Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Heeft de volgende verordening vastgesteld
Van Verordening

Vertaling van "genoemde verordening vastgestelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
heeft de volgende verordening vastgesteld

a arrêté le présent règlement


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


verordening waarin het wettelijk gebruik van de euro wordt vastgesteld

règlement fixant le cadre juridique pour l'utilisation de l'euro
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Bij Verordening (EG) nr. 753/2002 van de Commissie(3), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2086/2002(4), is de datum waarop de verordening van toepassing wordt, vastgesteld op 1 augustus 2003, om de marktdeelnemers uit de wijnbouwsector en de betrokken nationale administraties voldoende tijd te geven om zich aan de nieuwe, bij de genoemde verordening vastgestelde etiketteringsvoorschriften aan te passen.

(1) Le règlement (CE) n° 753/2002 de la Commission(3), modifié par le règlement (CE) n° 2086/2002(4), a prévu une date d'application au 1er août 2003, afin de permettre aux opérateurs économiques du secteur vitivinicole et aux administrations nationales concernées une période suffisamment longue pour se préparer conformément aux nouvelles dispositions en matière d'étiquetage prévues audit règlement.


één of meer controleorganen in de zin van artikel 2, tweede alinea, punt 5, van Verordening (EG) nr. 882/2004, die optreden als certificeringsorgaan voor het product overeenkomstig de in artikel 5 van genoemde verordening vastgestelde criteria.

un ou plusieurs organismes de contrôle au sens de l'article 2, second alinéa, point 5, du règlement (CE) no 882/2004 agissant en tant qu'organisme de certification de produits en conformité avec les critères énoncés à l'article 5 dudit règlement.


(92)Om te garanderen dat de voor de afwikkeling verantwoordelijke autoriteiten in de bij Verordening (EU) nr. 1092/2010 opgerichte Europese Raad voor systeemrisico's vertegenwoordigd zijn en ervoor te zorgen dat de EBA over de nodige deskundigheid beschikt om de haar bij deze richtlijn toebedeelde taken uit te voeren, dient Verordening (EU) nr. 1093/2010 te worden gewijzigd om het bij genoemde verordening vastgestelde concept van bevoegde autoriteiten uit te breiden tot de nationale afwikkelingsautoriteiten als omschreven in deze richtlijn. Een dergelijke gelijkstelling van afwikkelingsautoriteiten en bevoegde autoriteiten uit hoofde van ...[+++]

(92)Pour que les autorités chargées de la résolution soient représentées au sein du système européen de surveillance financière créé par le règlement n° 1093/2010 et que l'ABE dispose de l'expertise nécessaire pour mener à bien les tâches prévues dans la présente directive, il convient de modifier le règlement n° 1093/2010 de manière à inclure dans sa définition des autorités compétentes les autorités de résolution nationales au sens de la présente directive. Cette assimilation des autorités de résolution aux autorités compétentes au sens du règlement n° 1093/2010 est cohérente avec les fonctions assignées à l'ABE par l'article 25 dudit ...[+++]


(125) Om te garanderen dat de afwikkelingsautoriteiten in de bij Verordening (EU) nr. 1092/2010 , Verordening (EU) nr. 1093/2010, Verordening (EU) nr. 1094/2010 van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (EU) nr. 1095/2010 van het Europees Parlement en de Raad opgerichte Europese Raad voor systeemrisico's vertegenwoordigd zijn en ervoor te zorgen dat de EBA over de nodige deskundigheid beschikt om de haar bij deze richtlijn toebedeelde taken uit te voeren, dient Verordening (EU) nr. 1093/2010 te worden gewijzigd om het bij genoemde verordening vastgestelde concept van bevoegde autoriteiten uit te breiden tot de nationale afwikk ...[+++]

(125) Pour que les autorités de résolution soient représentées au sein du système européen de surveillance financière créé par le règlement (UE) n°°1092/2010, le règlement (UE) n° 1093/2010, le règlement (UE) n°°1094/2010 du Parlement européen et du Conseil et le règlement (UE) n°°1095/2010 du Parlement européen et du Conseil , et que l'ABE dispose de l'expertise nécessaire pour mener à bien les tâches définies dans la présente directive, il convient de modifier le règlement (UE) n° 1093/2010 de manière à inclure dans sa définition des autorités compétentes les autorités de résolution nationales au sens de la présente directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(92) Om te garanderen dat de voor de afwikkeling verantwoordelijke autoriteiten in de bij Verordening (EU) nr. 1092/2010 opgerichte Europese Raad voor systeemrisico's vertegenwoordigd zijn en ervoor te zorgen dat de EBA over de nodige deskundigheid beschikt om de haar bij deze richtlijn toebedeelde taken uit te voeren, dient Verordening (EU) nr. 1093/2010 te worden gewijzigd om het bij genoemde verordening vastgestelde concept van bevoegde autoriteiten uit te breiden tot de nationale afwikkelingsautoriteiten als omschreven in deze richtlijn.

(92) Pour que les autorités chargées de la résolution soient représentées au sein du système européen de surveillance financière créé par le règlement (UE) n° 1093/2010 et que l'ABE dispose de l'expertise nécessaire pour mener à bien les tâches prévues dans la présente directive, il convient de modifier le règlement (UE) n° 1093/2010 de manière à inclure dans sa définition des autorités compétentes les autorités de résolution nationales au sens de la présente directive.


"De lidstaten kunnen tot en met 31 maart 2015 landbouwers in de zuivelsector bovenop de Gemeenschapssteun die is toegekend overeenkomstig artikel 68, lid 1, onder b, van Verordening (EG) nr. 73/2009, overheidssteun toekennen voor een jaarlijks totaalbedrag ten belope van ten hoogste 55 % van het in artikel 69, lid 4 en lid 5, van genoemde verordening vastgestelde maximum.

"Jusqu'au 31 mai 2015, les États membres peuvent accorder aux propriétaires d'exploitations dans le secteur du lait outre le soutien communautaire visé à l'article 68, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) n° 73/2009, des aides d'État correspondant à un montant total annuel allant jusqu'à 55 % du montant maximal visé à l'article 69, paragraphes 4 et 5 dudit règlement.


Overeenkomstig het Verdrag van Lissabon is voor de aanpassing van Verordening (EG) nr. 1290/2005 aan de nieuwe regels van het Verdrag uitgegaan van een indeling in gedelegeerde bevoegdheden en uitvoeringsbevoegdheden van de door de Commissie voor de genoemde verordening vastgestelde uitvoeringsbepalingen.

Après l'adoption du traité de Lisbonne, l'exercice d'alignement du règlement (CE) n° 1290/2005 sur les nouvelles règles du traité repose sur une classification en pouvoirs délégués et en pouvoirs d'exécution des dispositions adoptées par la Commission en application dudit règlement.


In de context van de huidige economische crisis is het dienstig de voorziening met dit specifieke product te handhaven en de in artikel 6 van de genoemde verordening vastgestelde overgangsperiode te verlengen tot en met 31 december 2013.

Dans le contexte actuel de crise économique, il convient de maintenir l'approvisionnement de ce produit spécifique et de proroger la période de transition prévue par l'article 6 dudit règlement jusqu'au 31 décembre 2013.


Steun voor de modernisering en uitrusting van vissersvaartuigen kan, voor zover aan de in de artikelen 9 en 10 en in bijlage III, punt 1.4, van Verordening (EG) nr. 2792/1999 vastgestelde voorwaarden is voldaan, als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd als de totale staatssteun, omgerekend in subsidie-equivalent, niet hoger is dan het in bijlage IV bij genoemde verordening vastgestelde totale niveau voor nationale en communautaire subsidies.

Les aides à la modernisation et à l'équipement des navires de pêche peuvent être considérées comme compatibles avec le marché commun sous réserve des conditions prescrites par les articles 9 et 10 et par l'annexe III, point 1.4, du règlement (CE) no 2792/1999, et pour autant que la somme des aides d'État ne dépasse pas, en équivalent-subvention, le taux global des subventions nationales et communautaires fixé à l'annexe IV dudit règlement.


Steun voor de vernieuwing van vissersvaartuigen kan, voor zover aan de in de artikelen 9 en 10 en in bijlage III, punt 1.3, van Verordening (EG) nr. 2792/1999 vastgestelde voorwaarden is voldaan, als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd indien de totale staatssteun, omgerekend in subsidie-equivalent, niet hoger is dan het in bijlage IV bij genoemde verordening vastgestelde totale niveau voor nationale en communautaire subsidies.

Les aides au renouvellement des navires de pêche peuvent être considérées comme compatibles avec le marché commun sous réserve des conditions prescrites par les articles 9 et 10 et par l'annexe III, point 1.3, du règlement (CE) no 2792/1999 et pour autant que la somme des aides d'État ne dépasse pas, en équivalent-subvention, le taux global des subventions nationales et communautaires fixé à l'annexe IV dudit règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde verordening vastgestelde' ->

Date index: 2024-11-20
w