Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen
Gepubliceerde oproep tot mededinging
Geregelde dienst
Grijze literatuur
Niet-gepubliceerd document
Ondergrondse literatuur
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum

Vertaling van "gepubliceerd op voornoemde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gepubliceerde oproep tot mededinging

avis de mise en concurrence


op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

date que dessus


grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]

littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]


consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen

garantir la cohérence d'articles publiés




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Op straffe van verval moet de aanvraag bedoeld in artikel 6, uiterlijk op 31 oktober 2018 aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV overgemaakt worden, volgens de modaliteiten gepubliceerd op voornoemde website van dit Instituut.

Art. 7. Sous peine de déchéance, la demande visée à l'article 6 doit être transmise au plus tard le 31 octobre 2018 au Service des soins de santé de l'INAMI, selon les modalités publiées sur le site web précité de cet Institut.


Art. 10. De tandheelkundige heeft de mogelijkheid om de in artikel 7 bedoelde beslissing te betwisten bij de leidend ambtenaar van de Dienst Geneeskundige Verzorging van het RIZIV volgens de modaliteiten gepubliceerd op voornoemde website van het RIZIV, op straffe van onontvankelijkheid binnen de zestig dagen te rekenen vanaf de datum van de kennisgeving van de beslissing.

Art. 10. Le praticien de l'art dentaire a la possibilité de contester la décision visée à l'article 7 auprès du fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé de l'INAMI selon les modalités publiées sur le site web précité de l'INAMI, sous peine d'irrecevabilité dans les soixante jours à compter de la date de la notification de la décision.


Art. 11. Op straffe van verval moet de in artikel 10 bedoelde aanvraag uiterlijk op 31 oktober van het jaar volgend op het premiejaar aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV overgemaakt worden, volgens de modaliteiten gepubliceerd op voornoemde website van dit Instituut.

Art. 11. Sous peine de déchéance, la demande visée à l'article 10 doit être transmise au plus tard le 31 octobre de l'année suivant l'année de la prime au Service des soins de santé de l'INAMI, selon les modalités publiées sur le site web précité de cet Institut.


Art. 17. De huisarts heeft de mogelijkheid om de in artikel 15 bedoelde beslissing te betwisten bij de leidend ambtenaar van de Dienst Geneeskundige Verzorging van het RIZIV volgens de modaliteiten gepubliceerd op voornoemde website van het RIZIV, op straffe van onontvankelijkheid binnen de zestig dagen te rekenen vanaf de datum van de kennisgeving van de beslissing.

Art. 17. Le médecin généraliste a la possibilité de contester la décision visée à l'article 15 auprès du fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé de l'INAMI selon les modalités publiées sur le site web précité de l'INAMI, sous peine d'irrecevabilité dans les soixante jours à compter de la date de la notification de la décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Op straffe van verval moet de aanvraag bedoeld in artikel 6, uiterlijk op 31 oktober 2017 aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV overgemaakt worden, volgens de modaliteiten gepubliceerd op voornoemde website van dit Instituut.

Art. 7. Sous peine de déchéance, la demande visée à l'article 6 doit être transmise au plus tard le 31 octobre 2017 au Service des soins de santé de l'INAMI, selon les modalités publiées sur le site web précité de cet Institut.


Ik verduidelijk dat mijn administratie de tijd heeft genomen om een maximum aantal verduidelijkingen aan te brengen in voornoemde beslissing, gepubliceerd op Fisconetplus, op 22 maart 2016 en beslissing E.T 127.740/2 van 31 mei 2016 waar ik naar verwijs voor meer details.

Je précise que mon administration a pris le temps d'apporter le maximum d'éclaircissements dans la décision précitée, publiée le 22 mars 2016 sur Fisconetplus, ainsi que la décision E.T.127.740/2 du 31 mai 206 et auxquelles je vous renvoie pour les détails.


Om de schaalvergroting door middel van fusies nog verder te stimuleren in de landsbonden waar het aantal ziekenfondsen reeds beperkt is, zal het koninklijk besluit dat de inwerkingtreding van artikel 137 van de voornoemde programmawet bepaalt, gepubliceerd worden.

Pour continuer à stimuler les augmentations d'échelle au moyen de fusions dans les unions nationales au sein desquelles le nombre de mutualités est déjà limité, l'arrêté royal qui fixe l'entrée en vigueur de l'article 137 de la loi-programme précitée sera publié.


Het koninklijk besluit dat de organieke tabel van de federale politie omvat, is nog niet afgekondigd of gepubliceerd, maar de in het voornoemde antwoord geciteerde oplossing lijkt in de krappe budgettaire context het hoogst haalbare.

L’arrêté royal qui reprend le tableau organique de la police fédérale n’a pas encore été promulgué ni publié mais la solution évoquée dans ladite réponse semble, eu égard au contexte de rigueur budgétaire, la plus réalisable.


1. a) Wanneer zal die lijst (zoals bedoeld in artikel 2 van de voornoemde wet van 20 maart 2007) gepubliceerd worden, voor zover dat nog niet is gebeurd? b) Is er overleg aan de gang met de betrokken departementen?

1. a) Pouvez-vous indiquer, si elle ne l'a pas été entretemps, à quelle échéance la liste prévue par l'article 2 de la loi précitée du 20 mars 2007 sera publiée? b) Une concertation est-elle en cours avec les départements concernés?


De gegevens vereist volgens de bijlagen IIIA en IIIB of, naargelang van het geval, door de bijlage IVB of door bijlage VIII van het besluit van 22 mei 2003 dienen, onder de vorm voorzien in de richtsnoeren voor het indienen van de aanvragen, gepubliceerd op voornoemde webstek, op een electronische drager te worden gestuurd naar volgend adres :

Les données requises selon les annexes IIIA et IIIB, ou le cas échéant, selon l'annexe IVB ou l'annexe VIII de l'arrêté royal du 22 mai 2003, sous la forme telle que prévue dans les informations relatives à l'introduction des demandes publiées sur le web site susvisé devront être envoyées sur un support électronique à l'adresse suivante :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepubliceerd op voornoemde' ->

Date index: 2023-08-04
w