Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mondelinge vraag

Vertaling van "genoemde mondelinge vraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


voorontwerp van antwoord op schriftelijke/mondelinge vraag

avant-projet de réponse à la question écrite/orale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mondelinge vraag van de heer Goris aan de minister van Landsverdediging over « de resultaten van de informatiecommissie met betrekking tot de officieren die genoemd worden in het Rwanda-rapport ».

Question orale de M. Goris au ministre de la Défense nationale sur « les résultats de la commission d'information à propos des officiers cités dans le rapport sur le Rwanda ».


Krachtens de regels van de EFSA met betrekking tot mogelijke belangenconflicten heeft de deskundige die in de mondelinge vraag wordt genoemd, net als elke andere deskundige, verklaringen omtrent zijn belangen ondertekend, die door de EFSA zijn geëvalueerd.

En vertu des règles de l’EFSA relatives à un possible conflit d’intérêts, l’experte citée dans la question orale du député, comme tout autre expert, a signé des déclarations d’intérêt qui ont été évaluées par l’EFSA.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, er is sprake van een alarmerende toename van het in de mondelinge vraag genoemde soort incidenten in de Sahel-regio.

– Monsieur le Président, les incidents mentionnés dans la question orale se multiplient de façon inquiétante dans la région sahélienne.


Hebt u sinds mijn eerder genoemde mondelinge vraag 3-217 nieuwe stappen ondernomen bij uw Franse ambtsgenoot ?

De nouvelles démarches ont-elles été entreprises auprès de votre homologue français depuis ma question orale nº 3-217 précitée ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals het voorzitterschap in het door de geachte afgevaardigde genoemde antwoord op mondelinge vraag H-0291/06 heeft benadrukt, wordt het begrotingsplan van de Gemeenschap, met inbegrip van de begrotingsmiddelen voor het onderdeel pers en media, door de Europese Commissie ten uitvoer gelegd.

Comme la présidence l’a déjà affirmé en réponse à la question orale H-0291/06, à laquelle l’honorable député fait référence, c’est la Commission qui gère le budget communautaire, en ce compris les fonds consacrés à la presse et aux médias.


Zoals het voorzitterschap in het door de geachte afgevaardigde genoemde antwoord op mondelinge vraag H-0291/06 heeft benadrukt, wordt het begrotingsplan van de Gemeenschap, met inbegrip van de begrotingsmiddelen voor het onderdeel pers en media, door de Europese Commissie ten uitvoer gelegd.

Comme la présidence l’a déjà affirmé en réponse à la question orale H-0291/06 , à laquelle l’honorable député fait référence, c’est la Commission qui gère le budget communautaire, en ce compris les fonds consacrés à la presse et aux médias.


Om te kunnen beoordelen of de genoemde praktijken van de Deense Staatsspoorwegen (DSB), waarnaar de geachte afgevaardigde in haar mondelinge vraag verwijst, verenigbaar zijn met de artikelen 81 en 82 van het EG-Verdrag, is het noodzakelijk om volledige op de hoogte te zijn van de feiten in hun correcte economische context.

Afin d’évaluer la conformité des pratiques présumées de la compagnie de chemin de fer danoise DSB, à laquelle l’honorable parlementaire faire référence dans sa question orale, avec les articles 81 et 82 du traité CE, il est nécessaire d’avoir connaissance de tous les faits dans leur contexte économique correct.


Voorts kan ik u melden dat de genoemde problematiek reeds werd besproken (Cf. Mondelinge vraag nr. 1200 van de heer Wauters aan de minister van Sociale Zaken in commissie, Handelingen, Kamer, 1997-1998, 17 juni 1998, C 602, blz. 9 en mondelinge vraag nr. 1225 van de heer Brouns aan de minister van Sociale Zaken in commissie, Handelingen, Kamer, 1997-1998, 17 juni 1998, C 602, blz. 10).

Par ailleurs, je vous signale que la problématique en question a déjà été examinée (Cf. Question orale no 1200 de M. Wauters à la ministre des Affaires sociales en commission, Annales, Chambre, 1997-1998, 17 juin 1998, C 602, p. 9 et question orale no 1225 de M. Brouns à la ministre des Affaires sociales en commission, Annales, Chambre, 1997-1998, 17 juin 1998, C 602, p. 10).


Op 22 juni 2004 heeft u in de commissie voor de Financiën op een mondelinge vraag van mevrouw Camille Dieu naar de gevolgen van arrest nummer 185/2002 van het Arbitragehof voor de belasting op het vakantiegeld van bruggepensioneerde arbeiders geantwoord dat u geen gevallen van belastingplichtigen kent die ingevolge het genoemde arrest geen aanspraak konden maken op hun rechten.

Le 22 juin 2004, vous avez répondu en commission des Finances à une question orale de Mme Camille Dieu sur les conséquences de l'arrêt numéro 185/2002 de la Cour d'arbitrage relatif à la taxation du pécule de vacances des ouvriers prépensionnés, que vous n'aviez pas connaissance de contribuables qui n'auraient pu faire valoir leurs droits à la suite dudit arrêt.




Anderen hebben gezocht naar : mondelinge vraag     genoemde mondelinge vraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde mondelinge vraag' ->

Date index: 2024-02-26
w