Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gepland kunnen plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden

les conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inmiddels lijken de presidentsverkiezingen dan ook onmogelijk nog zoals gepland te kunnen plaatsvinden in november 2016 (en dan zwijg ik nog over de andere verkiezingen).

Il semble ainsi désormais impossible d'organiser les élections présidentielles en novembre 2016 comme cela était prévu (et je ne parle même pas des autres scrutins).


Een geplande ondertekening op 22 oktober 1998 heeft niet kunnen plaatsvinden, wegens noodzakelijke verwerking van een juridisch advies, verstrekt door de dienst verdragen van het departement over enkele paragrafen die betrekking hadden op de benaming van Macedonië.

Une signature programmée pour le 22 octobre 1998 n'a pas pu se faire en raison de la nécessité de tenir compte d'un avis juridique fourni par le service des traités du département concernant quelques paragraphes relatifs à la dénomination de la Macédoine.


3° in paragraaf 2 wordt een punt 5° ingevoegd, luidend als volgt: « 5° als ze uitsluitend op de openbare weg plaatsvinden, voor zover ze niet voldoen aan de geldende wetgeving inzake de Wegcode en voor zover ze plaatsvinden in een gebied waar natuurlijk mineraal water en bronwater voortgebracht wordt, vervullen de motorsportactiviteiten met motorrijtuigen voortbewogen door een verbrandingsmotor, met inbegrip van prototypen en voertuigen voor een uitsluitend recreatief gebruik, onverminderd de overige beschermingsvoorschriften die de gemeenten kunnen aannemen, ...[+++]

3° au paragraphe 2, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° lorsqu'elles se déroulent complètement sur la voie publique, pour autant qu'elles ne respectent pas la législation en vigueur en matière de Code de la route et pour autant qu'elles se déroulent dans une zone qui produit des eaux minérales naturelles et eaux de sources, les activités de sports moteurs de véhicules automobiles mus par un moteur à combustion interne, y compris les prototypes et les véhicules à usage exclusivement récréatif, respectent, sans préjudice des autres dispositions de protection que peuvent adopter les communes, les conditions suivantes : - aucune alternative dans un rayon de 1 000 m sur le territoire de la commune concernée, présentant un impact environ ...[+++]


33. dringt er bij ministers en staatsambtenaren op aan discriminatie van lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transgenders te veroordelen, ervoor te zorgen dat de geplande Gay Pride of andere activiteiten van deze gemeenschap veilig en succesvol kunnen plaatsvinden, en zich te verplichten tot non-discriminatie op alle in het EU-verdrag genoemde gronden; verzoekt de media zich van retoriek tegen lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transgenders te onthouden, met inbegrip van haattaal en het aanzetten tot haat;

33. invite les ministres et les responsables à condamner publiquement les discriminations contre les personnes LGBT, à veiller à la sécurité et au succès du déroulement de la gay pride prévue ainsi que d'autres activités de la communauté LGBT, et à prendre position en faveur de la non-discrimination à l'égard de tous les motifs énoncés dans le traité UE; invite les médias à s'abstenir de propos anti-LGBTI, y compris les discours haineux et les incitations à la haine à l'endroit de cette communauté;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. dringt er bij ministers en staatsambtenaren op aan discriminatie van lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transgenders te veroordelen, ervoor te zorgen dat de geplande Gay Pride of andere activiteiten van deze gemeenschap veilig en succesvol kunnen plaatsvinden, en zich te verplichten tot non-discriminatie op alle in het EU-verdrag genoemde gronden; verzoekt de media zich van retoriek tegen lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transgenders te onthouden, met inbegrip van haattaal en het aanzetten tot haat;

32. invite les ministres et les responsables à condamner publiquement les discriminations contre les personnes LGBT, à veiller à la sécurité et au succès du déroulement de la gay pride prévue ainsi que d'autres activités de la communauté LGBT, et à prendre position en faveur de la non-discrimination à l'égard de tous les motifs énoncés dans le traité UE; invite les médias à s'abstenir de propos anti-LGBTI, y compris les discours haineux et les incitations à la haine à l'endroit de cette communauté;


De in mei 2007 en vervolgens in april 2008 geplande ICAO-audit heeft tot op heden nog steeds niet kunnen plaatsvinden.

L'audit de l'OACI, programmé en mai 2007 puis en avril 2008, n'a pas pu être réalisé à ces dates.


2. erkent het belang van de verkiezingen en dringt aan op een krachtige en besluitvaardige overgangsregering, die maatregelen neemt om de instabiliteit te onderdrukken en om het vertrouwen te bevorderen in vrije en eerlijke parlementsverkiezingen, die aan internationale normen voldoen, waaraan alle partijen kunnen deelnemen en die binnen het geplande tijdschema plaatsvinden;

2. reconnaît l'importance des élections et demande un gouvernement intérimaire fort et décidé qui combatte l'instabilité et qui donne confiance en ce qui concerne le caractère libre et loyal des élections parlementaires, conformément aux normes internationales, avec la participation de tous les partis et dans le cadre d'un calendrier préétabli;


2. erkent het belang van de verkiezingen en dringt aan op een krachtige en besluitvaardige overgangsregering, die maatregelen neemt om de instabiliteit te onderdrukken en om het vertrouwen te bevorderen in vrije en eerlijke parlementsverkiezingen, die aan internationale normen voldoen, waaraan alle partijen kunnen deelnemen en die binnen het geplande tijdschema plaatsvinden;

2. reconnaît l'importance des élections et demande un gouvernement intérimaire fort et décidé qui combatte l'instabilité et qui donne confiance en ce qui concerne le caractère libre et loyal des élections parlementaires, conformément aux normes internationales, avec la participation de tous les partis et dans le cadre d'un calendrier préétabli;


Op voorwaarde dat de Commissie haar advies in februari 2003 kan geven, en rekening houdende met de tijd die nodig is voor het besluitvormingsproces in het Parlement en de Raad, zal de ondertekening van het toetredingsverdrag naar verwachting in het voorjaar van 2003 kunnen plaatsvinden, zoals de Europese Raad van Sevilla had gepland.

Sous réserve que la Commission soit en mesure d'émettre son avis en février 2003, et compte tenu du temps nécessaire pour mener le processus de décision au Parlement et au Conseil, la signature du traité d'adhésion peut être envisagée pour le printemps 2003, comme prévu lors du Conseil européen de Séville.


Een dergelijke overlegprocedure zou kunnen plaatsvinden tussen de geplande aanneming van het onderhavige verslag door de plenaire vergadering van het Europees Parlement op 1 april en de beoogde definitieve goedkeuring in de Raad op 21 april 1998.

Cette procédure de concertation pourrait se dérouler entre le vote du Parlement européen en séance plénière sur le présent rapport, prévu pour le 1 avril, et le vote final du Conseil, le 21 avril 1998.




D'autres ont cherché : gepland kunnen plaatsvinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepland kunnen plaatsvinden' ->

Date index: 2021-12-21
w