Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vanaf het land gestuurde activiteit
Verontreiniging vanaf het land

Traduction de «genomen land vanaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique


verontreiniging vanaf het land

pollution de source terrestre | pollution d'origine tellurique | pollution tellurique


vanaf het land gestuurde activiteit

activité terrestre | occupation terrestre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Elke reeks gegevens over een onderdaan van een derde land of een staatloze als vermeld in artikel 14, lid 1, wordt in het centraal systeem bewaard voor een periode van achttien maanden, vanaf de datum waarop de vingerafdrukken van de onderdaan van een derde land of de staatloze zijn genomen.

1. Chaque ensemble de données relatives à un ressortissant de pays tiers ou à un apatride visé à l'article 14, paragraphe 1, est conservé dans le système central pendant dix-huit mois à compter de la date à laquelle ses empreintes digitales ont été relevées.


4. Tenzij de Commissie een gelijkwaardigheidsbesluit heeft genomen als bedoeld in artikel 20, lid 2 of lid 2 bis, gebruiken onder toezicht entiteiten in de Unie uitsluitend een benchmark die wordt aangeboden door een beheerder in een derde land, als deze wordt gebruikt als referentie in bestaande financiële instrumenten en financiële overeenkomsten op het tijdstip van inwerkingtreding van deze verordening of als deze wordt gebruikt in nieuwe financiële instrumenten en financiële overeenkomsten voor een periode van ...[+++]

4. À moins que la Commission ait adopté une décision d'équivalence visée au paragraphe 20, paragraphe 2 ou paragraphe 2 bis, les entités surveillées de l'Union utiliseront uniquement un indice communiqué par un administrateur situé dans un pays tiers, lorsqu'il est utilisé en tant que valeur de référence dans des instruments et contrats financiers existants à la date d’entrée en vigueur du présent règlement ou lorsqu'il est utilisé dans des instruments et contrats financiers nouveaux pendant trois ans à compter de la date d' entrée en vigueur du présent règlement.


Op dinsdag 11 september 2001 is het crisiscentrum van de regering vanaf 15.30 uur bijeen geweest om na te gaan welke maatregelen moesten worden genomen om de veiligheid in België te waarborgen, wat betreft de bevolking en de verschillende gemeenschappen, en de bescherming van de militaire en diplomatieke vertegenwoordigingen en van de strategische plaatsen in dit land.

À partir du mardi 11 septembre 2001 à 15 h 30 le centre de crise du gouvernement a été réuni pour voir quelles mesures de sécurité s'imposaient afin de garantir la sécurité en Belgique, à l'égard de la population, des différents communautés y vivant, et enfin d'assurer la protection des représentations militaires et diplomatiques et celle des points vitaux.


Aangezien die wet, om redenen die niet aan de minister liggen, op zich liet wachten, was hij van mening ­ aangezien het om een positieve maatregel gaat voor het wetenschappelijk onderzoek in ons land ­ dat het de taak van de minister was een wetsontwerp in te dienen dat losstaat van een programmawet, zodat de opdracht van de eerste honderd onderzoekers verlengd kan worden vanaf 1 oktober 1997 en, zoals gevraagd is door de universiteitsrectoren, de 100 bijkomende onderzoekers in dienst kunnen worden ...[+++]

Comme l'élaboration de celle-ci a traîné, pour des raisons qui sont étrangères au ministre, celui-ci a estimé que, la mesure étant positive pour la recherche scientifique dans notre pays, il appartenait au ministre de déposer un projet de loi distinct de la loi-programme de manière à ce que les cent premiers chercheurs puissent être prorogés à partir du 1 octobre 1997 et que les cent chercheurs supplémentaires puissent être engagés, comme les recteurs d'université le demandent, le 1 octobre 1997, date coïncidant avec le début de l'année académique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dinsdag 11 september 2001 is het crisiscentrum van de regering vanaf 15.30 uur bijeen geweest om na te gaan welke maatregelen moesten worden genomen om de veiligheid in België te waarborgen, wat betreft de bevolking en de verschillende gemeenschappen, en de bescherming van de militaire en diplomatieke vertegenwoordigingen en van de strategische plaatsen in dit land.

À partir du mardi 11 septembre 2001 à 15 h 30 le centre de crise du gouvernement a été réuni pour voir quelles mesures de sécurité s'imposaient afin de garantir la sécurité en Belgique, à l'égard de la population, des différents communautés y vivant, et enfin d'assurer la protection des représentations militaires et diplomatiques et celle des points vitaux.


1. Elke reeks gegevens over een onderdaan van een derde land of een staatloze als vermeld in artikel 10, lid 1, wordt in het centraal systeem bewaard voor een periode van een jaar, vanaf de datum waarop de vingerafdrukken van de onderdaan van een derde land of de staatloze zijn genomen.

1. Chaque ensemble de données relatives à un ressortissant de pays tiers ou à un apatride visé à l'article 10, paragraphe 1, est conservé dans le système central pendant un an à compter de la date à laquelle les empreintes digitales du ressortissant de pays tiers ou de l'apatride ont été relevées.


1. Elke reeks gegevens over een onderdaan van een derde land of een staatloze als vermeld in artikel 10, lid 1, wordt in het centraal systeem bewaard voor een periode van een jaar, vanaf de datum waarop de vingerafdrukken van de onderdaan van een derde land of de staatloze zijn genomen.

1. Chaque ensemble de données relatives à un ressortissant de pays tiers ou à un apatride visé à l'article 10, paragraphe 1, est conservé dans le système central pendant un an à compter de la date à laquelle les empreintes digitales du ressortissant de pays tiers ou de l'apatride ont été relevées.


Er is een uitzonderingsregeling ingesteld voor de door overstromingen getroffen regio’s in Duitsland en Oostenrijk alsmede voor delen van Ierland en het Verenigd Koninkrijk, die behelst dat ingevolge de regeling voor akkerbouwgewassen uit de productie genomen land vanaf 9 augustus 2002 gebruikt kan worden als weideland voor begrazing, mits ten minste 33 procent van het voederareaal van het bedrijf is overstroomd.

Une dérogation pour les régions sinistrées d’Allemagne et d’Autriche, ainsi que pour certaines zones en Irlande et au Royaume-Uni, autorisant l’utilisation des terres gelées en vertu du système des cultures arables pour le pâturage des animaux à partir du 9 août 2002, à condition que 33 % au moins de la superficie fourragère de l’exploitation ait été inondée.


In geval van werkloosheid na een arbeidsperiode in België, kunnen de vreemde onderdanen die niet de nationaliteit van een EU-lidstaat bezitten, doch die legaal verblijven op het grondgebied van de EU - behalve Denemarken - en zich in een situatie bevinden waarvan alle elementen zich niet tot één enkele lidstaat beperken, in toepassing van EU-verordening 859/2003, bij een aanvraag om uitkeringen vanaf 1 juni 2003, arbeids- of verzekeringsperiodes inroepen, gesitueerd in eender welk EU-land, Denemarken uitgezonderd. Periodes gesitueerd ...[+++]

En cas de chômage après une période de travail en Belgique, les citoyens étrangers qui n'ont pas la nationalité d'un État membre de l'Union européenne mais qui séjournent légalement sur le territoire de l'Union - sauf au Danemark - et qui se trouvent dans une situation dont tous les éléments ne relèvent pas d'un seul État membre, peuvent, conformément au Règlement (CE) nº 859/2003, faire valoir, pour une demande d'allocations introduite après le 1 juin 2003, des périodes de travail ou d'assurance dans tout pays de l'UE sauf le Danemark.


- Eind 2000 werd de beslissing genomen om de asielzoekers die vanaf 2001 ons land binnenkomen, geen financiële steun meer te verlenen. Deze beslissing is de basis voor de volgende beslissingen.

- À la fin de l'année 2000, on a décidé de ne plus accorder aucune aide financière aux demandeurs d'asile arrivant dans notre pays à partir de l'année 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen land vanaf' ->

Date index: 2024-06-30
w