Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conventie van Genève
Internationaal humanitair recht
Internationale Verdragen van Genève
Kapitaal waaraan stemrecht is verbonden
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is
Onderhandelingen van Genève
Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
Verdrag van Genève
Verdrag van Genève ter bestrijding van de valsemunterij
Vluchtelingenverdrag
Wapenbeperking

Traduction de «genève waaraan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

vide allant prendre charge | wagon vide allant prendre charge


kapitaal waaraan stemrecht is verbonden

capital assorti de droit de vote


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936


Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag

Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés


wapenbeperking [ onderhandelingen van Genève ]

limitation des armements [ négociations de Genève ]


internationaal humanitair recht [ Conventie van Genève ]

droit humanitaire international [ Convention de Genève ]


Internationale Verdragen van Genève

Conventions internationales de Genève


Verdrag van Genève ter bestrijding van de valsemunterij

Convention de Genève pour la répression du faux monnayage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitwisseling van informatie tussen het UNHCR en de hervestigingslanden vindt plaats via fora in Genève[16], waaraan hervestigingslanden uit de hele wereld deelnemen en waar mondiale hervestigingsvraagstukken worden besproken.

Les échanges d'informations entre l’UNHCR et les pays de réinstallation ont lieu au sein d’instances situées à Genève[16], qui associent des pays de réinstallation du monde entier et traitent des questions mondiales en la matière.


Hoewel de vluchtelingenstatus in het Verdrag van Genève niet noodzakelijkerwijs definitief is, is de beschermingsbehoefte waaraan de vormen van subsidiaire bescherming beantwoorden, vaker van tijdelijker aard.

Bien que la qualité de réfugié ne soit pas forcément définitive dans la Convention de Genève, les besoins de protection auxquels répondent les formes de protection subsidiaire s'appliquent plus souvent dans des termes temporels plus limités.


Het bestaan daarvan lijkt hem evenzeer plausibel door de sombere sfeer die over deze sector der repatriëringen hangt. Tijdens de jaarlijkse conferentie « Excom » van het HCR in Genève, waaraan hij deelnam, was dat goed te merken.

La réalité de la situation lui semble toutefois plausible eu égard à l'atmosphère de détresse qui caractérise le secteur des rapatriements, comme on a pu le constater lors de la conférence annuelle « Excom » du Haut-Commissariat aux réfugiés, qui s'est tenue à Genève et à laquelle il a participé.


gezien de resultaten van het WSIS-forum dat plaatsvond van 25 t/m 29 mei 2015 in Genève over „Innovating Together: Enabling ICTs for Sustainable Development”, waaraan een delegatie van de Commissie vrouwenrechten en gendergelijkheid deelnam,

vu les résultats du forum du SMSI, qui s'est déroulé à Genève du 25 au 29 mai 2015 sur le thème «Innover ensemble: les TIC au service du développement durable» et auquel une délégation de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres a participé,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op vrijdag 19 juni 2015 organiseerde de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) in Genève de 104de Internationale Arbeidsconferentie, waaraan er zo'n 4.000 regeringsvertegenwoordigers, werkgevers en werknemers uit 186 lidstaten deelnamen.

Le vendredi 19 juin 2015, se tenait à Genève, la 104ème Conférence de l'Organisation internationale du travail (OIT) réunissant quelque 4000 délégués gouvernementaux, employeurs et travailleurs de 186 Etats membres.


Uit artikel 1 van het verdrag waaraan het Protocol IV is toegevoegd ­ namelijk het verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben, gedaan te Genève op 10 oktober 1980 ­ vloeit immers voort dat dit protocol van toepassing is « in de situaties bedoeld in de artikelen 2 van de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 voor de bescherming van oorlogsslachtoffers, met inbegrip van de situaties ...[+++]

En effet, il résulte de l'article 1 de la convention à laquelle est annexé le protocole IV ­ à savoir la convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, faite à Genève le 10 octobre 1980 ­ que ce protocole s'applique « dans les situations prévues par l'article 2 commun aux conventions de Genève du 12 août 1949 relatives à la protection des victimes de guerre, y compris toute situation décrite au paragraphe 4 de l'article premier du protocole additionnel I aux conventions », c'est- ...[+++]


Uit artikel 1 van het verdrag waaraan het Protocol IV is toegevoegd ­ namelijk het verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben, gedaan te Genève op 10 oktober 1980 ­ vloeit immers voort dat dit protocol van toepassing is « in de situaties bedoeld in de artikelen 2 van de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 voor de bescherming van oorlogsslachtoffers, met inbegrip van de situaties ...[+++]

En effet, il résulte de l'article 1 de la convention à laquelle est annexé le protocole IV ­ à savoir la convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, faite à Genève le 10 octobre 1980 ­ que ce protocole s'applique « dans les situations prévues par l'article 2 commun aux conventions de Genève du 12 août 1949 relatives à la protection des victimes de guerre, y compris toute situation décrite au paragraphe 4 de l'article premier du protocole additionnel I aux conventions », c'est- ...[+++]


Overwegende dat de methodes ­ vooral dan de verdwijningen, de standrechtelijke executies, de verkrachtingen, de folteringen, de gedwongen terugkeer van de vluchtelingen ­ die in het huidige conflict in Tsjetsjenië worden aangewend, strijdig zijn met de meest elementaire beginselen van het internationaal recht waaraan de Russische Federatie gebonden is, zoals het Verdrag van Genève van 1949 en het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 1950;

Considérant que les méthodes ­ et en particulier le recours aux disparitions, aux exécutions sommaires, aux viols, à la torture, au retour forcé des réfugiés ­ employées dans le cadre du conflit actuel en Tchétchénie sont contraires aux règles les plus élémentaires du droit international auxquelles la Fédération de Russie est liée, telles que les Conventions de Genève de 1949 et la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales de 1950;


In Genève heeft de conferentie de structuur, de beheerswijze en de werkmethodes aangepast aan de evolutie van de wereld van de telecommunicatie en aan de toenemende vereisten waaraan zij moet voldoen om de alsmaar sneller wordende vooruitgang van de telecommunicatie te kunnen volgen.

À Genève, elle a adapté la structure, les modalités de gestion et les méthodes de travail de l'Union à l'évolution du monde des télécommunications et aux exigences croissantes auxquelles elle doit répondre pour suivre les progrès toujours plus rapides des télécommunications.


Deze verzoeken betreffen met name artikel 12, lid 1, onder a), betreffende de uitsluiting van personen die onder artikel 1 D van het Verdrag van Genève vallen[40], en de bepalingen van artikel 12, lid 2, en artikel 14, lid 3, over de voorwaarden waaraan moet worden voldaan voor de toepassing van uitsluiting en de relevante gevolgen ervan[41].

Ces demandes portent plus précisément sur l’article 12, paragraphe 1, point a), relatif à l’exclusion de personnes entrant dans le champ d’application de l’article 1 D de la convention de Genève[40], et sur les dispositions de l’article 12, paragraphe 2, et de l’article 14, paragraphe 3, relatives aux conditions qui doivent être remplies pour appliquer les causes d’exclusion et aux conséquences y afférentes[41].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genève waaraan' ->

Date index: 2020-12-27
w