Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geraakt dat geld echter heel " (Nederlands → Frans) :

Momenteel geraakt dat geld echter heel moeilijk in de economie en wordt het door de banken herbelegd om hun kapitaal te versterken.

Pour l'heure, cet argent refait très difficilement surface dans l'économie. Les banques le réinvestissent afin de renforcer leur capital.


Momenteel geraakt dat geld echter heel moeilijk in de economie en wordt het door de banken herbelegd om hun kapitaal te versterken.

Pour l'heure, cet argent refait très difficilement surface dans l'économie. Les banques le réinvestissent afin de renforcer leur capital.


Er moet echter worden vastgesteld dat heel wat bepalingen van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende reglementering van de postdienst de liberalisering van de postsector niet goed weerspiegelen of achterhaald zijn geraakt of te hinderlijk voor een aanbieder van postdiensten.

Force est de constater que bon nombre de dispositions de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant réglementation du service postal ne font pas écho à la libéralisation du secteur postal ou sont devenues obsolètes ou trop contraignantes pour un prestataire de services postaux.


Uit een vandaag gepubliceerde studie van de Europese Commissie blijkt dat voetbalclubs jaarlijks ongeveer 3 miljard euro uitgeven aan spelertransfers. Van dit geld komt echter maar heel weinig terecht bij kleinere clubs of het amateurvoetbal.

Les clubs de football déboursent chaque année près de 3 milliards € en transferts de joueurs mais cet argent ne profite guère aux petits clubs ou aux clubs amateurs à en croire une étude de la Commission européenne publiée ce jour.


Ik verwelkom het besluit echter van harte, omdat mensen hun geld tegenwoordig heel zorgvuldig moeten besteden en we hen op deze manier helpen te besparen op hun kosten van verwarming en heet water, dus op hun woonlasten.

Je me réjouis pourtant de tout cœur de cette décision parce que la population doit aujourd’hui faire preuve de la plus grande prudence lorsqu’elle dépense son argent et nous allons l’aider à faire des économies sur ses factures énergétiques et d’eau chaude, et réduire par là le coût du logement.


De compromisoplossing die in twee lezingen door het Europees Parlement was bekrachtigd en die door het hele politieke scala, van links tot rechts werd gesteund, is door de Raad verworpen, juist op het moment dat er in heel Europa steeds meer banen verdwijnen, dat grote bedrijven één voor één hun saneringsplannen aankondigen, en dat van het geld van de belastingbetalers steeds grotere bedragen moeten worden aangewend om de banken die in de probl ...[+++]

Le rejet par le Conseil de la solution de compromis, qui a été confirmée par deux lectures au sein du Parlement européen et soutenue par l’ensemble des groupes de gauche et de droite, est tombé au moment où l’Europe est confrontée à une hausse du nombre de licenciements, où les grandes entreprises font la queue pour annoncer des plans de licenciement, et où une proportion toujours plus importante de l’argent des contribuables est utilisée pour aider les banques en détresse et atténuer les conséquences dévastatrices de la crise économique.


De compromisoplossing die in twee lezingen door het Europees Parlement was bekrachtigd en die door het hele politieke scala, van links tot rechts werd gesteund, is door de Raad verworpen, juist op het moment dat er in heel Europa steeds meer banen verdwijnen, dat grote bedrijven één voor één hun saneringsplannen aankondigen, en dat van het geld van de belastingbetalers steeds grotere bedragen moeten worden aangewend om de banken die in de probl ...[+++]

Le rejet par le Conseil de la solution de compromis, qui a été confirmée par deux lectures au sein du Parlement européen et soutenue par l’ensemble des groupes de gauche et de droite, est tombé au moment où l’Europe est confrontée à une hausse du nombre de licenciements, où les grandes entreprises font la queue pour annoncer des plans de licenciement, et où une proportion toujours plus importante de l’argent des contribuables est utilisée pour aider les banques en détresse et atténuer les conséquences dévastatrices de la crise économique.


Als we ons afvragen waarom elektronisch geld hier niet dezelfde ontwikkeling heeft doorgemaakt als in Hongkong, dan is dat volgens mij heel eenvoudig omdat de Europese burgers eraan gewend zijn geraakt steeds hun bankpas te gebruiken.

D’abord, je crois que si on s’interroge sur les raisons pour lesquelles la monnaie électronique est moins développée ici qu’à Hong-Kong, c’est sans doute que les citoyens européens ont pris l’habitude de se servir de leur carte bancaire avec beaucoup de facilité.


Het is echter heel eenvoudig vast te stellen dat de criminaliteit overal in Europa toeneemt. De steden en het platteland worden steeds onveiliger; internationaal terrorisme, pedofilie, sekstoerisme, gedwongen prostitutie, vrouwenhandel, witwassen van geld, drughandel, illegale immigratie en grensoverschrijdende georganiseerde misdaad: het neemt alleen maar toe.

Il suffit pourtant d'opérer un simple constat : partout en Europe, la criminalité augmente ; l'insécurité gagne dans les villes et les campagnes, le terrorisme international, la pédophilie, le tourisme sexuel, la prostitution forcée et la traite des femmes, le blanchiment d'argent, le trafic de drogue, l'immigration clandestine et la criminalité organisée transfrontalière ne font que progresser.


Heel wat gepensioneerden, mensen met een vervangingsinkomen, mensen in armoede hebben echter geen geld voor hospitalisatieverzekeringen.

Beaucoup de retraités, de personnes bénéficiant d'un revenu de remplacement, de personnes vivant dans la pauvreté n'ont toutefois pas d'argent pour se payer une assurance hospitalisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geraakt dat geld echter heel' ->

Date index: 2022-11-04
w