Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep bij het Gerecht
Beroep bij het Hof
Beroep bij het Hof van justitie
Beroep ten aanzien waarvan het Gerecht bevoegd is
Beroepsprocedure
Gerecht
Gerecht van eerste aanleg
Gerecht van eerste aanleg EG
Gerecht van eerste aanleg en beroep
Jurist
Klacht inzake communautaire geschillen
Medewerker met het gerecht
Medewerker van het gerecht
Onderneming voor het aanleren van een beroep
Op regelmatige wijze samengesteld gerecht
Rechterlijk beroep
Rechtsgeleerde

Traduction de «gerecht beroep » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof

recours devant la Cour | recours devant le Tribunal


rechterlijk beroep [ jurist | medewerker van het gerecht | rechtsgeleerde ]

profession judiciaire [ juriste ]


beroep ten aanzien waarvan het Gerecht bevoegd is

recours relevant de la compétence du Tribunal


Gerecht van eerste aanleg en beroep

Tribunal de première instance et d'appel


Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]

Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]


beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]




op regelmatige wijze samengesteld gerecht

tribunal régulièrement constitué




Onderneming voor het aanleren van een beroep (élément)

entreprise d'apprentissage professionnel | E.A.P.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beslissing van de kamer van beroep treedt pas in werking na afloop van de in artikel 65, lid 5, gestelde termijn of, indien binnen deze termijn bij het Gerecht beroep is ingesteld, na verwerping van dit beroep of afwijzing van de hogere voorziening tegen de beslissing van het Gerecht bij het Hof van Justitie”.

Les décisions de la chambre de recours ne prennent effet qu'à compter de la date d'expiration du délai visé à l'article 65, paragraphe 5, ou, si une action a été introduite devant le Tribunal dans ce délai, à compter de la date du rejet de celle-ci ou du rejet de tout pourvoi introduit devant la Cour de justice contre la décision du Tribunal».


3. De beslissing van de kamer van beroep treedt pas in werking na afloop van de in artikel 72, lid 5, gestelde termijn of, indien binnen deze termijn bij het Gerecht beroep is ingesteld, na verwerping van dit beroep of afwijzing van de hogere voorziening tegen de beslissing van het Gerecht bij het Hof van Justitie.

3. Les décisions de la chambre de recours ne prennent effet qu'à compter de la date d'expiration du délai visé à l'article 72, paragraphe 5, ou, si une action a été introduite devant le Tribunal dans ce délai, à compter de la date du rejet de celle-ci ou du rejet de tout pourvoi introduit devant la Cour de justice contre la décision du Tribunal.


Aangaande de vierde vordering waarbij wordt verzocht om nietigverklaring van het besluit tot afwijzing van de klacht, moet in herinnering worden geroepen dat een formeel tegen de afwijzing van de klacht gericht beroep tot gevolg heeft dat bij het Gerecht beroep wordt ingesteld tegen het besluit waartegen de klacht is ingediend, wanneer de afwijzing van de klacht als zodanig geen zelfstandige inhoud heeft (arrest Gerecht van 15 september 2011, Munch/BHIM, F‑6/10, punt 24 en aldaar aangehaalde rechtspraak).

S’agissant du quatrième chef de conclusions tendant à l’annulation de la décision portant rejet de la réclamation, il convient de rappeler qu’un recours formellement dirigé contre le rejet d’une réclamation a pour effet de saisir le Tribunal de l’acte contre lequel la réclamation a été présentée lorsque le rejet de la réclamation est, comme tel, dépourvu de contenu autonome (arrêt du Tribunal du 15 septembre 2011, Munch/OHMI, F‑6/10, point 24, et la jurisprudence citée).


Sommige van de ondernemingen die aan dit kartel hadden deelgenomen, hebben bij het Gerecht beroep tot nietigverklaring van de beschikking van de Commissie of verlaging van de hun opgelegde geldboete ingesteld.

Certaines entreprises ayant participé à cette entente ont saisi le Tribunal de recours visant à annuler la décision de la Commission ou à réduire les amendes qui leur ont été infligées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besselink heeft bij het Gerecht beroep tot nietigverklaring van het besluit van de Raad ingesteld.

M. Besselink a saisi le Tribunal afin d’obtenir l’annulation de la décision du Conseil.


1. Tegen de beslissingen van de kamer van eerste aanleg van het Communautaire Gerecht voor intellectuele eigendom in procedures naar aanleiding van de in dit hoofdstuk bedoelde vorderingen en verzoeken kan bij de kamer van beroep van dit gerecht beroep worden ingesteld.

1. Les décisions du tribunal communautaire de propriété intellectuelle rendues par la chambre de première instance du tribunal dans les procédures résultant des actions et demandes visées aux dispositions de la présente section sont susceptibles de recours devant la chambre de recours du même tribunal.


Daarop heeft deze onderneming bij het Gerecht beroep tot nietigverklaring of vermindering van de haar opgelegde geldboete ingesteld.

Par la suite, cette société a saisi le Tribunal d’un recours visant à l’annulation de la décision de la Commission ou à la réduction de son amende (point 28).


De betrokken ondernemingen hebben voor het Gerecht beroep ingesteld tot nietigverklaring van de beschikking van de Commissie of tot verlaging van hun geldboeten.

Les entreprises concernées ont saisi le Tribunal afin de demander l’annulation de la décision de la Commission ou la réduction des amendes qui leur ont été infligées.


Daarop hebben de betrokken ondernemingen bij het Gerecht beroep tot nietigverklaring van de beschikking van de Commissie dan wel tot verlaging van hun respectieve geldboeten ingesteld.

Par la suite, les sociétés concernées ont saisi le Tribunal afin de demander l’annulation de la décision de la Commission ou la réduction de leur amende respective.


3. De beslissing van de kamer van beroep treedt pas in werking na afloop van de in artikel 65, lid 5, gestelde termijn of, indien binnen deze termijn bij het Gerecht beroep is ingesteld, na verwerping van dit beroep of afwijzing van de hogere voorziening tegen de beslissing van het Gerecht bij het Hof van Justitie.

3. Les décisions de la chambre de recours ne prennent effet qu'à compter de la date d'expiration du délai visé à l'article 65, paragraphe 5, ou, si une action a été introduite devant le Tribunal dans ce délai, à compter de la date du rejet de celle-ci ou du rejet de tout pourvoi introduit devant la Cour de justice contre la décision du Tribunal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerecht beroep' ->

Date index: 2022-03-06
w