Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtelijk wetboek ingevoerde hoofdstuk » (Néerlandais → Français) :

Met « procedures van invulling van vacatures van korpschefs en deze van houder van een adjunct-mandaat » worden dan wellicht bedoeld de « procedures van aanwijzing in mandaten van korpschefs of in adjunct-mandaten » overeenkomstig de titel van afdeling II van het ingevolge artikel 46 in het Gerechtelijk Wetboek ingevoerde hoofdstuk Vter en de artikelen 259quater en 259quinquies van het Gerechtelijk Wetboek.

Par « procédures afin de pourvoir aux vacances de chefs de corps et de mandataire adjoint » il faut peut-être comprendre les « procédures de désignation aux mandats de chefs de corps ou de mandats adjoints », conformément au titre de la section II du chapitre Vter inséré suite à l'article 46 du Code judiciaire et aux articles 259quater et 259quinquies du Code judiciaire.


- vernietigt de woorden « en specifieke » in artikel 1412quinquies, § 2, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 23 augustus 2015 « tot invoeging van een artikel 1412quinquies in het Gerechtelijk Wetboek, houdende het beslag op eigendommen van een buitenlandse mogendheid of van een publiekrechtelijke supranationale of internationale organisatie », doch enkel in zoverre het wordt toegepast op het beslag met betrekking tot andere eigendommen dan de eigendommen, met inbegrip van banktegoeden, die worden g ...[+++]

- annule les mots « et spécifiquement » dans l'article 1412quinquies, § 2, 1°, du Code judiciaire, introduit par l'article 2 de la loi du 23 août 2015 « insérant dans le Code judiciaire un article 1412quinquies régissant la saisie de biens appartenant à une puissance étrangère ou à une organisation supranationale ou internationale de droit public », mais uniquement en ce qu'il est appliqué aux saisies visant des biens autres que les biens, en ce compris les comptes bancaires, utilisés dans l'exercice des fonctions de la mission diplomatique de la puissance étrangère ou de ses postes consulaires, de ses missions spéciales, de ses missions ...[+++]


« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het fiscaal proces van subsidiaire aanslag zijn karakter van burgerlijk proces, beheerst door het gemeen gerechtelijk recht, ontneemt, en in zoverre het de belastingadministratie de mogelijkheid biedt een nochtans vervallen rechtsgeding te doen herleven, niet alleen de debatten voort te zetten voor een rechterlijke instantie die de v ...[+++]

« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. du 31 décembre 2009), viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il dépossède le procès fiscal en cotisation subsidiaire de sa nature de procès civil, régi par le droit judiciaire commun, et en ce qu'il permet à l'administration fiscale de faire renaitre une instance pourtant éteinte, de non seulement poursuivre les débats devant une juridiction qui a pourtant fait droit à la demande du contribuable, ce qui devrait éteindre l'instance et la dessaisir définitivement par application de l'arti ...[+++]


De mogelijkheid om hoger beroep in te dienen bij verzoekschrift, zoals daarin is voorzien in artikel 1056, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek, werd ingevoerd in het Gerechtelijk Wetboek in 1967 en was bedoeld als een vereenvoudiging ten aanzien van het voorheen verplichte deurwaardersexploot (Parl. St., Kamer, 1965-1966, nr. 59/49, p. 157).

La possibilité d'interjeter appel par voie de requête comme le prévoit l'article 1056, 2°, du Code judiciaire a été insérée dans ce Code en 1967 en vue de simplifier la procédure par rapport à celle de l'exploit d'huissier, qui était antérieurement obligatoire (Doc. parl., Chambre, 1965-1966, n° 59/49, p. 157).


Wanneer zich onder de mede-erfgenamen minderjarigen bevinden, of beschermde personen die krachtens artikel 492/1, § 2, onbekwaam zijn verklaard om goederen te vervreemden, of andere personen bedoeld in artikel 1225 van het Gerechtelijk Wetboek, heeft de verkoop echter plaats zoals bepaald in deel IV, Boek IV, Hoofdstuk IV, van het Gerechtelijk Wetboek.

S'il y a parmi les héritiers des mineurs, ou des personnes protégées qui, en vertu de l'article 492/1, § 2, ont été déclarées incapables d'aliéner des biens, ou d'autres personnes visées à l'article 1225 du Code judiciaire, la vente a néanmoins lieu comme il est dit dans la quatrième partie, livre IV, chapitre IV, du Code judiciaire.


De procedureregels met betrekking tot artikel 38 zijn vastgesteld in hoofdstuk XIVbis van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoerd bij de wet van 12 juni 1991.

Les règles de procédure qui lui sont applicables, sont contenues dans le chapitre XIVbis du Code judiciaire, précisément introduit par la loi du 12 juin 1991.


De procedureregels met betrekking tot artikel 38 zijn vastgesteld in hoofdstuk XIVbis van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoerd bij de wet van 12 juni 1991.

Les règles de procédure qui lui sont applicables, sont contenues dans le chapitre XIVbis du Code judiciaire, précisément introduit par la loi du 12 juin 1991.


Het ambt van toegevoegd rechter, in het Gerechtelijk Wetboek ingevoerd bij de wet van 10 februari 1998, moest een oplossing bieden voor de chronische gerechtelijke achterstand.

La fonction de juge de complément, telle qu'introduite dans le Code judiciaire par la loi du 10 février 1998, tente de fournir une solution à l'arriéré judiciaire chronique.


Het ambt van toegevoegd rechter, in het Gerechtelijk Wetboek ingevoerd bij de wet van 10 februari 1998, moest een oplossing bieden voor de chronische gerechtelijke achterstand.

La fonction de juge de complément, telle qu'introduite dans le Code judiciaire par la loi du 10 février 1998, tente de fournir une solution à l'arriéré judiciaire chronique.


HOOFDSTUK 2. - Wijziging van artikel 495 van het Gerechtelijk Wetboek

CHAPITRE 2. Modification de l'article 495 du Code judiciaire




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk wetboek ingevoerde hoofdstuk' ->

Date index: 2024-11-05
w