Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoemde verdragen werden » (Néerlandais → Français) :

De genoemde Verdragen werden namelijk in één enkel Verdrag gehergroepeerd : het COTIF (Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer), dat op 1 mei 1985 in werking trad.

Lesdites Conventions ont en effet été coulées dans un seul et unique Traité: la COTIF (Convention relative aux Transports internationaux ferroviaires) qui entra en vigueur le 1 mai 1985.


De genoemde Verdragen werden namelijk in één enkel Verdrag gehergroepeerd : het COTIF (Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer), dat op 1 mei 1985 in werking trad.

Lesdites Conventions ont en effet été coulées dans un seul et unique Traité: la COTIF (Convention relative aux Transports internationaux ferroviaires) qui entra en vigueur le 1 mai 1985.


Discriminatie op grond van nationaliteit is altijd al verboden geweest door de EU-verdragen (evenals discriminatie op grond van geslacht in het kader van werkgelegenheid). De andere discriminatiegronden werden voor het eerst in het Verdrag van Amsterdam genoemd.

Les discriminations fondées sur la nationalité ont toujours été interdites par les traités de l’UE (ainsi que les discriminations fondées sur le sexe dans le cadre professionnel). Les autres motifs de discrimination ont été mentionnés pour la première fois dans le traité d’Amsterdam.


De genoemde verdragen moeten worden gezien in het kader van de opheffing van de internationale politieke en economische sancties die voorheen tegenover Zuid-Afrika werden ingesteld als protest tegen de apartheidspolitiek van dat land.

Ces traités doivent être envisagés dans le cadre de la levée des sanctions politiques et économiques internationales qui avaient été prises contre l'Afrique du Sud en signe de protestation contre la politique d'apartheid de ce pays.


De genoemde verdragen moeten worden gezien in het kader van de opheffing van de internationale politieke en economische sancties die voorheen tegenover Zuid-Afrika werden ingesteld als protest tegen de apartheidspolitiek van dat land.

Ces traités doivent être envisagés dans le cadre de la levée des sanctions politiques et économiques internationales qui avaient été prises contre l'Afrique du Sud en signe de protestation contre la politique d'apartheid de ce pays.


Weliswaar betekent dit niet dat deze symbolen niet meer bestaan - zijn bestonden reeds lang zonder als zodanig ooit in de Verdragen genoemd te zijn en zij zullen op dezelfde manier blijven bestaan, maar het zou volstrekt voor de hand liggen als zij werden genoemd in de teksten waarin het juridisch-politieke statuut van de Unie wordt vastgelegd.

Bien que cela ne signifie pas que ces symboles n'existent plus – ils existaient déjà depuis bien longtemps sans jamais avoir été mentionnés comme tel dans les traités et continueront d'exister de la même façon –, il serait tout à fait logique que les textes qui définissent le statut juridico-politique de l'Union les mentionnent.


Dat is niet alleen gebleken uit de betrekkingen met de VS en de NAVO, met de verdragen inzake de inkrimping van het nucleaire wapenarsenaal en de instelling, op 28 mei 2002, van de Rusland-NAVO-Raad , maar ook op de EU-Rusland-Top van 29 mei 2002, waar het buitenlands en veiligheidsbeleid, de instelling van een gemeenschappelijke Europese economische ruimte, de ontwikkeling van de dialoog in de energiesector en de samenwerking tussen de politiemachten gebieden van een langdurige samenwerking werden genoemd.

Ceci s'est manifesté non seulement dans ses relations avec les États‑Unis et l'OTAN par les traités de réduction des armements nucléaires et la fondation du Conseil Russie‑OTAN du 28 mai 2002 mais également lors du Sommet UE‑Russie du 29 mai 2002 où ont été définis comme domaines de coopération à long terme la politique étrangère et de sécurité, la création d'un espace économique européen commun, le développement du dialogue dans le secteur énergétique et la coopération entre les forces policières.


In de verklaring wordt herinnerd aan de fundamentele arbeidsnormen die op de topconferentie in Kopenhagen werden aangegeven, en wordt uitdrukking gegeven aan de universele toepassing ervan. Met andere woorden, alle leden van de IAO, zelfs al hebben ze de basisverdragen niet geratificeerd, zijn alleen al vanwege hun lidmaatschap van de IAO gehouden de beginselen betreffende de fundamentele rechten waarover de genoemde verdragen handelen, ...[+++]

La déclaration rappelle les normes fondamentales du travail identifiées lors du sommet de Copenhague et en énonce l'application universelle. Autrement dit, l'ensemble des membres de l'OIT, même lorsqu'ils n'ont pas ratifié les conventions de base, du seul fait de leur appartenance à l'OIT, sont tenus de promouvoir et de réaliser les principes concernant les droits fondamentaux dont font l'objet lesdites conventions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde verdragen werden' ->

Date index: 2024-02-23
w