Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "georganiseerde misdaad en sigarettensmokkel waarbij vooraanstaande " (Nederlands → Frans) :

7. verzoekt de Montenegrijnse regering en de gerechtelijke instanties met klem aan de Italiaanse gerechtelijke instanties alle bijstand en samenwerking te verlenen met betrekking tot voltooiing van een onderzoek naar georganiseerde misdaad en sigarettensmokkel waarbij vooraanstaande Montenegrijnse politici betrokken zijn en naar aanleiding waarvan een internationaal arrestatiebevel kan worden uitgevaardigd;

7. invite instamment le gouvernement monténégrin et les autorités judiciaires de ce pays à coopérer pleinement avec les autorités judiciaires italiennes et à leur fournir toute l'aide nécessaire pour clore l'enquête sur le crime organisé et la contrebande de cigarettes mettant en cause d'importants hommes politiques monténégrins et pouvant déboucher sur un mandat d'arrêt international;


7. verzoekt de Montenegrijnse regering en de gerechtelijke instanties met klem aan de Italiaanse gerechtelijke instanties alle bijstand en samenwerking te verlenen met betrekking tot voltooiing van een onderzoek naar georganiseerde misdaad en sigarettensmokkel waarbij vooraanstaande Montenegrijnse politici betrokken zijn en naar aanleiding waarvan een internationaal arrestatiebevel kan worden uitgevaardigd;

7. invite instamment le gouvernement monténégrin et les autorités judiciaires de ce pays à coopérer pleinement avec les autorités judiciaires italiennes et à leur fournir toute l'aide nécessaire pour clore l'enquête sur le crime organisé et la contrebande de cigarettes mettant en cause d'importants hommes politiques monténégrins et pouvant déboucher sur un mandat d'arrêt international;


7. verzoekt de Montenegrijnse regering en de gerechtelijke instanties met klem aan de Italiaanse gerechtelijke instanties alle bijstand en samenwerking te verlenen met betrekking tot voltooiing van een onderzoek naar georganiseerde misdaad en sigarettensmokkel waarbij vooraanstaande Montenegrijnse politici betrokken zijn en naar aanleiding waarvan een internationaal arrestatiebevel kan worden uitgevaardigd;

7. invite instamment le gouvernement monténégrin et les autorités judiciaires de ce pays à coopérer pleinement avec les autorités judiciaires italiennes et à leur fournir toute l'aide nécessaire pour clore l'enquête sur le crime organisé et la contrebande de cigarettes mettant en cause d'importants hommes politiques monténégrins qu'un mandat international permettrait de poursuivre;


Ook het verslag van de High Level Group (Europese Unie) bevat een waarschuwing : « De strijd (tegen de georganiseerde criminaliteit) moet op genadeloze wijze worden gevoerd, maar altijd met wettige middelen en met volledige naleving van de beginselen van de rechtsstaat, de democratie en de mensenrechten, waarbij niet uit het oog mag worden verloren dat de raison d'être van de strijd tegen de georganiseerde misdaad nu juist gelegen is ...[+++]

Le rapport du High Level Group (Union européenne) contient également une mise en garde : « La lutte doit être rigoureuse, mais elle doit toujours utiliser des moyens légitimes et respecter pleinement les principes de l'État de droit, de la démocratie et des droits de l'homme, sans perdre de vue le fait que c'est la protection de ces valeurs qui est la raison d'être de la lutte contre la criminalité organisée. »


47. De lijst in artikel 3 van onze wet bestaat uit de strafbare feiten die verband houden met terrorisme, met georganiseerde misdaad, met illegale drugshandel, met illegale handel in wapens, goederen en koopwaren, met handel in clandestiene werkkrachten, met mensenhandel, met exploitatie van de prostitutie, met het illegaal gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, antihormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende werking of illegale handel in dergelijke stoffen, met illegale handel in menselijke organen of weefsels, met fraude ten nadele van de financiële belangen van de Europese Un ...[+++]

47. La liste de l'article 3 de notre loi reprend les infractions liées au terrorisme, à la criminalité organisée, au trafic illicite de stupéfiants, au trafic illicite d'armes, de biens et de marchandises, au trafic de main-d'oeuvre clandestine, au trafic d'êtres humains, à l'exploitation de la prostitution, à l'utilisation illégale chez les animaux de substances à effet hormonal, à effet antihormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de production ou au commerce illégal de telles substances, au trafic illicite d'organes et de tissus humains, à la fraude au préjudice des intérêts financiers de l'Union européenne, à la fra ...[+++]


47. De lijst in artikel 3 van onze wet bestaat uit de strafbare feiten die verband houden met terrorisme, met georganiseerde misdaad, met illegale drugshandel, met illegale handel in wapens, goederen en koopwaren, met handel in clandestiene werkkrachten, met mensenhandel, met exploitatie van de prostitutie, met het illegaal gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, antihormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende werking of illegale handel in dergelijke stoffen, met illegale handel in menselijke organen of weefsels, met fraude ten nadele van de financiële belangen van de Europese Un ...[+++]

47. La liste de l'article 3 de notre loi reprend les infractions liées au terrorisme, à la criminalité organisée, au trafic illicite de stupéfiants, au trafic illicite d'armes, de biens et de marchandises, au trafic de main-d'oeuvre clandestine, au trafic d'êtres humains, à l'exploitation de la prostitution, à l'utilisation illégale chez les animaux de substances à effet hormonal, à effet antihormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de production ou au commerce illégal de telles substances, au trafic illicite d'organes et de tissus humains, à la fraude au préjudice des intérêts financiers de l'Union européenne, à la fra ...[+++]


Ook het verslag van de High Level Group (Europese Unie) bevat een waarschuwing : « De strijd (tegen de georganiseerde criminaliteit) moet op genadeloze wijze worden gevoerd, maar altijd met wettige middelen en met volledige naleving van de beginselen van de rechtsstaat, de democratie en de mensenrechten, waarbij niet uit het oog mag worden verloren dat de raison d'être van de strijd tegen de georganiseerde misdaad nu juist gelegen is ...[+++]

Le rapport du High Level Group (Union européenne) contient également une mise en garde : « La lutte doit être rigoureuse, mais elle doit toujours utiliser des moyens légitimes et respecter pleinement les principes de l'État de droit, de la démocratie et des droits de l'homme, sans perdre de vue le fait que c'est la protection de ces valeurs qui est la raison d'être de la lutte contre la criminalité organisée. »


In de VS hebben ze al jaren een preventief systeem waarbij FBI-agenten de atleten voorlichten over gokken en omkoping en hen informeren over hoe de georganiseerde misdaad hen kan proberen om te kopen.

Les États-Unis se sont dotés depuis plusieurs années déjà d'un système préventif dans le cadre duquel des agents du FBI informent les athlètes au sujet des paris et de la corruption et les renseignent sur les moyens auxquels le crime organisé peut recourir pour tenter de les corrompre.


Onderhavig voorstel voor een kaderbesluit is dus beperkt tot 11 artikelen om de onontbeerlijke basisbegrippen voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad te regelen waarbij wordt aangegeven welke gemeenschappelijke minimumbasis in de respectieve nationale strafrechtelijke bepalingen moet worden overgenomen, opdat wordt gezorgd voor:

La proposition de décision-cadre à l'examen est donc limitée à 11 articles gouvernant les aspects fondamentaux de la lutte contre la criminalité organisée et fixant des règles minimales communes qui devront être reprises dans le droit pénal des États membres afin d'établir:


In het kader van de bestrijding van ernstige vormen van internationale criminaliteit, zoals omschreven in artikel 5, met name wanneer het georganiseerde misdaad betreft, en waarbij tenminste twee lidstaten zijn betrokken dan wel een van de lidstaten en de Gemeenschap, dient Eurojust zich met name te richten op:

Dans le cadre de la lutte contre les formes graves de criminalité internationale définies à l'article 5, particulièrement lorsqu'elle est organisée, et impliquant au moins deux États membres, ou l'un des États membres et la Communauté, les objectifs assignés à Eurojust sont:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georganiseerde misdaad en sigarettensmokkel waarbij vooraanstaande' ->

Date index: 2024-03-27
w