Calvo-doctrine onderschreven heeft, verplicht is de interne middelen tot beroep uit te putten en te verzaken aan de diplomatieke bescherming van zijn land indien er geschillen optreden bi ...[+++]

Cette doctrine vise les contrats de droit international privé dans le domaine économique ou commercial et sa portée est telle que l'investisseur étranger qui a souscrit à la clause Calvo se voit, en cas de différend dans l'exécution du contrat, contraint d'épuiser les recours internes et de renoncer à la protection diplomatique de son pays.


De Ambassade van het Koninkrijk België te Dakar biedt het Ministerie van Buitenlandse Zaken van de Republiek Senegal zijn complimenten aan en heeft de eer te verwijzen naar het Akkoord inzake de Handelsscheepvaart ondertekend te Dakar op 1 december 1982 tussen de Belgisch Luxemburgse Economische Unie en de Regering van Senegal, alsook naar de verbale nota nr. 13180 van 26 februari 1996 waarbij de Regering van Senegal zijn akkoord heeft betuigd met de aanpassing van genoemd Handelssc ...[+++]

L'Ambassade du Royaume de Belgique à Dakar présente ses compliments au Ministère des Affaires étrangères de la République du Sénégal et a l'honneur de se référer à l'accord maritime signé à Dakar le 1 décembre 1982 entre l'Union Belgo-Luxembourgeoise et le Gouvernement du Sénégal, ainsi qu'à la note verbale 1380 du 26 février 1996 par laquelle le Gouvernement du Sénégal marque son accord sur l'adaptation dudit accord.


Deze doctrine, genoemd naar de Argentijnse jurist en staatsman die er de auteur van is (1868), heeft betrekking op contracten van internationaal privaat recht op het economische of commerciële vlak, en stelt dat de buitenlandse investeerder die de Calvo-doctrine onderschreven heeft, verplicht is de interne middelen tot beroep uit te putten en te verzaken aan de diplomatieke bescherming van zijn land indien er geschillen optreden bi ...[+++]

Cette doctrine vise les contrats de droit international privé dans le domaine économique ou commercial et sa portée est telle que l'investisseur étranger qui a souscrit à la clause Calvo se voit, en cas de différend dans l'exécution du contrat, contraint d'épuiser les recours internes et de renoncer à la protection diplomatique de son pays.


1. De voornoemde wet van 2 juli 2010 heeft een bipolair systeem van controle van de financiële sector ingesteld, waarin de Nationale Bank van België (hierna genoemd de Bank) de prudentiële en systeemcontrole van de verschillende soorten financiële instellingen moet uitoefenen, om zodoende de macro- en micro-economische stabiliteit van het financieel stelsel te verzekeren, terwijl de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA) op transversale wijze bij de financiële instellingen de naleving van de gedragsregels zal co ...[+++]

1. La loi du 2 juillet 2010 précitée a instauré un système de contrôle bipolaire du secteur financier, dans lequel la Banque Nationale de Belgique (ci-après la Banque) est appelée à exercer le contrôle systémique et prudentiel de différents types d'établissements financiers, de manière à assurer la stabilité macro- et microéconomique du système financier, tandis que la Commission bancaire, financière et des assurances (CBFA) exerce sur les établissements financiers, de manière transversale, le contrôle du respect des règles de conduite applicables à ces établissements (3).


Aangezien de regeling inzake wederzijdse erkenning die, krachtens voornoemde richtlijn, van toepassing is op de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging uit de Europese Economische Ruimte, grotendeels geënt is op de voor beleggingsondernemingen uit de Europese Economische Ruimte geldende regeling inzake wederzijdse erkenning, die door richtlijn 93/22/EEG van de Raad van 10 mei 1993 betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen in effecten, werd beheerst tot die bij richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten ...[+++]

Etant donné que le régime de reconnaissance mutuelle applicable aux sociétés de gestion d'organismes de placement collectif de l'Espace économique européen, en vertu de la directive précitée, est largement inspiré du régime de reconnaissance mutuelle des entreprises d'investissement de l'Espace économique européen, qui était réglé par la directive 93/22/CEE du Conseil du 10 mai 1993 concernant les services d'investissement dans le domaine des valeurs mobilières, avant son abrogation par la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les marchés d'instruments financiers (ci-après " directive MiFID" ), le prése ...[+++]


Dit wetsontwerp dat de Regering de eer heeft U ter beraadslaging voor te leggen, strekt ertoe, sommige aanbevelingen van de Werkgroep « corruptie in internationale handelstransacties » van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) (hierna genoemd de « Werkgroep ») vermeld in zijn Rapport (fase 2) van 2005 over de toepassing door België van het Verdrag van 1997 inzake de bestrijding van de omkoping van buitenlandse ambtenaren in inter ...[+++]

Le projet de loi que le Gouvernement a l'honneur de soumettre à votre délibération a pour objet de transposer en droit belge certaines recommandations du Groupe de travail « corruption dans les transactions commerciales internationales » de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) (ci-après dénommé « le Groupe de Travail ») qui sont reprises en conclusion de son Rapport (phase 2) de 2005 sur l'application par la Belgique de la Convention de 1997 sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales et de la Recommandation de 1997 sur la lutte contre la ...[+++]


w