Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerecht werden hierover trouwens gehoord " (Nederlands → Frans) :

Hoge magistraten van dit gerecht werden hierover trouwens gehoord in de commissie Binnenlandse Aangelegenheden.

De hauts magistrats de cette juridiction ont d'ailleurs été entendus à ce sujet par la commission de l'Intérieur.


Hoge magistraten van dit gerecht werden hierover trouwens gehoord in de commissie Binnenlandse Aangelegenheden.

De hauts magistrats de cette juridiction ont d'ailleurs été entendus à ce sujet par la commission de l'Intérieur.


De sociale partners werden hierover gehoord in de Kamer en hun antwoorden op de vragen gesteld door de Commissie voor het Bedrijfsleven zouden officieel binnen moeten zijn voor 1 oktober.

Les partenaires sociaux ont été entendus sur le sujet à la Chambre et leurs réponses aux questions posées par la commission Economie devraient être rendues officiellement pour le 1er octobre.


Soortgelijke problemen zijn er trouwens ook in vleugel C. Voor meer details hierover wordt verwezen naar het reeds gegeven antwoord op de vragen n° 12668, 12687 en 12694 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 459), waarin de afspraken werden toegelicht die na een overleg met de burgemeester van de gemeente Vorst eind ...[+++]

Des problèmes similaires existent d'ailleurs également dans l'aile C. Pour davantage de détails à ce sujet, il est renvoyé à la réponse déjà donnée aux questions nos 12668, 12687 et 12694 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 459) exposant les accords conclus fin juin après concertation avec le bourgmestre de Forest afin de fermer également dès à présent et de manière progressive cette aile.


Het Gerecht zou immers hebben geoordeeld, dat de Raad niet verplicht was verzoekende partij de bezwarende elementen mede te delen en haar ook niet de gelegenheid hoefde te geven te worden gehoord voordat besluit 2012/642/GBVB (1) en uitvoeringsverordening nr. 1017/2012 (2) werden aangenomen.

En effet, le Tribunal aurait jugé que le Conseil n’était pas tenu de communiquer à la partie requérante les éléments retenus à charge ni de lui conférer l’opportunité d’être entendue avant l’adoption de la décision 2012/642/PESC (1) et du règlement d’exécution no 1017/2012 (2).


Mevrouw Nyssens verwijst verder naar uitspraken van gezaghebbende personen in dit domein, waarvan de meesten trouwens in het verleden werden gehoord door de werkgroep inzake de rechten van het kind.

Mme Nyssens renvoie en outre à des réactions de personnes qui font autorité en la matière et dont la plupart ont été entendues, par le passé, par le groupe de travail sur les droits de l'enfant.


In de commissie werden hierover trouwens enkele vragen gesteld.

Quelques questions ont d'ailleurs été posées à ce sujet en commission.


3. a) Hoeveel klachten werden hierover geregistreerd bij het gerecht voor de onderscheiden jaren 2003, 2004 en tot nu toe voor 2005? b) Hoeveel rechtszaken werden er over eBay ingeleid?

3. a) Combien de plaintes la Justice a-t-elle enregistrées pour de tels faits en 2003 et 2004 et pour les premiers mois de 2005? b) Combien d'actions en justice ont été intentées concernant eBay?


Begin 2006 werden vier verenigingen gehoord, die werden gekozen wegens hun betrokkenheid in het debat dat hierover gelijklopend aan het parlementaire debat wordt gevoerd.

Quatre associations choisies pour leur implication dans le débat parallèle au débat parlementaire sur cette question ont ainsi été entendues début 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerecht werden hierover trouwens gehoord' ->

Date index: 2023-11-17
w