Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gepland waren eveneens » (Néerlandais → Français) :

2. Wat waren de jaarlijkse uitgaven voor daghospitalisatie in de voorbije vijf jaar, eveneens uitgesplitst per landsdeel (Vlaanderen, Wallonië en Brussel): a) voor de daghospitalisaties die als dusdanig gepland waren en geschiedden; b) voor de daghospitalisaties die gepland waren maar uitmondden in klassieke hospitalisatie (door bijvoorbeeld complicaties); c) voor de daghospitalisaties die gepland waren maar toch in klassieke hospitalisatie geschiedd ...[+++]

Comment se répartissent ces diverses statistiques entre les différentes Régions? 2. Comment se répartissent par Région (Flandre, Wallonie et Bruxelles) les dépenses annuelles d'hospitalisation de jour des cinq dernières années: a) pour les hospitalisations de jour planifiées et réalisées en tant que telles; b) pour les hospitalisations de jour planifiées, mais ayant finalement débouché sur une hospitalisation classique (à la suite par exemple de complications); c) pour les hospitalisations de jour planifiées, mais finalement transformées en hospitalisations classiques?


Bij schrijven van 14 mei 2002 heeft België de Commissie evenwel meegedeeld dat, zonder afbreuk te doen aan het feit dat België het niet eens was met de analyse van de Commissie in haar besluit tot inleiding van de procedure, teneinde de bezwaren van de Commissie weg te nemen, de inbreng van Sogepa zou worden teruggebracht tot 9 miljoen EUR, terwijl de overige 11 miljoen EUR die oorspronkelijk gepland waren, (eveneens contant) dienden te worden ingebracht door Duferco Investment.

Cependant, par lettre du 14 mai 2002, la Belgique a informé la Commission que, sans préjudice de son désaccord avec l’analyse que la Commission a faite dans sa décision d’ouverture de procédure, en vue de pouvoir surmonter les objections de la Commission, l’apport de la Sogepa sera ramené à 9 millions d’euros, les autres 11 millions d’euros initialement prévus devant être apportés (aussi en espèces) par Duferco Investment.


Tegelijk met het bijwerken van hun berekeningen, hebben de Griekse autoriteiten de Commissie verzocht eveneens een aantal aanvullende kosten in aanmerking te nemen die waren ontstaan in verband met onvermijdelijke vertragingen ten opzichte van de start van de vrijwillige VUT-regeling zoals die aanvankelijk was gepland (14).

Les autorités grecques ont demandé à la Commission de prendre également en considération, à propos de ces calculs, un coût supplémentaire dû aux retards inévitables pris par rapport à la date initialement prévue d’application du RPV («coût transitoire») (14).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zo ...[+++]


Antwoord : Op 31 oktober werd in de kantoren van het provinciebestuur van Antwerpen, waarbij naast de provincie Antwerpen eveneens het Vlaams Gewest (AWV Antwerpen), de gemeente Kapellen en de NMBS vertegenwoordigd waren, de problematiek van het door het provinciebestuur geplande fietspad naast de spoorlijn besproken.

Réponse : Le 31 octobre s'est tenue dans les bureaux de l'administration provinciale d'Anvers une réunion entre des représentants de la province d'Anvers, de la Région flamande (AWV Antwerpen), de la commune de Kapellen et de la SNCB afin d'évoquer la problématique de la piste cyclable prévue par les autorités provinciales le long de la voie ferrée.


Bovendien waren de steunovereenkomsten herzien, zodat de subsidies voor Mosel II tot 646,98 miljoen DM en voor Chemnitz II tot 167,3 miljoen DM werden teruggeschroefd. De vennootschapsbelastingrestituties zouden eveneens worden verminderd tot, respectievelijk, 106,8 miljoen DM voor Mosel II en 31,9 miljoen DM voor Chemnitz II. Dit is het gevolg van het feit dat de subsidiabele investering in Mosel II tot 2 812,9 miljoen DM en in Chemnitz tot 758,8 miljoen DM werd teruggeschroefd, waarbij het geplande ...[+++]

En outre, les contrats d'aide avaient été revus, de sorte que les subventions étaient tombées à 646,98 millions de marks allemands pour Mosel II et 167,3 millions pour Chemnitz II. Les remboursements de l'impôt sur les sociétés étaient également ramenés à 106,8 millions pour Mosel II et à 31,9 millions pour Chemnitz II. Cela s'explique par le fait que l'investissement susceptible de bénéficier d'une aide n'atteignait plus que 2 812,9 millions pour Mosel II et 758,8 millions pour Chemnitz, tandis que le nombre d'emplois prévus était tombé à 2 843 pour Mosel II et à 786 pour Chemnitz.


In antwoord op mijn vraag nr. 24 van 29 oktober 1999 met betrekking tot de opdracht die het fregat De Wandelaar in de Caribische Zee uitgevoerd heeft, deelde u mee dat het betrokken schip van de Marine van 26 januari tot 17 mei 1999 een ontplooiing uitgevoerd heeft naar de Oostkust van de Verenigde Staten in het kader van zijn paraatstelling, dat diverse oefeningen met de Amerikaanse Marine gepland waren en dat gedurende deze periode het fregat deel uitmaakte van het Belgisch-Nederlands eskader en dat het eveneens deelnam a ...[+++]

En réponse à ma question no 24 du 29 octobre 1999 relative à la mission effectuée en mer des Caraïbes par la frégate «De Wandelaar», vous avez précisé que cette frégate a effectué, au cours de la période du 26 janvier au 17 mai 1999, un déploiement vers la côte est des États-Unis dans le cadre de sa mise en condition, que divers exercices avec la marine américaine étaient prévus, que durant cette période, la frégate faisait partie de l'escadre belgo-néerlandaise et qu'en collaboration avec les marines allemande et américaine, elle a effectué des exercices de tir au large de Puerto Rico (Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, no 11, p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepland waren eveneens' ->

Date index: 2024-08-23
w